Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende soorten wapentuig zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Op verschillende soorten wapentuig zouden verschillende criteria van toepassing kunnen zijn.

Verschiedene Kriterien könnten für verschiedene Waffenarten gelten.


Overwegende dat het in het geval van huidige gewestplanherziening bijgevolg de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan toebehoort, een beoordeling op schaal van het plan uit te voeren; dat hij, vanuit dat oogpunt, acht dat de eventuele impacten op het natuurlijk milieu in en in de nabijheid van de locaties niet consequent zouden moeten zijn, dankzij met name het feit dat ze goed vertegenwoordigd zijn in de beschermde milieus in de nabijheid en dankzij de mogelijkheid om genoemde impacten te verzachten met speciale inrichtingen (verplaatsing van de andere beschermde soorten ...[+++]

In der Erwägung, dass im Falle der vorliegenden Revision des Sektorenplanes es dann dem Autor der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie oblag, eine Prüfung auf Ebene des Planes durchzuführen; dass er in dieser Hinsicht erachtet, dass die eventuellen Auswirkungen auf das natürliche Milieu in und in der Nähe der Gebiete nicht bedeutend sein müssten, insbesondere weil sie in den nahen Schutzgebieten gut vertreten sind, und weil sie durch besondere Anpassungen gemildert werden können (Verlagerung der anderen geschützten Arten als die beobachtete ...[+++]


De situatie van verhuurders inzake woninghuur is niet dermate verschillend van die van verhuurders inzake andere soorten van huurovereenkomsten, zoals de handelshuur, dat die categorieën van verhuurders niet dienstig met elkaar zouden kunnen worden vergeleken, wat de termijn betreft waarbinnen een verhuurder kan worden gedagvaard tot betaling van een vergoeding wegens het niet-realiseren van een voornemen dat, zoals in B.3.2 en B.5 ...[+++]

Die Situation von Vermietern im Bereich der Wohnungsmiete unterscheidet sich nicht derart von derjenigen von Vermietern im Bereich von andern Arten von Mietverträgen, wie die Geschäftsmiete, dass diese Kategorien von Vermietern nicht sachdienlich miteinander verglichen werden könnten hinsichtlich der Frist, in der ein Vermieter zur Zahlung einer Ausgleichsabfindung wegen der Nichtverwirklichung eines Vorhabens, das - wie in B.3.2 und B.5.2 dargelegt wird - gegen die Mietkontinuität verstößt, vorgeladen werden kann.


9. dringt aan op meer overheids- en particuliere investeringen in onderzoek en technologieën gericht op de ontwikkeling van duurzame kunststoffen (waarbij minder grondstoffen worden verbruikt, maar waarbij de kwaliteit, herbruikbaarheid en recycleerbaarheid hetzelfde blijven) en een betere benutting van de verschillende soorten kunststof in productie- en verwerkingsprocessen, zonder dat aan de kwaliteit van producten afbreuk wordt gedaan; is van mening dat er ook behoefte bestaat aan nieuwe, geavanceerde technologieën op het gebied van de verwerking van kunststoffen tot compost, methoden voor af ...[+++]

9. fordert mehr öffentliche und private Investitionen in Forschung und Technologien, die auf die Verfügbarmachung nachhaltigerer Kunststoffe (d. h. durch den geringeren Verbrauch von Rohstoffen bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung derselben Qualität, Wiederverwendbarkeit und Recyclingfähigkeit) und eine bessere Integration verschiedener Kunststoffarten in Produktionsprozesse und Wiederaufbereitungstätigkeiten ohne Beeinträchtigung der Materialqualität abzielen; vertritt die Auffassung, dass auch für Verbesserungen bei biologischen Kunststoffabbauprozessen, Abfallsortiermethoden, Behandlungen und mechanischem Recycling, der Verwertung vo ...[+++]


Ik weet dat ik niks gezegd heb over alle andere aandachtsgebieden, zoals de verschillende soorten verlof die we naast het moederschapsverlof zouden kunnen instellen, noch over de doelstellingen voor kinderopvang, de loonkloof of de opties waarover we beschikken om te zorgen voor meer transparantie bij al deze onderwerpen.

Ich weiß, dass ich nicht über all die anderen Elemente gesprochen habe, wie die verschiedenen Arten an Freistellungen, die wir zu dem Mutterschaftsurlaub hinzufügen könnten, die Ziele zu den Kinderbetreuungseinrichtungen, das Lohngefälle und die Optionen, die sich uns bieten, um mehr Transparenz bei diesen Problemen zu schaffen.


Persoonlijk sta ik terughoudend tegenover functionele scheiding, enerzijds omdat er onvoldoende ervaring mee is en anderzijds omdat ik concurrentie tussen verschillende soorten netwerken, waarop de stimulerende activiteiten van de Unie gericht zouden moeten zijn, belangrijker vind dan concurrentie binnen één netwerk.

Ich persönlich habe Bedenken in Bezug auf die funktionelle Trennung, weil man zum einen nicht genügend Erfahrung damit hat und weil ich zum anderen der Auffassung bin, dass der Wettbewerb zwischen verschiedenen Arten von Netzwerken, welche die Aktivitäten der Union fördern sollten, wichtiger ist als der Wettbewerb innerhalb eines einzelnen Netzwerks.


Het is dus ook noodzakelijk om ervoor te zorgen dat we de toekomstige conflicten met de omwonenden over lawaai, vervuiling, en ook het grondgebruik regelen, en ik denk dat het in dit opzicht zeer interessant is als we de mogelijkheid zouden hebben om de nieuwe behoeften te beoordelen: verschillende soorten pendeldiensten, privé-jets, de aspecten van recreatiemogelijkheden in de buitenlucht, enzovoorts.

Deshalb müssen wir auch dafür sorgen, dass wir künftige Konflikte mit Nachbarn über Lärm, Umweltverschmutzung und sogar die Verwendung des Raums meistern, und ich glaube, in dieser Hinsicht wäre es sehr interessant, die neuen Anforderungen bewerten zu können: die Art der Shuttles, die Privatjets, die Aspekte der Erholung im Freien usw.


De kans op harmonisatie van de accijnzen is nog steeds klein. De accijnsverschillen tussen de verschillende soorten brandstoffen zouden echter alvast aangepakt moeten worden, waarbij elk land zijn eigen benchmark-accijnsniveau vaststelt.

Da bislang nur begrenzte Aussichten auf eine Harmonisierung der Abgabenhöhe vorhanden sind, sollten die steuerlichen Unterschiede zwischen den einzelnen Kraftstoffarten ausgebaut werden, wobei es gleichwohl jedem Land überlassen bleiben sollte, seinen eigenen Referenzsteuersatz festzulegen.


Volgens verschillende belanghebbenden schrikt de complexiteit van de verordening (met de vele verwijzingen naar nationale wetgeving) niet alleen coöperaties af, maar ook andere soorten ondernemingen die anders geïnteresseerd zouden kunnen zijn om hun activiteiten in een SCE onder te brengen.

Mehreren Betroffenen zufolge schreckt die Komplexität der Verordnung (mit ihren zahlreichen Verweisen auf nationale Rechtsvorschriften) nicht nur Genossenschaften, sondern auch sonstige Unternehmen ab, die ansonsten daran interessiert sein könnten, ihre Tätigkeit in Form einer SCE zu organisieren.


In haar mededeling van november 2000 [48] heeft de Commissie gewezen op de vele verschillende soorten immigranten die in aanmerking zouden moeten komen voor integratiemaatregelen, de voornaamste groep vormen daarbij uiteraard de migrerende werknemers, hun gezinsleden die in het kader van de gezinshereniging zijn toegelaten, vluchtelingen en mensen die internationale bescherming genieten.

In ihrer Mitteilung vom November 2000 [48] hat die Kommission auch auf die vielen verschiedenen Einwanderergruppen hingewiesen, die von Integrationsmaßnahmen profitieren sollten. Die wichtigsten hier genannten Gruppen waren Wirtschaftsmigranten, Familienmitglieder, die im Rahmen der Familienzusammenführung aufgenommen werden, Flüchtlinge und Personen, die unter besonderem internationalen Schutz stehen.


w