Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillen nog steeds zeer aanzienlijk " (Nederlands → Duits) :

Toch zijn de verschillen nog steeds zeer aanzienlijk, hoewel zij beginnen af te nemen (zie fig. 3-9).

Nichtsdestoweniger bestehen nach wie vor erhebliche Ungleichheiten, wenngleich diese etwas weniger ausgeprägt sind als in der Vergangenheit (siehe Abb. 3-9).


Dit is een opmerkelijke locatie voor de zeer interessante open, maar nog steeds zeer schrale, milieus die ze herbergt.

Das Gebiet umfasst ebenfalls bemerkenswerte, sehr interessante offene, noch sehr magere Lebensräume.


Genderanalyses binnen deze pijler zijn nog zeldzaam, ook al bestaan er bijvoorbeeld nog steeds zeer grote verschillen tussen het percentage mannelijke en vrouwelijke werknemers met atypische arbeidsovereenkomsten en deeltijdwerk.

Geschlechtsspezifische Analysen sind im Rahmen dieses Pfeilers noch selten, obgleich es nach wie vor erhebliche geschlechtsspezifische Diskrepanzen gibt, beispielsweise was den Anteil der in atypischen Beschäftigungsverhältnissen und in Teilzeitarbeit tätigen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer anbelangt.


Werkloosheid is nog steeds een van de grootste uitdagingen voor de EU, met een percentage van 9,9 % in december 2014 en zeer aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten (Duitsland 4,8 % tegenover Spanje 23,7 %).

Die Arbeitslosigkeit ist in der Union weiterhin eine der größten Herausforderungen; sie lag im Dezember 2014 bei 9,9 %, und die Arbeitslosenquoten zeigen ganz beträchtliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten (Deutschland 4,8 %, Spanien 23,7 %).


33. is van oordeel dat de personeelsbezetting nu in een fase van consolidatie is gekomen na de zeer aanzienlijke groei in verband met de recente uitbreidingen; roept alle diensten en fracties op om een gedetailleerde analyse en rechtvaardiging van de personeelsbezetting in de diverse afdelingen van het Parlement te verstrekken, alvorens aanvragen voor personeel in te dienen en nieuwe posten te creëren, en gebruik te maken van overplaatsing waar dit haalbaar is; is van mening dat dit begrotingsjaar een voortzetting zal zijn van de inspanningen in 2008, maar erkent dat 2009 speciale uitdagingen met zich meebrengt en dat de mogelijkheden ...[+++]

33. ist der Auffassung, dass der Personalbestand nach den sehr beträchtlichen Aufstockungen, die anlässlich der letzten Erweiterungen vorgenommen worden sind, jetzt in eine Phase der Konsolidierung eingetreten ist; fordert sämtliche Dienststellen und die Fraktionen auf, eine detaillierte Analyse und Begründung des Personaleinsatzes in den verschiedenen Referaten des Parlaments vorzulegen, ehe Anträge zum Personalbestand formuliert und neue Stellen geschaffen werden, und Möglichkeiten der Umschichtung zu nutzen, wo immer dies praktisc ...[+++]


33. is van oordeel dat de personeelsbezetting nu in een fase van consolidatie is gekomen na de zeer aanzienlijke groei in verband met de recente uitbreidingen; roept alle diensten en fracties op om een gedetailleerde analyse en rechtvaardiging van de personeelsbezetting in de diverse afdelingen van het Parlement te verstrekken, alvorens aanvragen voor personeel in te dienen en nieuwe posten te creëren, en gebruik te maken van overplaatsing waar dit haalbaar is; is van mening dat dit begrotingsjaar een voortzetting zal zijn van de inspanningen in 2008, maar erkent dat 2009 speciale uitdagingen met zich meebrengt en dat de mogelijkheden ...[+++]

33. ist der Auffassung, dass der Personalbestand nach den sehr beträchtlichen Aufstockungen, die anlässlich der letzten Erweiterungen vorgenommen worden sind, jetzt in eine Phase der Konsolidierung eingetreten ist; fordert sämtliche Dienststellen und die Fraktionen auf, eine detaillierte Analyse und Begründung des Personaleinsatzes in den verschiedenen Referaten des Parlaments vorzulegen, ehe Anträge zum Personalbestand formuliert und neue Stellen geschaffen werden, und Möglichkeiten der Umschichtung zu nutzen, wo immer dies praktisc ...[+++]


32. is van oordeel dat de personeelsbezetting nu in een fase van consolidatie is gekomen na de zeer aanzienlijke groei in verband met de recente uitbreidingen; roept alle diensten en fracties op om een gedetailleerde analyse en rechtvaardiging van de personeelsbezetting in de diverse afdelingen van het Parlement te verstrekken, alvorens aanvragen voor personeel in te dienen en nieuwe posten te creëren, en gebruik te maken van overplaatsing waar dit haalbaar is; is van mening dat dit begrotingsjaar een voortzetting zal zijn van de inspanningen in 2008, maar erkent dat 2009 speciale uitdagingen met zich meebrengt en dat de mogelijkheden ...[+++]

32. ist der Auffassung, dass der Personalbestand nach den sehr beträchtlichen Aufstockungen, die anlässlich der letzten Erweiterungen vorgenommen worden sind, jetzt in eine Phase der Konsolidierung eingetreten ist; fordert sämtliche Dienststellen und die Fraktionen auf, eine detaillierte Analyse und Begründung der Umschichtung von Personal in den verschiedenen Referaten des Parlaments vorzulegen, ehe Anträge zum Personalbestand formuliert und neue Stellen geschaffen werden, und Möglichkeiten der Umschichtung zu nutzen, wo immer dies ...[+++]


Mijn fractie stond zeer kritisch tegenover de Dublin-verordening, die in dit geval actueel is, omdat we weten dat er tussen de lidstaten nog steeds zeer grote verschillen bestaan in de wijze waarop asielaanvragen worden behandeld en dat het zelfs buitengewoon moeilijk kan zijn toegang tot de procedure te krijgen.

Meine Fraktion hat die Dubliner Verordnung, die in diesem Fall ins Spiel kommt, sehr kritisch gesehen, den wir wissen, es gibt immer noch eine große Schwankungsbreite zwischen den Mitgliedstaaten in der Art und Weise, wie Asylanträge behandelt werden, und sogar der Zugang zum Verfahren kann sich extrem schwierig gestalten.


Een beperkt aantal verschillen zal evenwel blijven bestaan, omdat PHARE en de structuurfondsen nog steeds zeer verschillend zijn in hun doelstellingen en procedures. De deelname van de kandidaat-lidstaten aan INTERREG III B zal de samenwerking versterken tussen hen en de lidstaten, en hun regio's - met inbegrip van de grensregio's - op het gebied van regionale ontwikkeling en ruimtelijke ordening. De samenwerking kan het verstrekken van informatie aan nationale, regionale of plaatselijke autoriteiten omvatten met ...[+++]

Durch die Beteiligung der Beitrittsländer an INTERREG IIIB wird sich die Zusammenarbeit zwischen ihnen und den Mitgliedstaaten sowie ihren Regionen - einschließlich der Grenzregionen - in Fragen der Regionalentwicklung und Raumplanung intensivieren. Diese Zusammenarbeit kann auch die Bereitstellung von Informationen für die nationalen, regionalen oder kommunalen Behörden zu regional- und raumplanungspolitischen Fragen beinhalten, sowie gegebenenfalls Unterstützung bei der Konzipierung einer entsprechenden Politik.


Een belangrijk aspect van het functioneringsvermogen van een instantie voor gelijke kansen is de wijze waarop deze wordt gefinancierd (van lidstaat tot lidstaat doen zich zeer aanzienlijke verschillen voor tussen de financiële en personele middelen die aan instanties voor gelijke kansen ter beschikking worden gesteld).

Ein wichtiger Aspekt für die Funktionsfähigkeit einer Gleichstellungsstelle ist die Art ihrer Finanzierung (von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat sind beträchtliche Unterschiede bei der Bereitstellung finanzieller und personeller Mittel für die Gleichstellungsstellen zu verzeichnen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillen nog steeds zeer aanzienlijk' ->

Date index: 2024-08-28
w