Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verplichtingen voldoen te gelegener tijd zullen " (Nederlands → Duits) :

Tegelijkertijd verzoekt de Europese Raad de Raad Buitenlandse Zaken om nieuwe beperkende maatregelen voor te bereiden die, mocht Iran nog steeds niet serieus samenwerken en niet aan zijn verplichtingen voldoen, te gelegener tijd zullen worden vastgesteld en uitgevoerd.

Zugleich ersucht der Europäische Rat den Rat (Auswärtige Angelegenheiten), neue restriktive Maßnahmen vorzubereiten, die zu gegebener Zeit zu beschließen und durchzuführen sind, falls Iran sich weiterhin in schwerwiegender Weise der Zusammenarbeit verweigert und auch seinen Verpflichtungen nicht nachkommt.


Als een beleggingsonderneming echter aan een cliënt een koers afgeeft en deze koers voldoet aan de verplichtingen van de onderneming uit hoofde van artikel 27, lid 1, van Richtlijn 2014/65/EU als de onderneming bij het afgeven van de koers het order tegen deze koers uitvoert, dan moet de onderneming aan deze zelfde verplichtingen voldoen als zij het order tegen haar koers uitvoert nadat de cliënt deze heeft aanvaard, tenzij de koers gezien de wisselende marktomstandigheden en de tijd ...[+++]

Teilt eine Wertpapierfirma einem Kunden jedoch einen Kurs mit, mit dem sie ihren Verpflichtungen gemäß Artikel 27 Absatz 1 der Richtlinie 2014/65/EU nachkäme, wenn der Auftrag zeitgleich mit der Mitteilung zu diesem Kurs ausgeführt würde, dann sollte die Wertpapierfirma diesen Verpflichtungen ebenfalls nachkommen, wenn sie den Auftrag zum mitgeteilten Kurs nach dessen Annahme durch den Kunden ausführt, sofern der Kurs unter Berücksichtigung veränderter Marktbedingungen und der zwischen Angebot und Annahme des Kurses verstrichenen Zeit ...[+++]


Het feit dat een instelling niet aan de vergunningvereisten voldoet, rechtvaardigt op zich geen afwikkeling, vooral indien de instelling nog steeds of waarschijnlijk nog steeds levensvatbaar is. Een instelling moet worden geacht failliet te gaan of waarschijnlijk failliet te gaan wanneer zij niet voldoet of niet zal voldoen aan de kapitaalvereisten om de vergunning te behouden, omdat zij verliezen heeft geleden of waarschijnlijk verliezen zal lijden die haar ...[+++]

Die Tatsache, dass ein Institut die Zulassungsanforderungen nicht erfüllt, sollte nicht als solche die Einleitung einer Abwicklung rechtfertigen, insbesondere wenn das Institut noch überlebensfähig ist oder sein dürfte. In diesem Zusammenhang sollte ein Institut als ausfallend oder von einem Ausfall bedroht angesehen werden, wenn es gegen die Eigenkapitalanforderungen für eine kontinuierliche Zulassung verstößt oder wahrscheinlich verstoßen wird, weil es Verluste erlitten hat oder wahrscheinlich erleiden wird, die seine Eigenmittel in ...[+++]


DE AANDACHT VESTIGEND OP de volgende EU-prioriteiten, aan te vullen met gedetailleerde standpunten betreffende alle vraagstukken die te gelegener tijd zullen worden besproken in COP 8;

UNTER HINWEIS auf die folgenden Prioritäten der EU, die zu gegebener Zeit durch genauer definierte Positionen zu sämtlichen auf der COP-8 zu erörternden Fragen zu ergänzen sind –;


De Commissie roept de lidstaten van de Europese Unie op de nodige politieke, financiële en beheersbeslissingen te nemen ten aanzien van het programma, om te garanderen dat het project zo snel mogelijk wordt voltooid en te gelegener tijd aan de behoeften van de markten voor satellietnavigatie zal kunnen voldoen.

Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, die politischen, finanziellen und das Programmmanagement betreffenden Entscheidungen zu treffen, damit das Programm möglichst rasch abgeschlossen und den Bedürfnissen des Marktes für Satellitennavigation entsprochen werden kann.


De lidstaten moeten aan hun verplichtingen voldoen of zullen op basis van artikel 226 van het EG-Verdrag voor het Hof van Justitie worden gebracht.

Die Mitgliedstaaten, die ihren diesbezüglichen Verpflichtungen nicht nachkommen, laufen Gefahr, vor dem Gerichtshof auf der Grundlage von Artikel 226 EG-Vertrag verklagt zu werden.


Daartoe zullen de Commissie en de Europese Centrale Bank met Europol onderhandelen over een akkoord dat te gelegener tijd moet worden gesloten.

Die Kommission und die Europäische Zentralbank nehmen im Hinblick auf den rechtzeitigen Abschluss einer Übereinkunft mit Europol Verhandlungen auf.


Instellingen die een keuze moeten maken tussen het voldoen aan hun verplichtingen uit hoofde van nationale bepalingen tot omzetting van Richtlijn 97/5/EG en aan hun verplichtingen uit hoofde van nationale bepalingen tot omzetting van Richtlijn 91/308/EEG, zullen waarschijnlijk voorrang geven aan de naleving van de verplichtingen inzake het witwassen van geld.

Die Institute sehen sich gezwungen, ihre Verpflichtungen gemäß den nationalen Bestimmungen zur Umsetzung der Richtlinie 97/5/EG und zur Umsetzung von 91/308/EWG gleichermaßen zu erfuellen und räumen dann eher der Erfuellung der Verpflichtungen zur Bekämpfung der Geldwäsche Vorrang ein.


Om de doelstelling van de inzettermijn te bereiken zullen de lidstaten en de EU waar nodig zorgen voor verdere versterking van hun vermogen om de vereiste expertise ten dienste te stellen van een verkenningsteam onder leiding van de internationale leidinggevende organisatie en zullen zij te gelegener tijd EU-verkenningsteams van ervaren politiedeskundigen inzetten, die belast zijn met de risicobeoordeling, de o ...[+++]

Im Hinblick auf die Einhaltung der Zeitvorgabe für die Entsendung werden die Mitgliedstaaten und die EU gegebenenfalls ihre Fähigkeit weiter ausbauen, mit der erforderlichen Sachkompetenz zu einer von der federführenden internationalen Organisation geleiteten Vorausabteilung beizutragen und zu gegebener Zeit aus erfahrenen polizeilichen Sachverständigen bestehende EU-Vorausabteilungen zu entsenden, welche zuständig sind für Risikobewertung, Festlegung, Planung und Einrichtung eines Polizeieinsatzes unter Federführung der EU.


2. De Unie onderschrijft de bevindingen en aanbevelingen van de Commissie dat Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, de Slowaakse Republiek en de Tsjechische Republiek aan de politieke criteria voldoen en in staat zullen zijn aan de economische criteria te voldoen en de verplichtingen van het lidmaatschap vanaf begin 2004 na te komen.

2. Die Union stimmt den Ergebnissen und Empfehlungen der Kommission zu, die besagen, dass Zypern, die Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, die Slowakische Republik und Slowenien die politischen Kriterien erfüllen und in der Lage sein werden, ab dem Beginn des Jahres 2004 die wirtschaftlichen Kriterien zu erfüllen und die mit der Mitgliedschaft verbundenen Pflichten wahrzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichtingen voldoen te gelegener tijd zullen' ->

Date index: 2023-06-16
w