Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsvorm
Data voor juridische processen beheren
Eten bereiden op verschillende manieren
Gegevens voor juridische zaken beheren
Hoofd juridisch adviesbureau
Interindividueel
Interpretatie van het recht
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische Dienst
Juridische analogie
Juridische gegevens beheren
Juridische interpretatie
Juridische processen beheren
Juridische sociologie
Juridische vorm van de vennootschap
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Manager juridische dienstverlening
Rechtssociologie
Samenloop van verschillende misdrijven
Statuten van de vennootschap
Van mens tot mens verschillend
Vennootschap
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Wetsinterpretatie

Vertaling van "verschillende juridische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

Daten für rechtliche Angelegenheiten verwalten


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

Leiterin eines Büros für Rechtsdienstleistungen | Leiter eines Büros für Rechtsdienstleistungen | Leiter eines Büros für Rechtsdienstleistungen/Leiterin eines Büros für Rechtsdienstleistungen


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

Auslegung des Rechts [ Gesetzesauslegung | Rechtsanalogie | Rechtsauslegung ]


samenloop van verschillende misdrijven

Zusammentreffen mehrerer Straftaten


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

landwirtschaftliches Mehrzweckmotorfahrzeug


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuell | zwischen 2 Individuen auftretend


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

Gesellschaft [ Gesellschaftssatzung | Rechtsform einer Gesellschaft ]


rechtssociologie [ juridische sociologie ]

Rechtssoziologie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd het feit dat de beoordeling van de indicatieve feitelijke elementen aan elke specifieke situatie moet zijn aangepast en dat bij deze beoordeling rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van de situatie, mogen situaties met dezelfde feitelijke elementen niet leiden tot een verschillende juridische inschatting of beoordeling door bevoegde instanties in verschillende lidstaten.

Unbeschadet der Tatsache, dass die Bewertung der als Anhaltspunkte dienenden tatsächlichen Umstände an den jeweiligen Einzelfall angepasst werden und den Besonderheiten des Sachverhalts Rechnung tragen sollte, sollten die zuständigen Behörden in den einzelnen Mitgliedstaaten bei Sachverhalten, bei denen die gleichen tatsächlichen Umstände vorliegen, nicht zu einer unterschiedlichen rechtlichen Würdigung oder Bewertung kommen.


Wanneer de aanbestedende instanties besluiten één opdracht te plaatsen, is deze richtlijn, tenzij in artikel 25 anders is bepaald, van toepassing op de daaruit voortvloeiende gemengde opdracht, ongeacht de waarde van de onderdelen die anders onder een verschillend juridisch kader zouden vallen, en ongeacht het juridisch kader dat anders voor die onderdelen had gegolden.

Beschließen die Auftraggeber, einen einzigen Auftrag zu vergeben, so gilt diese Richtlinie, sofern in Artikel 25 nichts anderes vorgesehen ist, für den daraus hervorgehenden gemischten Auftrag, ungeachtet des Werts der Teile, die ansonsten einer anderen rechtlichen Regelung unterliegen würden, und ungeachtet der rechtlichen Regelung, der diese Teile ansonsten unterliegen würden.


Dat artikel bevat tevens « een nieuwe lijst met vakken die door academici en vertegenwoordigers van de balies van de beide landsdelen als noodzakelijk worden beschouwd om voldoende kennis te hebben van het Belgisch recht om in aanmerking te komen voor de diplomavereisten voor de verschillende juridische beroepen in ons land en zonder afbreuk te doen aan specifieke toelatingsvoorwaarden die voor de verschillende beroepen worden opgelegd » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2107/003 en DOC 52-2108/003, p. 2).

Dieser Artikel enthält gleichzeitig « eine neue Aufstellung von Fächern, die von Akademikern und Vertretern der Rechtsanwaltschaften beider Landesteile als erforderlich angesehen werden, damit eine ausreichende Kenntnis des belgischen Rechts vorhanden ist, die es ermöglicht, den Diplomanforderungen für die verschiedenen juristischen Berufe in Belgien zu genügen, ohne dass dabei den spezifischen Zulassungsbedingungen, die für die jeweiligen Berufe auferlegt werden, Abbruch getan wird » (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2107/003 und DOC 52-2108/003, S. 2).


Op die manier wordt de optimale verdeling van middelen over de verschillende juridische onderdelen van het concern weer hersteld. Met andere woorden, zelfs al rust er op TKMS/GNSH geen enkele juridische verplichting om de compensatievergoedingen in HSY te investeren, is het waarschijnlijk dat de directie van het concern toch zal besluiten om dat te doen.

Auch wenn TKMS/Εlliniki Nafpigokataskevastiki nicht verpflichtet ist, die Mittel der HSY wieder zuzuführen, ist es wahrscheinlich, dass der Vorstand so entscheiden wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit een analyse van de nationale wetten tot omzetting van Richtlijn 87/102/EEG blijkt namelijk dat de lidstaten wegens nationaal verschillende juridische en economische omstandigheden naast Richtlijn 87/102/EEG een reeks verschillende instrumenten ter bescherming van de consument toepassen.

Eine Analyse der innerstaatlichen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 87/102/EWG zeigt in der Tat, dass die Mitgliedstaaten aufgrund unterschiedlicher innerstaatlicher Gegebenheiten rechtlicher oder wirtschaftlicher Natur über die Richtlinie 87/102/EWG hinaus eine Reihe von Verbraucherschutzmechanismen anwenden.


bij de berekening van het eigen vermogen op het niveau van het financiële conglomeraat houden de bevoegde autoriteiten er tevens rekening mee in hoeverre het eigen vermogen effectief overdraagbaar en beschikbaar is tussen de verschillende juridische entiteiten in de groep in het licht van de doeleinden van de kapitaaltoereikendheidsvoorschriften.

Bei der Berechnung der Eigenmittel auf Finanzkonglomeratsebene berücksichtigen die zuständigen Behörden darüber hinaus, ob die Eigenmittel den Zielen der Eigenkapitalvorschriften entsprechend ohne weiteres von einer juristischen Person der Gruppe an die andere übertragbar und in allen Teilen der Gruppe verfügbar sind.


Coördinatie:De drugsproblematiek betreft verschillende gebieden met verschillende juridische grondslagen.

Koordinierung:Die Drogenproblematik wirkt sich auf mehrere Bereiche aus, und es gelten jeweils unterschiedliche Rechtsgrundlagen.


De administratieve en de penale boete beantwoorden aan verschillende juridische constructies met een verschillende ratio legis.

Die administrative Geldbusse und die strafrechtliche Geldstrafe entsprächen verschiedenen juristischen Konstruktionen mit einer unterschiedlichen ratio legis.


Dankzij deze dialoog zijn al ongeveer 900 teksten van verschillende juridische status overeengekomen.

Der Dialog hat zur Vereinbarung von etwa 900 Texten mit unterschiedlichem Rechtsstatus geführt.


De artikelen 10, 11 en 24, 4, van de Grondwet zouden de verplichting inhouden om ten gevolge van die feitelijk verschillende situatie te voorzien in een verschillende juridische behandeling, bijvoorbeeld door het nemen van overgangsmaatregelen ten voordele van leerlingen die thans in de derde graad van het algemeen secundair onderwijs een richting volgen welke ongunstig is voor hun kansen op slagen voor het toelatingsexamen.

Die Artikel 10, 11 und 24 4 der Verfassung würden die Verpflichtung beinhalten, infolge dieser faktisch unterschiedlichen Sachlage eine unterschiedliche rechtliche Behandlung vorzusehen, etwa indem Übergangsma(nahmen zugunsten von Schülern vorgesehen würden, die nun im dritten Grad des allgemeinbildenden Sekundarunterrichts einer Fachrichtung folgen würden, die für ihre Chancen, die Zulassungsprüfung zu bestehen, ungünstig sei.


w