Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Ervoor zorgen dat de klantenservice goed verloopt
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Klaar staan voor de gasten
Klantenservice verlenen
Meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant
Met dezelfde kracht en uitwerking
Producten bijverkopen
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Upselling
Van dezelfde oorsprong
Zorgen voor de klantenservice

Vertaling van "verloopt op dezelfde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

Waren derselben Gattung oder Art


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

Gläubiger gleichen Ranges oder gleicher Gruppenzugehörigkeit


ervoor zorgen dat de klantenservice goed verloopt | klaar staan voor de gasten | klantenservice verlenen | zorgen voor de klantenservice

Kundenberatung aufrechterhalten | professionellen Service sicherstellen | Kundenbetreuung pflegen | Kundinnen und Kunden betreuen




verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

Bioäquivalent | Arzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intraindividuell | im Individuum auftretend


meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling

Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals gewijzigd bij het bestreden artikel 21, en vóór de wijziging ervan bij de wet van 10 april 2014, bepaalde artikel 39/81 van de wet van 15 december 1980 : « De annulatieprocedure verloopt op dezelfde wijze als bepaald in de artikelen : - 39/71; [...] De verwerende partij bezorgt de griffier, binnen acht dagen na de kennisgeving van het beroep, het administratief dossier, waarbij ze een nota met opmerkingen kan voegen.

In der durch den angefochtenen Artikel 21 abgeänderten Fassung und vor seiner Abänderung durch das Gesetz vom 10. April 2014 bestimmte Artikel 39/81 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980: « Das Nichtigkeitsverfahren verläuft wie in den folgenden Artikeln vorgesehen: - 39/71, [...] Die beklagte Partei übermittelt dem Greffier innerhalb acht Tagen ab Notifizierung der Beschwerde die Verwaltungsakte, der sie einen Schriftsatz mit Anmerkungen beifügen kann.


2. Onverminderd hun verplichtingen uit hoofde van internationale overeenkomsten mogen de lidstaten verlangen dat er tussen het eind van de maximumduur van een overplaatsing als bedoeld in lid 1 en een nieuwe aanvraag voor dezelfde onderdaan van een derde land voor de toepassing van deze richtlijn in dezelfde lidstaat, een periode tot zes maanden verloopt.

Unbeschadet ihrer Verpflichtungen aus internationalen Abkommen können die Mitgliedstaaten verlangen, dass zwischen dem Ende der in Absatz 1 genannten Höchstdauer eines Transfers und der Einreichung eines neuen Antrags für denselben Drittstaatsangehörigen für die Zwecke dieser Richtlinie in demselben Mitgliedstaat ein Zeitraum von bis zu sechs Monaten liegen muss.


2. Onverminderd hun verplichtingen uit hoofde van internationale overeenkomsten mogen de lidstaten verlangen dat er tussen het eind van de maximumduur van een overplaatsing als bedoeld in lid 1 en een nieuwe aanvraag voor dezelfde onderdaan van een derde land met betrekking tot deze richtlijn in dezelfde lidstaat, een periode tot zes maanden verloopt.

2. Unbeschadet ihrer Verpflichtungen aus internationalen Vereinbarungen können die Mitgliedstaaten verlangen, dass zwischen dem Ende der in Absatz 1 genannten Höchst­dauer einer Entsendung und der Einreichung eines neuen Antrags für denselben Dritt­staatsangehörigen für die Zwecke dieser Richtlinie in demselben Mitgliedstaat ein Zeit­raum von bis zu sechs Monaten liegen muss.


22. wijst erop dat de mededinging in de ultraperifere regio's niet op dezelfde wijze verloopt als in de rest van de Europese ruimte omdat de vrije marktwerking in de meeste sectoren die diensten van algemeen economisch belang leveren in die regio's niet mogelijk is omdat hun activiteiten niet aantrekkelijk zijn voor particuliere investeerders; benadrukt dat kwaliteitsproducten in de ultraperifere regio's slechts tegen concurrerende prijzen kunnen worden aangeboden als de betroffen lidstaat dat naar behoren compenseert en dat de Commissie zich met spoed m ...[+++]

22. hebt hervor, dass sich der Wettbewerb in den Regionen in äußerster Randlage nicht in derselben Weise manifestiert wie im übrigen europäischen Raum, weil in den meisten Bereichen für Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, deren Tätigkeit für Privatinvestitionen unattraktiv ist, das freie Funktionieren des Marktes nicht möglich ist; hebt ferner hervor, dass das Angebot qualitativ hochwertiger Produkte zu wettbewerbsfähigen Preisen in den Regionen in äußerster Randlage nur mit einem angemessenen Ausgleich vom Staat möglich ist und dass die Erbringung dieser Dienstleistungen in den Regionen in äußerster Randlage ei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moeten, voor zover mogelijk en noodzakelijk, tweede en volgende signaleringen voor dezelfde persoon of hetzelfde voorwerp op nationaal niveau beschikbaar worden gehouden zodat zij kunnen worden ingevoerd wanneer de eerste signalering verloopt of wordt verwijderd.

Soweit erforderlich, sind daher nach Möglichkeit die zweite und alle nachfolgenden Ausschreibungen zu derselben Person bzw. derselben Sache im jeweiligen Mitgliedstaat zur Verfügung zu halten, so dass sie eingegeben werden können, sobald die erste Ausschreibung erlischt oder gelöscht wird.


57. De vaststelling van de grenzen van de geografische markt verloopt volgens dezelfde lijnen als die welke in het voorafgaande werden besproken in verband met de beoordeling van de substitutie aan de vraag- en de aanbodzijde als reactie op een relatieve prijsverhoging.

57. Die Abgrenzung des räumlich relevanten Marktes erfolgt in derselben Weise wie die Würdigung der Nachfrage- und Angebotssubstituierbarkeit als Reaktion auf eine relative Preiserhöhung.


57. De vaststelling van de grenzen van de geografische markt verloopt volgens dezelfde lijnen als die welke in het voorafgaande werden besproken in verband met de beoordeling van de substitutie aan de vraag- en de aanbodzijde als reactie op een relatieve prijsverhoging.

57. Die Abgrenzung des räumlich relevanten Marktes erfolgt in derselben Weise wie die Würdigung der Nachfrage- und Angebotssubstituierbarkeit als Reaktion auf eine relative Preiserhöhung.


In het Verenigd Koninkrijk bijvoorbeeld verloopt de registratie van een gewaarmerkte buitenlandse beslissing volgens dezelfde procedure als de registratie van een beslissing uit een ander deel van het Verenigd Koninkrijk; zij mag geen inhoudelijke toetsing van de buitenlandse beslissing inhouden.

So erfolgt beispielsweise im Vereinigten Königreich die Registrierung einer bestätigten ausländischen Entscheidung nach den gleichen Vorschriften wie die Registrierung einer Entscheidung aus einem anderen Teil des Vereinigten Königreichs und darf nicht mit einer inhaltlichen Überprüfung der ausländischen Entscheidung verbunden sein.


31. stelt echter vast dat de uitvoering van de betalingen voor dezelfde titels aanzienlijk beter verloopt dan vorig jaar;

31. stellt jedoch fest, dass die Ausführung der Zahlungen bei den genannten Titeln erheblich besser voranschreitet als im letzten Jahr;


Het herstel van de luchtvaartsector verloopt echter langzaam: de bezettingspercentages, met name bij transatlantische vluchten, liggen nog steeds aanzienlijk lager dan die in dezelfde periode van het afgelopen jaar.

Die Erholung der Fluglinien geht jedoch nur langsam vor sich: die Auslastungen, besonders der Transatlantik-Destinationen liegen immer noch bedeutend unter denen des Vergleichszeitraumes des vergangenen Jahres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verloopt op dezelfde' ->

Date index: 2024-10-23
w