Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslagen over het hoofd gezien aspect » (Néerlandais → Allemand) :

gezien het verslag van de secretaris-generaal van de VN van 14 augustus 2013 over de situatie in de CAR, alsmede de verslagen van het hoofd van het Integrated Office van de VN voor de consolidering van de vrede in de Centraal-Afrikaanse Republiek (Binuca), van de adjunct-secretaris-generaal voor humanitaire zaken en de ondersecretaris-generaal voor de mensenrechten,

– unter Hinweis auf den Bericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 14. August 2013 zur Lage in der Zentralafrikanischen Republik und auf die Berichte des Leiters des Integrierten Büros der Vereinten Nationen für die Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik (Binuca), des stellvertretenden Generalsekretärs für humanitäre Angelegenheiten und des stellvertretenden Generalsekretärs für Menschenrechte,


gezien het verslag van de secretaris-generaal van de VN van 14 augustus 2013 over de situatie in de CAR, alsmede de verslagen van het hoofd van het Integrated Office van de VN voor de consolidering van de vrede in de Centraal-Afrikaanse Republiek, van de adjunct-secretaris-generaal voor humanitaire zaken en de ondersecretaris-generaal voor de mensenrechten,

– unter Hinweis auf den Bericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 14. August 2013 zur Lage in der Zentralafrikanischen Republik und auf die Berichte des Leiters des Integrierten Büros der Vereinten Nationen für die Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik (BINUCA), des stellvertretenden Generalsekretärs für humanitäre Angelegenheiten und des stellvertretenden Generalsekretärs für Menschenrechte,


Allemaal prima, maar in mijn bijdrage aan dit debat zal ik enigszins uitwijken naar een in deze verslagen over het hoofd gezien aspect dat volgens mij toch uiterst relevant is voor de discussie over producten.

All das ist gut, aber in meinem Beitrag zu dieser Aussprache werde ich etwas vom eigentlichen Thema abweichen und auf einen Aspekt eingehen, der in diesen Berichten übersehen wird, aber meines Erachtens eine wichtige Rolle für die Diskussion über Produkte spielt.


De rijkdom die deze gemeenschappen in de Europese samenleving zouden kunnen inbrengen, wordt dikwijls over het hoofd gezien en is beladen met stereotypen en vooroordelen.

Der Reichtum, den diese Gemeinschaften in die europäische Gesellschaft einbringen könnten, wird oft übersehen, der Blick darauf ist durch Stereotype und Vorurteile getrübt.


De Commissie heeft echter een fundamenteel aspect van dit belangrijke debat over het hoofd gezien, namelijk betaalbaarheid.

Die Kommission hat bei dieser grundlegenden Debatte jedoch einen wichtigen Bestandteil vergessen, nämlich das Thema der Erschwinglichkeit.


De hervormingen werpen vrucht af, maar de kwetsbaarste groepen mogen niet over het hoofd gezien worden – EU-verslag

Die Reformen zeigen Wirkung, aber auch die am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen sollten Beachtung finden – ein Bericht der EU


21. roept zijn administratie op 'zittingsverslagen' d.w.z. verslagen van het hoofd van een tolkenteam over het actieve en passieve gebruik van talen tijdens groeps-, commissie- en delegatiezittingen te blijven opstellen, en op tijd voor de kwijtingsprocedure 2005 verslag te doen van zijn bevindingen;

21. fordert, dass seine Verwaltung weiterhin an der Erstellung aussagekräftiger "Sitzungsberichte", d. h. Berichte des Leiters eines Dolmetschteams über die aktive und passive Verwendung von Sprachen während Fraktions-, Ausschuss- und Delegationssitzungen, arbeitet und rechtzeitig zum Entlastungsverfahren 2005 über ihre Erkenntnisse berichtet;


Aangezien de EU besluiten neemt over externe handel, is het logisch dat zij er ook, door middel van dit nieuwe Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, zorg voor draagt dat werknemers die hun baan verliezen door zulke ontwikkelingen van het internationale handelsverkeer niet vergeten of over het hoofd gezien worden in ee ...[+++]

Da die EU außenhandelspolitische Entscheidungen trifft, ist es logisch, dass sie sich mithilfe dieses neuen Europäischen Fonds ihrer Verantwortung stellt und dafür sorgt, dass Arbeitskräfte, die aufgrund des Wandels ihren Arbeitsplatz verlieren, in dem sich ständig verändernden wirtschaftlichen Umfeld weder vergessen noch übersehen werden.“


Wat de doelstellingen en de voorstellen voor maatregelen betreft, kan de problematiek van enkele punten niet over het hoofd gezien worden : A. Erkenning van basisvaardigheden In dit verband is de eis dat de certificering van de opleidingen mede met het oog op de mobiliteit op communautair niveau doorzichtig moet worden, vaak te horen, met name omdat de doorzichtigheid van de certificering een belangrijk instrument is om de kwaliteit van de opleidingen te verbeteren.

Bei den Zielen und den vorgeschlagenen Maßnahmen sind einige problematische Punkte nicht zu übersehen: A. Anerkennung der Schlüsselkompetenzen Daß die Qualifikationsnachweise auch im Interesse einer gemeinschafts- weiten Mobilität transparenter werden müssen, ist daher ein anerkanntes Erfordernis, auch deshalb, weil die Transparenz der Qualifikationsnach- weise ein wichtiges Instrument zur Förderung der Bildungsqualität dars- tellt.


Men beseft thans echter steeds meer dat het milieu en de regionale ontwikkeling elkaar aanvullen : - Het feit dat het milieu zelf een belangrijke factor voor de regionale ontwikkeling is, wordt vaak over het hoofd gezien of onderschat.

Heute jedoch setzt sich vermehrt die Erkenntnis durch, daß sich Umwelt und regionale Entwicklung gegenseitig ergänzen: - Die Tatsache, daß die Umwelt selbst ein wichtiger Faktor der Regionalentwicklung ist, wird häufig ignoriert oder unterschätzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslagen over het hoofd gezien aspect' ->

Date index: 2022-01-20
w