Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verreweg de meeste ministers toonden zich » (Néerlandais → Allemand) :

Verreweg de meeste ministers toonden zich bezorgd over de sterke stijging van de jongerenwerkloosheid; het moet een topprioriteit blijven om jongeren aan banen te helpen.

Die breite Mehrheit der Minister äußerte sich besorgt über den starken Anstieg der Jugend­arbeitslosigkeit; die Förderung der Jugendbeschäftigung müsse daher oberste Priorität haben.


Verreweg de meeste delegaties waren zich bewust van het belang van aquacultuur in dit pakket, conform de verklaring inzake de toekomstige rol van zoetwateraquacultuur en binnenwatervisserij in de hervorming van het GVB die in de Landbouwraad van april 2011 is gepresenteerd (8081/11).

Die überwiegende Mehrheit der Delegationen würdigte die Bedeutung, die der Aquakultur in diesem Paket im Einklang mit der auf der Tagung des Rates (Landwirtschaft) vom April 2011 vorgelegten Erklärung zur künftigen Rolle der Süßwasseraquakulturen und der Binnenfischerei im Rahmen der Reform der GFP (Dok. 8081/11) beigemessen wird.


(13) Om de administratieve lasten voor scheepseigenaren en –exploitanten verder te beperken, richten de monitoringsregels zich op CO 2 als verreweg het meest relevante broeikasgas dat wordt uitgestoten door maritiem vervoer en dat goed is voor bijna 98 % van de totale broeikasgasemissies in de sector.

(13) Um den Verwaltungsaufwand für Eigner und Betreiber der Schiffe weiter zu verringern, sollten die Überwachungsvorschriften auf CO 2 fokussiert sein, das bei weitem wichtigste Treibhausgas aus dem Seeverkehr, fokussiert sein, das bis zu 98 % der gesamten Treibhausgasemissionen dieses Sektors ausmacht.


Hoewel de Doha-ronde, ofwel de Ontwikkelingsagenda van Doha (DDA), niet op de officiële agenda stond van die conferentie, hebben verreweg de meeste officiële delegaties van de lidstaten van de WTO de gelegenheid te baat genomen om zich uit te spreken over dat onderwerp en de wens geuit de Doha-ronde voor eind 2010 af te sluiten.

Obwohl die Doha-Runde – das heißt die Doha-Entwicklungsagenda – nicht auf der offiziellen Tagesordnung dieser Ministerkonferenz stand, nutzte die große Mehrheit der offiziellen Delegationen aus den WTO-Mitgliedstaaten die Gelegenheit, um ihre Positionen zu diesem Thema darzulegen und zu fordern, dass die Doha-Runde bis Ende 2010 zum Abschluss gebracht werden muss.


Toen minister Dodds deze marktvorm lanceerde beloofde hij besparingen op efficiëntievlak en een versterkte mededinging om de groothandelskosten van elektriciteit te minimaliseren, waar de consument verreweg het meeste voordeel bij zou hebben.

Als Minister Dodds ihn eingeführt hat, versprach er Energieeinsparungen und verbesserten Wettbewerb, um die Einkaufspreise von Strom zu minimieren und den Großteil der dadurch entstehenden Vorteile den Verbrauchern zukommen zu lassen.


Toen minister Dodds deze marktvorm lanceerde beloofde hij besparingen op efficiëntievlak en een versterkte mededinging om de groothandelskosten van elektriciteit te minimaliseren, waar de consument verreweg het meeste voordeel bij zou hebben.

Als Minister Dodds ihn eingeführt hat, versprach er Energieeinsparungen und verbesserten Wettbewerb, um die Einkaufspreise von Strom zu minimieren und den Großteil der dadurch entstehenden Vorteile den Verbrauchern zukommen zu lassen.


Antonione, Raad. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de eerste plaats wil ik u bedanken voor uw bijdragen aan dit debat. Zoals ik ook bij andere gelegenheden heb gezegd, beschouwen wij deze interventies als waardevolle bijdragen aan het werk dat het voorzitterschap verricht om een doel te bereiken dat naar het zich laat aanzien breed gesteund wordt, als ik mag afgaan op wat er is gezegd in verreweg de meeste interventies van de leden van het Europees Parlement.

Antonione, Rat (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Zunächst möchte ich Ihnen für die zu dieser Aussprache eingebrachten Anregungen danken und sagen, wie ich es bei anderen Gelegenheiten getan habe, dass wir sie als wertvolle Beiträge zu den derzeitigen Bemühungen des Vorsitzes um die Verwirklichung eines Ziel betrachten, das – nach dem zu urteilen, was in den Redebeiträgen der überwältigenden Mehrheit der Mitglieder des Europäischen Parlaments gesagt wurde – meiner Ansich ...[+++]


De ministers toonden zich ingenomen met de vooruitgang die wordt gemaakt bij het opnieuw op gang brengen van de economie in Kosovo.

Die Minister begrüßten die beim Wiederaufbau der Wirtschaft im Kosovo erzielten Fortschritte.


De ministers toonden zich ook bezorgd over een eventuele hervorming van de verantwoordelijkheid voor audiovisuele aangelegenheden in de volgende Europese Commissie.

Die Minister zeigten sich auch besorgt über eine eventuelle Neuverteilung der Zuständigkeit für audiovisuelle Fragen in der neuen Europäischen Kommission.


De ministers toonden zich verheugd over de verkiezingen in Bosnië- Herzegovina op 14 september en over het feit dat deze verkiezingen over het algemeen vreedzaam en waardig zijn verlopen.

Die Minister zeigten sich erfreut über die Abhaltung der Wahlen in Bosnien-Herzegowina am 14. September und deren weitgehend friedlichen und angemessenen Verlauf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verreweg de meeste ministers toonden zich' ->

Date index: 2022-05-31
w