Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag schenkt voldoende aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

In een recent verslag[8] over de toepassing van Richtlijn 2004/38/EG wordt geconcludeerd dat de omzetting van de richtlijn over het geheel genomen nogal teleurstellend is. Het verslag schenkt ook aandacht aan een aantal problemen waarmee EU-burgers – werknemers en anderen – worden geconfronteerd.

In einem jüngeren Bericht[8] über die Anwendung der Richtlinie 2004/38/EG heißt es, dass die Umsetzung insgesamt eher enttäuschend gewesen sei.


Het verslag schenkt voldoende aandacht aan de noodzaak om ervoor te zorgen dat de luchthavens over de vereiste capaciteit beschikken.

Der Bericht beschäftigt sich gebührend mit der Frage, wie eine angemessene Flughafenkapazität gesichert werden kann.


De commissie is van oordeel dat de ontwerptekst niet voldoende aandacht schenkt aan grensoverschrijdende problemen.

Der Ausschuss ist der Ansicht, dass der Entwurf den grenzüberschreitenden Problemen nicht genügend Aufmerksamkeit widmet.


– (PT) We zijn het met een aantal punten in dit verslag eens, maar vinden wel dat het niet altijd voldoende aandacht aan de belangrijkste kwesties schenkt.

– (PT) Wir sind mit einigen Aspekten dieses Berichts einverstanden, obgleich er so formuliert ist, dass er sich nicht immer auf die wichtigsten Themen konzentriert.


Aan bijdragen van de zijde van kredietnemers en -gevers moet bij de opstelling van het verslag voldoende aandacht worden besteed.

Beiträge seitens der kreditnehmenden und kreditgebenden Wirtschaft sind bei der Erstellung des Berichts ausreichend zu würdigen.


Het lijkt er echter op dat het verslag niet voldoende aandacht schenkt aan het moeilijkste gebied, dat niet alleen het grootste deel van de begroting opslokt, maar dat ook bescherming nodig heeft en economisch gezien niet optimaal wordt benut.

Allerdings wird meines Erachtens der schwierigste Bereich der Wirtschaft, der den überwiegenden Teil der Ressourcen der Union bindet, der geschützt werden muss und aus wirtschaftlicher Sicht ungenügend genutzt wird, nicht angemessen in den Mittelpunkt gestellt.


Ik vind dat dit verslag niet voldoende aandacht besteedt aan de negatieve gevolgen van het feit dat er zoveel abortussen worden gepleegd. Wel wordt duidelijk gesteld dat veel vrouwen aan ernstige geestelijke aandoeningen lijden.

Meiner Meinung nach geht der Bericht nicht auf die negativen Folgen häufiger Abtreibungen ein, obwohl in ihm sehr deutlich festgestellt wird, dass Frauen an äußerst ernsten geistigen Störungen leiden.


Het verslag besteedt aandacht aan het benchmarkingsysteem bedoeld in artikel 15, lid 4, wijst de beste praktijken aan, signaleert de gevallen waarin de lidstaten en/of de Commissie niet voldoende vooruitgang boeken, en doet eventueel aanbevelingen.

In den Berichten wird das in Artikel 15 Absatz 4 genannte Benchmarking-System berücksichtigt und die vorbildliche Praxis aufgezeigt, und es werden Fälle aufgeführt, in denen die Mitgliedstaaten und/oder die Kommission nicht ausreichende Fortschritte erzielen; die Berichte können Empfehlungen enthalten.


De Commissie besteedt bijzondere aandacht aan het streven naar technische specificaties van hoog niveau en houdt daarbij voldoende rekening met de technologie die voor het verminderen van het energieverbruik beschikbaar is en de kostprijs daarvan, zoals beschreven in het in artikel 8, punt 2, bedoelde verslag van het ECESB.

Die Kommission beachtet insbesondere das Ziel, anspruchsvolle technische Spezifikationen festzulegen, wobei der verfügbaren Technologie und den damit verbundenen Kosten für die Senkung des Energieverbrauchs entsprechend der Untersuchung in dem Bericht des EGESB nach Artikel 8 Absatz 2 gebührend Rechnung zu tragen ist.


1. De Commissie legt het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité uiterlijk 1 januari 2009 en vervolgens om de vier jaar een verslag voor over de toepassing en de gevolgen van deze richtlijn, waarin zij in het bijzonder aandacht schenkt aan de concurrentiepositie van de markt van moderne en hedendaagse kunst in de Gemeenschap, in het bijzonder aan de positie van de Gemeenschap ten opzichte van belangrijke markten die het volgrecht niet toepassen, aan de bevordering van de kunst en aan de wij ...[+++]

(1) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Wirtschafts- und Sozialausschuss spätestens bis 1. Januar 2009 und danach alle vier Jahre einen Bericht über die Durchführung und die Auswirkungen dieser Richtlinie vor, wobei besonders auf die Wettbewerbsfähigkeit des Marktes für moderne und zeitgenössische Kunst in der Gemeinschaft einzugehen ist, vor allem auf die Position der Gemeinschaft gegenüber den einschlägigen Märkten, die ein Folgerecht nicht anwenden, und auf die Förderung des künstlerischen Schaffens sowie auf die Verwaltungsmodalitäten der Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag schenkt voldoende aandacht' ->

Date index: 2024-01-12
w