Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord
Arrest van onmiddellijk antwoord
DM-antwoord
Gemeenschappelijk vermogen
Memorie van antwoord
Respons
Type-antwoord
Verbinding verbroken-antwoord
Verklaring van antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "vermogen een antwoord " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache




(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(Überarbeiteter) Vorentwurf/Entwurf einer Antwort






arrest van onmiddellijk antwoord

Sofortantwort-Entscheid






respons | antwoord

Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de vraag "hoe ontstaat groei?" luidde het antwoord: dankzij vertrouwen, krediet en concurrentie­vermogen.

Die Antwort auf die Frage "Wie entsteht Wachstum?" lautete: durch Vertrauen, Kredit und Wettbewerbsfähigkeit.


Met artikel 289bis, § 2, van het WIB 1992 voerde de wetgever een nieuw stelsel van belastingkrediet in met als doel « de autofinanciering van de kleine en middelgrote ondernemingen te begunstigen » (Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 208/1, p. 2) en aldus een antwoord te bieden op « een aanbeveling van de Europese Commissie waarin de Lid-Staten worden verzocht de toename van het eigen vermogen van de K.M.O'. s aan te moedigen » (Parl. St., Senaat, 1995-1996, nr. 1-187/4, p. 8).

Durch Artikel 289bis § 2 des EStGB 1992 hat der Gesetzgeber ein neues System der Steuergutschrift eingeführt mit dem Ziel, « die Eigenfinanzierung kleiner und mittlerer Betriebe zu begünstigen » (Parl. Dok., Kammer, 1995-1996, Nr. 208/1, S. 2) und somit eine Antwort zu geben auf « eine Empfehlung der Europäischen Kommission, in der die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, die Erhöhung der Eigenmittel der KMBs zu fördern » (Parl. Dok., Senat, 1995-1996, Nr. 1-187/4, S. 8).


Het bundelen en delen van militaire vermogens in Europees verband is een gezamenlijk antwoord op de Europese vermogenstekorten, en houdt in dat in een klimaat van financiële soberheid en strategische verandering gestreefd wordt naar grotere operationele effectiviteit.

Die europäische Zusammenarbeit bei der Bündelung und gemeinsamen Nutzung von militärischen Fähigkeiten ist eine gemeinsame Reaktion auf die europäischen Fähigkeits­lücken, mit der die Wirksamkeit im Einsatz angesichts von Sparmaßnahmen und eines sich wandelnden strategischen Umfelds erhöht werden soll.


De Ministerraad voert aan dat de prejudiciële vraag geen antwoord behoeft in zoverre zij betrekking heeft op het verschil in behandeling tussen de gefailleerde en zijn echtgenoot; hij doet gelden dat de vraag niet pertinent zou zijn, daar het krachtens artikel 98 van de wet van 8 augustus 1997 is - dat niet door de prejudiciële vraag wordt beoogd en dat voorafgaat aan de in het geding zijnde bepaling - dat het eigen vermogen van de echtgenoot van de gefailleerde, die samen met die laatste hoofdelijk aansprakelijk ...[+++]

Der Ministerrat führt an, dass die präjudizielle Frage keine Antwort erfordere, insofern sie sich auf den Behandlungsunterschied zwischen dem Konkursschuldner und seinem Ehepartner beziehe; er macht geltend, dass die Frage irrelevant sei, da aufgrund von Artikel 98 des Gesetzes vom 8. August 1997 - auf den sich die präjudizielle Frage nicht beziehe und der aus der Zeit vor der fraglichen Bestimmung stamme - das Eigenvermögen des Ehepartners des Konkursschuldners, der gesamtschuldnerisch mit diesem hafte, vor den Gläubigern geschützt sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met artikel 289bis, § 2, van het WIB 1992 heeft de wetgever een stelsel van belastingkrediet ingevoerd met als doel « de autofinanciering van de kleine en middelgrote ondernemingen te begunstigen » (Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 208/1, p. 2) en aldus een antwoord te bieden op « een aanbeveling van de Europese Commissie waarin de Lid-Staten worden verzocht de toename van het eigen vermogen van de K.M.O'. s aan te moedigen » (Parl. St., Senaat, 1995-1996, nr. 1-187/4, p. 8).

Durch Artikel 289bis § 2 des EStGB 1992 hat der Gesetzgeber ein neues System der Steuergutschrift eingeführt mit dem Ziel, « die Eigenfinanzierung kleiner und mittlerer Betriebe zu begünstigen » (Parl. Dok., Kammer, 1995-1996, Nr. 208/1, S. 2) und somit eine Antwort zu geben auf « eine Empfehlung der Europäischen Kommission, in der die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, die Erhöhung der Eigenmittel der KMBs zu fördern » (Parl. Dok., Senat, 1995-1996, Nr. 1-187/4, S. 8).


Er kwamen drie vragen naar voren, waar ik naar beste vermogen een antwoord op zou willen geven. De eerste heeft betrekking op de betrokkenheid van het Parlement bij de benoemingsprocedure van de eerste Hoge Vertegenwoordiger.

Es wurden drei direkte Fragen gestellt, auf die ich so gut ich kann antworten möchte. Die erste betrifft die Einbeziehung des Parlaments in das Ernennungsverfahren des ersten Hohen Vertreters.


Met artikel 289bis, § 2, van het WIB 1992 voerde de wetgever een nieuw stelsel van belastingkrediet in met als doel « de autofinanciering van de kleine en middelgrote ondernemingen te begunstigen » (Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 208/1, p. 2) en aldus een antwoord te bieden op « een aanbeveling van de Europese Commissie waarin de lidstaten worden verzocht de toename van het eigen vermogen van de K.M.O'. s aan te moedigen ».

Durch Artikel 289bis § 2 des EStGB 1992 hat der Gesetzgeber ein neues System der Steuergutschrift eingeführt mit dem Ziel, « die Eigenfinanzierung kleiner und mittlerer Betriebe zu begünstigen » (Parl. Dok., Kammer, 1995-1996, Nr. 208/1, S. 2) und somit eine Antwort zu geben auf « eine Empfehlung der Europäischen Kommission, in der die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, die Erhöhung der Eigenmittel der KMBs zu fördern ».


Voor activiteiten voor onderzoek en technologische ontwikkeling in verband met veiligheid mag deze maximaal 75 % bedragen in het geval van de ontwikkeling van vermogen op gebieden met een zeer beperkte marktomvang waar een risico op „marktfalen” bestaat, alsook voor de versnelde ontwikkeling van apparatuur in antwoord op nieuwe dreigingen.

Bei Tätigkeiten der sicherheitsbezogenen Forschung und technologischen Entwicklung darf der Beitrag bis zu 75 % betragen, soweit es um die Entwicklung hochzuverlässiger Fähigkeiten in Bereichen mit sehr begrenzter Marktgröße und dem Risiko eines Versagens des Marktes und um beschleunigte Geräteentwicklung als Reaktion auf neue Bedrohungen geht.


In antwoord op het verzoek van de president van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, en in het licht van het akkoord van de NAVO om de middelen en vermogens van de NAVO voor operatie CONCORDIA beschikbaar te blijven houden, is de Raad overeengekomen de operatie, onder ongewijzigde voorwaarden, met een korte extra periode te verlengen tot en met 15 december 2003, teneinde een verdere bijdrage te leveren aan de stabiliteit van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

In Beantwortung des Ersuchens des Präsidenten der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und in Anbetracht der Zustimmung der NATO zur weiteren Verfügbarkeit von Mitteln und Fähigkeiten der NATO für die Operation CONCORDIA ist der Rat übereingekommen, die Operation unter Beibehaltung der bisherigen Vorgaben um einen kurzen zusätzlichen Zeitraum bis zum 15. Dezember 2003 zu verlängern, um weiter zur Stabilität der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien beizutragen.


De heer Mario Monti, Commissaris voor concurrentiezaken, verklaarde in dit verband: "De uiteindelijke afloop van deze zaak zal afhangen van het antwoord van Air France en Alitalia, en vooral van hun vermogen om voorwaarden te scheppen die het voor nieuwe concurrenten mogelijk maken op de getroffen routes te gaan vliegen. Anders zouden passagiers weinig of geen keuzemogelijkheden meer hebben en krijgen ze te maken met potentieel hog ...[+++]

Wie das für Wettbewerbspolitik zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti erläuterte, "wird das endgültige Ergebnis von der Antwort von Air France und Alitalia und insbesondere von ihrer Bereitschaft abhängen, die Voraussetzungen für den Marktzutritt neuer Wettbewerber auf den betroffenen Strecken zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermogen een antwoord' ->

Date index: 2021-04-29
w