Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een lastgeving verlenen
Een machtiging verlenen
GATS Per
Genade verlenen
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Radiodiensten bieden bij noodgevallen
Radiodiensten verlenen bij noodgevallen
Verlenen

Traduction de «verlenen aan circa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen

Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln




Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]








hulp verlenen bij verkeersongevallen

Rettungsarbeiten bei Verkehrsunfällen durchführen


radiodiensten bieden bij noodgevallen | radiodiensten verlenen bij noodgevallen

Funkdienste in Notfällen anbieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Vanaf 2012 zal het door de Commissie in 2011 gelanceerde project "Uw eerste Eures-baan" directe financiële steun zal verlenen aan circa 5 000 jongeren om in 2012-2013 in andere lidstaten vacatures te vervullen.

· Ab 2012 wird das von der Kommission 2011 lancierte Programm „Dein erster EURES-Arbeitsplatz“ durch unmittelbare finanzielle Unterstützung dazu beitragen, dass 2012–2013 rund 5000 junge Menschen Stellenangebote in anderen Mitgliedstaaten annehmen können.


Meer bepaald verlenen de financiële markten van de VS en de EU circa driekwart van de mondiale financiële diensten, hoewel dit op een lager algeheel activiteitenniveau gebeurt, waarbij ze stevige concurrentie ondervinden van opkomende economieën, zoals China en India.

Im Besonderen stellen die US- und EU-Finanzmärkte noch immer 3/4 der globalen Finanzdienstleistungen, allerdings mit niedrigerer Gesamtaktivität, und sehen sich hoher Konkurrenz durch aufstrebende Wirtschaften wie China und Indien gegenüber.


2. roept de internationale gemeenschap op de Libiërs te helpen bij de wederopbouw van hun land door de veiligheid te waarborgen, te helpen voorzien in directe humanitaire behoeften en, waar nodig, steun en bijstand te verlenen bij het wederopbouwproces; herinnert de internationale gemeenschap eraan dat ziekenhuizen en klinieken in Tripoli dringend behoefte hebben aan humanitaire hulp om op adequate wijze zorg te kunnen verlenen aan de circa 5 000 gewonde patië ...[+++]

2. fordert die internationale Gemeinschaft auf, den Libyern beim Wiederaufbau ihres Landes durch die Gewährleistung der Sicherheit, die Unterstützung bei der Befriedigung der dringenden humanitären Bedürfnisse und gegebenenfalls die Unterstützung und Hilfe beim Prozess des Wiederaufbaus unter die Arme zu greifen; weist die internationale Gemeinschaft darauf hin, dass Krankenhäuser und Kliniken in Tripolis einen dringenden Bedarf an humanitärer Hilfe haben, damit sie die etwa 5.000 verletzten Patienten angemessen behandeln können; weist erneut darauf hin, dass dringend Reparaturen an der Basisinfrastruktur Libyens durchgeführt werden mü ...[+++]


79. verwelkomt de stappen die door de partijen aan beide zijden van de Straat van Taiwan zijn gezet en die hebben geleid tot de ondertekening van circa 15 overeenkomsten, met inbegrip van de kaderovereenkomst voor economische samenwerking (ECFA) en een overeenkomst over intellectuele-eigendomsrechten, in juni 2010; spreekt, aangezien de uitbreiding van economische betrekkingen tussen China en Taiwan in het belang van beide landen en van de EU is, zijn krachtige steun uit voor versterking van de economische banden tussen de EU en Taiw ...[+++]

79. begrüßt die von den Partien auf beiden Seiten der Straße von Taiwan unternommenen Schritte, die im Juni 2010 zur Unterzeichnung von 15 Abkommen, einschließlich des Rahmenabkommens über wirtschaftliche Zusammenarbeit und eines Abkommens über die Rechte an geistigem Eigentum, geführt haben; unterstützt angesichts der Tatsache, dass die Ausweitung der Wirtschaftsbeziehungen zwischen beiden Ländern diesseits und jenseits der Straße von Taiwan im Interesse beider Seiten und der EU ist, nachdrücklich die Verstärkung der Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und Taiwan und die Unterzeichnung eines Abkommens über wirtschaftliche Zusammenar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit dit besluit bleek dat de regering voornemens was staatssteun aan TŽ te verlenen voor een bedrag van circa 1,9 miljard CZK (circa 67 miljoen EUR) (2).

Die Entschließung besagte, dass die Regierung beabsichtigt, TZ eine staatliche Beihilfe in Höhe von annähernd 1,9 Mrd. CZK (ca. 67 Mio. EUR) (2) zu gewähren.


- de instelling van 19 "passerelle"-posten (4 A*12, 2 A*11, 1 A*10, 4 B*10, 1 B*8, 2 B*7, 1 B*6 en 4 C*6) in het Secretariaat-generaal, teneinde circa 125 reeds lange tijd in dienst zijnde tijdelijke functionarissen van de fracties in de huidige zittingsperiode een permanente status te verlenen,

– Schaffung von 19 „Übergangs“-Stellen (4 A*12, 2 A*11, 1 A*10, 4 B*10, 1 B*8, 2 B*7, 1 B*6, 4 C*6) im Generalsekretariat, um in der laufenden Wahlperiode ca.125 von den Fraktionen seit langem als Bedienstete auf Zeit Beschäftigten einen etablierten Status zu verleihen,


de instelling van 19 "passerelle"-posten (4 A*12, 2 A*11, 1 A*10, 4 B*10, 1 B*8, 2 B*7, 1 B*6 en 4 C*6) in het Secretariaat-generaal, teneinde circa 125 reeds lange tijd in dienst zijnde tijdelijke functionarissen van de fracties in de huidige zittingsperiode een permanente status te verlenen,

Schaffung von 19 "Übergangs"-Stellen (4 A*12, 2 A*11, 1 A*10, 4 B*10, 1 B*8, 2 B*7, 1 B*6, 4 C*6) im Generalsekretariat, um in der laufenden Wahlperiode ca.125 von den Fraktionen seit langem als Bedienstete auf Zeit Beschäftigten einen etablierten Status zu verleihen,


Ook is er eind 2002 een financieringsmemorandum opgesteld voor het verlenen van technische bijstand ter waarde van 2,2 miljoen euro om circa tien vervoersprojecten voor te bereiden die vanaf 2004 vanuit het Cohesiefonds moeten worden gefinancierd.

Außerdem wurde Ende 2002 eine Finanzierungsvereinbarung vorbereitet, in der 2,2 Mio. EUR an technischer Hilfe für die Vorbereitung von rund 10 Verkehrsprojekten vorgesehen sind, die im Rahmen des Kohäsionsfonds ab 2004 zu finanzieren sind.


Zodra het lopende vredesproces in Eritrea dat toelaat, zal de Commissie klaar staan om steun te verlenen voor een in samenwerking met de Wereldbank opgesteld programma voor demobilisatie en reïntegratie van circa 200 000 soldaten.

Und sobald es der zur Zeit laufende Friedensprozess in Eritrea zulässt, ist die Kommission auch hier bereit, das in Zusammenarbeit mit der Weltbank aufgestellte Programm zur Demobilisierung und Wiedereingliederung von rund 200.000 Soldaten zu unterstützen.


Tezamen leiden deze EPD's met name tot: het scheppen van netto ruim 55.000 banen; het verlenen van rechtstreekse steun aan circa 10.000 ondernemingen in het MKB; het financieren van opleidingssteun voor meer dan 560.000 personen.

Zusammen sollen die EPPD folgendes erreichen: Schaffung von über 55 000 Nettoarbeitsplätzen, Direktzuschüsse für rund 10 000 KMU, Finanzierung von über 560 000 individuellen Berufsbildungsmaßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen aan circa' ->

Date index: 2022-05-25
w