Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag heeft recentelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft recentelijk verslag uitgebracht over de materiaalstromen in Europa [50] en de resultaten van een bredere analyse van dit onderwerp gepubliceerd als een directe respons op het verzoek van het zesde MAP [51].

Die Kommission berichtete kürzlich über Materialströme in Europa [49] und veröffentlichte als direkte Reaktion auf die Forderung des sechsten UAP die Ergebnisse einer breit angelegten Analyse zu diesem Thema [50].


Recentelijk heeft ook de Europese Commissie voor efficiëntie in justitie (CEPEJ) een verslag over dit onderwerp[7] gepubliceerd, waarvan de bevindingen gelijkluidend zijn.

Die Europäische Kommission für die Wirksamkeit der Justiz (CEPEJ) hat vor kurzem einen Bericht[7] zu diesem Thema veröffentlicht, der zu dem gleichen Ergebnis gelangt.


Een door de EU gesteund verslag heeft recentelijk uitgewezen dat niet minder dan 125 miljoen burgers te maken hebben met energiearmoede.

Ein von der EU unterstützter Bericht kam kürzlich zu dem Schluss, dass bis zu 125 Millionen Bürger von Energiearmut betroffen sind.


Een door de EU gesteund verslag heeft recentelijk uitgewezen dat niet minder dan 125 miljoen burgers te maken hebben met energiearmoede.

Ein von der EU unterstützter Bericht kam kürzlich zu dem Schluss, dass bis zu 125 Millionen Bürger von Energiearmut betroffen sind.


De Commissie heeft recentelijk haar vierde verslag over de communautaire strategie voor hormoonontregelaars (13461/11) bekendgemaakt, alsook de bepalingen over toekomstige ontwikkelingen.

Die Kommission hat vor kurzem ihren 4. Bericht über die Durchführung der Gemeinschaftsstrategie für Umwelthormone (Dok. 13461/11), einschließlich der Bestimmungen zu künftigen Entwick­lungen, veröffentlicht.


De Commissie heeft recentelijk met de vernieuwing van de sociale agenda en met het verslag waarmee wordt voortgeborduurd op de mededeling inzake waardige arbeid uit 2006, haar betrokkenheid bij dit onderwerp opnieuw bevestigd.

Die Kommission hat kürzlich mit der neuen Sozialagenda und einem mit der Mitteilung der Kommission über menschenwürdige Arbeit aus dem Jahr 2006 in Zusammenhang stehenden Bericht ihr Engagement untermauert.


De Commissie heeft recentelijk verslag uitgebracht aan het Parlement en de Raad over de kwaliteit van de statistische gegevens die door de lidstaten worden aangeleverd.

Die Kommission hat kürzlich dem Parlament und dem Rat über die Qualität der von den Mitgliedstaaten vorgelegten Daten Bericht erstattet.


R. overwegende dat de buddhistische monnik Thien Minh, die recentelijk na 26 jaar detentie uit een heropvoedingskamp werd ontslagen, verslag heeft uitgebracht over de erbarmelijke omstandigheden waaronder 'gewetensgevangenen' in kamp Z30A in Xuan Loc worden vastgehouden, met name de rooms-katholieke priester Pham Minh Tri, die in de gevangenis tot dementie is gedreven, Nguyen Duc Vinh, die meer dan 18 jaar vastzit, en een lid van de buddhistische hoa hoa-secte, Ngo Quang Vinh (87),

R. in Kenntnis der Aussagen des buddhistischen Mönchs Thien Minh, der vor kurzem nach 26 Jahren Haft aus einem Umerziehungslager entlassen wurde, über die erbärmlichen Haftbedingungen, die die aus Gesinnungsgründen Inhaftierten im Lager Z30A in Xuan Loc ertragen müssen, insbesondere der römisch-katholische Priester Pham Minh Tri, der in der Haft geisteskrank wurde, Nguyen Duc Vinh, der seit mehr als 18 Jahren festgehalten wird, und ein Mitglied der buddhistischen Hoa-Hao-Sekte, der 87jährige Ngo Quang Vinh,


[3] Het Europees Parlement heeft eveneens gevraagd om aandacht voor de op de nieuwe buurlanden betrekking hebbende aangelegenheden, meest recentelijk in zijn verslag van 12 februari 2003 over de betrekkingen tussen de EU en Belarus.

[3] Auch das Europäische Parlament hat Aufmerksamkeit für die die neuen Nachbarstaaten betreffenden Fragen gefordert, zuletzt in seinem Bericht vom 12. Februar 2003 über die Beziehungen zwischen der EU und Belarus.


Zij heeft dan ook met belangstelling kennis genomen van het speciale verslag dat de Rekenkamer recentelijk gepubliceerd heeft over het Cohesie-Financieringsinstrument.

Mit dieser Einstellung hat sie unlängst von dem Sonderbericht Kenntnis genommen, den der Rechnungshof über das Kohäsions-Finanzinstrument veröffentlicht hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag heeft recentelijk' ->

Date index: 2022-12-27
w