Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag over turkije gestemd omdat toetreding » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese afgevaardigden van de Communistische Partij van Griekenland hebben tegen het verslag over Turkije gestemd omdat toetreding van Turkije tot de EU alleen maar meer ellende kan veroorzaken voor de werknemers.

Die Abgeordneten der Kommunistischen Partei Griechenlands haben gegen den Bericht über die Türkei gestimmt, da ihr Beitritt zur EU der Arbeiterklasse nichts als Elend bereiten kann.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag over Turkije gestemd omdat in de paragrafen 32 en 40 dingen staan die positief zijn voor Cyprus, ofschoon ik het niet eens ben met de inhoud van de amendementen 9 en 10.

– (EL) Herr Präsident, ich habe aufgrund der positiven Elemente für Zypern in den Ziffern 32 und 40 für den Bericht über die Türkei gestimmt, obwohl ich dem Inhalt der Änderungsanträge 9 und 10 nicht zustimme.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag over Turkije gestemd omdat in de paragrafen 32 en 40 dingen staan die positief zijn voor Cyprus, ofschoon ik het niet eens ben met de inhoud van de amendementen 9 en 10.

– (EL) Herr Präsident, ich habe aufgrund der positiven Elemente für Zypern in den Ziffern 32 und 40 für den Bericht über die Türkei gestimmt, obwohl ich dem Inhalt der Änderungsanträge 9 und 10 nicht zustimme.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik heb voor de resolutie over Turkije gestemd omdat de grondwetshervorming die op 12 september 2010 heeft plaatsgevonden, unaniem wordt erkend als een belangrijke stap van Turkije in de richting van Europa.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich habe zugunsten der Entschließung zur Türkei gestimmt, weil die Verfassungsreform vom 12. September einstimmig als ein von der Türkei bezüglich Europas wichtiger Schritt nach vorn anerkannt wurde.


– (PT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie over het voortgangsrapport 2009 betreffende Turkije gestemd, omdat ik geloof dat het in het belang van zowel de EU als Turkije is om de toetredingsprocedure voort te zetten.

– (PT) Ich habe zugunsten des Entschließungsantrags über den Fortschrittsberichts der Türkei 2009 gestimmt, weil es meiner Meinung nach sowohl im Interesse der EU als auch der Türkei ist, mit dem Beitrittsprozess fortzufahren.


Zoals ieder jaar brengt de Commissie verslag uit over de vorderingen van de landen van de Westelijke Balkan, Turkije en IJsland in de richting van toetreding tot de EU gedurende het afgelopen jaar.

In ihren Jahresberichten bewertet die Kommission auch die Fortschritte, die andere Länder des westlichen Balkans, die Türkei und Island in den vergangenen zwölf Monaten bei der Annäherung an die EU erzielt haben.


Tegelijkertijd met het periodieke verslag over Turkije heeft de Commissie ook een onderzoek gepresenteerd naar de gevolgen van de mogelijke toetreding van Turkije voor de Europese Unie.

Neben dem Regelmäßigen Bericht und ihrer Empfehlung legt die Kommission auch eine eingehende Bewertung der mit dem möglichen Beitritt der Türkei verbundenen Fragen vor.


De Europese Commissie heeft een verslag goedgekeurd over de arbeidsmarktsituatie in twaalf kandidaat-lidstaten (het verslag over Turkije is in voorbereiding) en de uitdagingen voor het werkgelegenheidsbeleid waarmee deze landen worden geconfronteerd in het vooruitzicht van hun toetreding in 2004.

Die Europäische Kommission hat einen Bericht angenommen über die Arbeitsmarktsituation in zwölf Bewerberländern (ein Bericht über die Türkei ist in Vorbereitung) und die beschäftigungspolitischen Herausforderungen, denen sie im Hinblick auf die Erweiterung im Jahre 2004 gegenüberstehen.


Het partnerschap voor toetreding heeft als doel in één kader vast te leggen welke de prioritaire gebieden voor verdere werkzaamheden zijn, als omschreven in het periodiek verslag 2000 van de Commissie over de vorderingen van Turkije op de weg naar toetreding, welke financiële middelen beschikbaar zijn om Turkije te helpen bij de tenuitvoerlegging van deze prioriteiten, en welke voorwaarden ...[+++]

Zweck der Beitrittspartnerschaft ist es, in einem einheitlichen Rahmen die prioritären Bereiche der künftigen Arbeit, wie sie in dem Regelmäßigen Bericht 2000 der Kommission über die Fortschritte der Türkei auf dem Wege zu einer Mitgliedschaft in der Europäischen Union ausgewiesen wurden, sowie die der Türkei für die Verwirklichung dieser vorrangigen Ziele zur Verfügung stehenden Finanzmittel, einschließlich der Bedingungen, unter denen sie gewährt werden, festzulegen.


IV?ORGANISATIE VAN DE WERKZAAMHEDEN PAGEREF _Toc501452808 \h IV?EUROPEES VEILIGHEIDS- EN DEFENSIEBELEID PAGEREF _Toc501452809 \h IVSTATUUT VAN DE LEDEN VAN HET EUROPEES PARLEMENT PAGEREF _Toc501452810 \h VOVERZICHT VAN HET UITBREIDINGSPROCES - CONCLUSIES PAGEREF _Toc501452811 \h VPRETOETREDINGSSTRATEGIE VOOR TURKIJE PAGEREF _Toc501452812 \h IXINTERGOUVERNEMENTELE CONFERENTIE PAGEREF _Toc501452813 \h XZONDER DEBAT GOEDGEKEURDE PUNTENEXTERNE BETREKKINGEN--Toetredingsconferenties PAGEREF _Toc501452815 \h X--Associatie met Tsjechië PAGEREF _Toc501452816 \h X--Betrekkingen met Estland PAGEREF _Toc501452817 \h X--Betrekkingen met Letland PAGER ...[+++]

IV?ABLAUF DER BERATUNGEN PAGEREF _Toc501441119 \h IV?EUROPÄISCHE SICHERHEITS- UND VERTEIDIGUNGSPOLITIK PAGEREF _Toc501441120 \h IVSTATUT DER MITGLIEDER DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS PAGEREF _Toc501441121 \h VGESAMTÜBERSICHT ÜBER DEN ERWEITERUNGSPROZESS - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc501441122 \h VHERANFÜHRUNGSSTRATEGIE FÜR DIE TÜRKEI PAGEREF _Toc501441123 \h XREGIERUNGSKONFERENZ PAGEREF _Toc501441124 \h XOHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENE PUNKTE PAGEREF _Toc501441125 \h XIAUSSENBEZIEHUNGEN PAGEREF _Toc501441126 \h XI--Beitrittskonferenzen PAGEREF _Toc501441127 \h XI--Assoziation mit der Tschechischen Republik PAGEREF _Toc501441128 \h XI--Beziehungen zu Estland PAGEREF _Toc501441129 \h XI--Beziehungen zu Lettland PAGEREF _Toc501441130 \h XI--Bezieh ...[+++]


w