Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Radiodiensten bieden bij noodgevallen
Radiodiensten verlenen bij noodgevallen
Samenwerken bij geschillen
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "verlenen wij tevens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen


radiodiensten bieden bij noodgevallen | radiodiensten verlenen bij noodgevallen

Funkdienste in Notfällen anbieten


hulp verlenen bij verkeersongevallen

Rettungsarbeiten bei Verkehrsunfällen durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) de afzonderlijke rechtspersoon mag niet zelf een van de in afdeling A van de bijlage genoemde kerndiensten verlenen; en tevens

(c) die getrennte rechtliche Einheit darf keine der in Abschnitt A des Anhangs genannten Kerndienstleistungen selbst erbringen; und


(b) de kredietinstelling mag niet zelf een van de in afdeling A van de bijlage genoemde kerndiensten verlenen; en tevens

(b) das Kreditinstitut darf keine der in Abschnitt A des Anhangs genannten Kerndienstleistungen selbst erbringen; und


Dankzij financiële bijdragen op lidstaat- en EU-niveau verlenen wij tevens aanzienlijke steun aan organisaties die medische, sociale, juridische en andere bijstand verlenen aan een groot aantal mannen, vrouwen en kinderen die het slachtoffer zijn van foltering, met als doel het herstel van hun gezondheid en hun menselijke waardigheid.

Durch finanzielle Beiträge auf nationaler und EU‑Ebene unterstützen wir in beträchtlichem Maße Organisationen, die Männern, Frauen und Kindern, die Opfer von Folter geworden sind, medizi­nische, soziale, rechtliche und sonstige Hilfe leisten, um ihre Gesundheit und ihre Menschenwürde wiederherzustellen.


De verplichting toegang tot wholesaleroaming te verlenen dient tevens in te houden dat exploitanten van mobiele netwerken verplicht zijn om exploitanten van mobiele virtuele netwerken en wederverkopers in staat te stellen gereglementeerde wholesaleroamingdiensten te kopen van wholesale-aankoopgroeperingen die één toegangspunt en een gestandaardiseerd platform voor roamingovereenkomsten in de hele Unie aanbieden.

Ferner sollte die Verpflichtung des Großkundenroamingzugangs sich auch darauf erstrecken, dass die Mobilfunknetzbetreiber den Betreibern von virtuellen Mobilfunknetzen und den Wiederverkäufern ermöglichen müssen, von Großkundenaggregatoren, die einen zentralen Zugangspunkt und eine standardisierte Plattform für unionsweite Roamingvereinbarungen bereitstellen, regulierte Großkundenroamingdienste zu kaufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. dringt er bij de EU-lidstaten op aan stappen te ondernemen om een begin te maken met de tenuitvoerlegging van het Verdrag, onder meer door munitievoorraden te vernietigen, opruimwerkzaamheden te verrichten en slachtofferhulp te verlenen, en tevens bij te dragen aan de financiering of andere vormen van hulpverlening ten behoeve van landen die het Verdrag willen implementeren;

6. fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, Schritte zu ergreifen, um mit der Umsetzung des Übereinkommens zu beginnen, einschließlich der Zerstörung von Lagerbeständen, der Durchführung von Munitionsräumaktionen und der Unterstützung der Opfer, und zur Finanzierung bzw. zu verschiedenen Formen der Unterstützung für andere Länder im Hinblick auf die Umsetzung des Übereinkommens beizutragen;


8. dringt er bij de EU-lidstaten op aan stappen te ondernemen om een begin te maken met de tenuitvoerlegging van het verdrag, onder meer door munitievoorraden te vernietigen, opruimwerkzaamheden te verrichten en slachtofferhulp te verlenen, en tevens bij te dragen aan de financiering of andere vormen van hulpverlening ten behoeve van landen die het verdrag willen implementeren;

8. fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, Schritte zu ergreifen, um mit der Umsetzung des Übereinkommens zu beginnen, einschließlich der Zerstörung von Lagerbeständen, der Durchführung von Munitionsräumaktionen und der Unterstützung der Opfer, und zur Finanzierung bzw. zu verschiedenen Formen der Unterstützung für andere Länder im Hinblick auf die Umsetzung des Übereinkommens beizutragen;


Hij heeft met name waardering voor de bijstand die de VN daartoe zal verlenen en tevens voor de steun van de Sudanese president voor dit initiatief, zoals uitgedrukt in zijn brief van 3 oktober 2006 aan de secretaris-generaal van de VN.

Er würdigt insbesondere den Beitrag, den die Vereinten Nationen zu diesem Zweck leisten, und begrüßt den Umstand, dass der sudanesische Präsident diese Initiative unterstützt, wie er dies in seinem Schreiben an den VN-Generalsekretär vom 3. Oktober 2006 zum Ausdruck gebracht hat.


Het aanbod van de VS omvatte tevens het verlenen van nationale behandeling in zeven steden, onder meer Chicago, Detroit en Boston, en de nutssectoren die staan onder zeggenschap van deze steden (onder meer O'Hare International, Chicago).

Die USA boten auch für sieben Städte, einschließlich Chicago, Detroit und Boston sowie die von diesen Städten kontrollierten Versorgungsbetriebe (wie z.B. der Flughafen O'Hare von Chicago) Inländerbehandlung an.


Het zal steun verlenen aan niet alleen de waarnemers van het Europees Parlement doch tevens aan de verkiezingsmonitors die door de nationale parlementen en de NGO's van de Lid-Staten worden afgevaardigd.

Es wird nicht nur Beobachtern des Europäischen Parlaments, sondern auch Wahlüberwachern, die von einzelstaatlichen Parlamenten und NRO der Mitgliedstaaten entsandt werden, Unterstützung bieten.


ECHO zal tevens medische hulp en gezondheidszorg verlenen.

Außerdem soll ärztliche und medizinische Hilfe geleistet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen wij tevens' ->

Date index: 2022-01-07
w