Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertegenwoordiger solana waarin " (Nederlands → Duits) :

Het document zal aan Raad en Europees Parlement worden overgelegd ten behoeve van een bespreking daarvan in de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen en de Europese Raad, vergezeld van een gezamenlijk schrijven van Commissaris Patten en Hoge Vertegenwoordiger Solana waarin op enkele ideeën voor actie nader wordt ingegaan.

Sie wird dem Rat und dem Europäischen Parlament übermittelt und auf der Tagung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen und der Tagung des Europäischen Rates im Juni zusammen mit einem gemeinsamen Schreiben des Kommissionsmitglieds Patten und des Hohen Vertreters Solana erörtert werden, in dem auf einzelne Handlungsvorschläge näher eingegangen wird.


M. verheugd over de toespraak die op 9 december 2008 is gehouden door Javier Solana, hoge vertegenwoordiger van de EU voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, tijdens een conferentie over "Vrede en ontwapening: een wereld zonder kernwapens", waarin hij zich verheugd toonde over het feit dat het vraagstuk van de nucleaire ontwapening weer bovenaan de internationale agenda staat en onderstreepte dat de EU non-proliferatie tot een onderdeel van haar algemene beleid zou moeten maken,

M. begrüßt die Rede Javier Solanas, des Hohen Vertreters der Europäischen Union für die GASP, am 9. Dezember 2008 anlässlich der Konferenz "Peace and Disarmament: A World without Nuclear Weapons" (Frieden und Abrüstung: eine kernwaffenfreie Welt), in der er begrüßte, dass die nukleare Abrüstung wieder ganz oben auf der internationalen Agenda steht, und die Notwendigkeit betonte, dass die Europäische Union den Grundsatz der Nichtverbreitung in ihrer Politik durchgängig berücksichtigt,


M. verheugd met de toespraak die op 9 december 2008 is gehouden door Javier Solana, hoge vertegenwoordiger van de EU voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, tijdens een conferentie over "Vrede en ontwapening: een wereld zonder kernwapens", waarin hij zich verheugd toonde over het feit dat het vraagstuk van de nucleaire ontwapening weer hoog op de internationale agenda staat en onderstreepte dat de EU non-proliferatie tot een onderdeel van haar algemene beleid zou moeten maken,

M. begrüßt die Rede Javier Solanas, des Hohen Vertreters der EU für die GASP, am 9. Dezember 2008 anlässlich der Konferenz „Peace and Disarmament: A World without Nuclear Weapons“ (Frieden und Abrüstung: eine kernwaffenfreie Welt), in der er begrüßte, dass die nukleare Abrüstung wieder ganz oben auf der internationalen Agenda steht, und die Notwendigkeit betonte, dass die EU den Grundsatz der Nichtverbreitung in ihrer Politik durchgängig berücksichtigt,


Zie ook: verklaring van Hoge vertegenwoordiger Javier Solana waarin hij de benoeming van de heer Lajčák verwelkomt, en persmededeling (document 10947/07).

Siehe auch Erklärung des Hohen Vertreters Javier Solana zur Ernennung von Herrn Lajčák und die Pressemitteilung (10947/07).


Tegen deze achtergrond hebben Hoge Vertegenwoordiger Solana en commissaris Olli Rehn in december ook hun tweede rapport aan de Raad gepresenteerd, waarin ze uiteenzetten hoe de EU zich op de ophanden zijnde uitdagingen kan voorbereiden.

Vor diesem Hintergrund haben der Hohe Vertreter Solana und Kommissionsmitglied Olli Rehn dem Rat im Dezember auch ihren zweiten Bericht über die Frage vorgelegt, wie sich die EU auf die anstehenden Herausforderungen vorbereiten könnte.


– gezien de Overeenkomst van Parijs van 29 november 2004 tussen Iran en het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en Duitsland (de E3) in samenwerking met de Hoge Vertegenwoordiger van de EU, Javier Solana, waarin staat dat Iran heeft besloten, op vrijwillige basis, om het moratorium te verlengen en uit te breiden tot alle aan verrijking gerelateerde en opwerkingsactiviteiten,

– unter Hinweis auf die Pariser Vereinbarung vom 29. November 2004 zwischen dem Iran und dem Vereinigten Königreich, Frankreich und Deutschland (E3) in Zusammenarbeit mit dem Hohen Vertreter der EU Javier Solana, in der es heißt, dass der Iran beschlossen hat, auf freiwilliger Basis weiterhin alle Urananreicherungs- und Wiederaufbereitungsaktivitäten auszusetzen,


4. De Raad memoreerde de mededeling van de Commissie "De EU en Irak - Een raamwerk voor engagement", waarin middellangetermijndoelstellingen staan voor de ontwikkeling van betrekkingen tussen de EU en Irak, evenals de brief van hoge vertegenwoordiger Solana en Commissielid Patten, zoals bekrachtigd door de Europese Raad.

4. Der Rat verwies auf die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Die Europäische Union und Irak - Rahmenkonzept für ein zunehmendes Engagement", in der mittelfristige Ziele für den Ausbau der Beziehungen zwischen der EU und dem Irak dargelegt sind, und auf das vom Europäischen Rat gebilligte Schreiben des Hohen Vertreters Solana und des Kommissionsmitglieds Patten.


49. is ingenomen met de door Javier Solana, Hoge Vertegenwoordiger, gedane aanbevelingen voor een algemene strategie ten aanzien van het buitenlands en veiligheidsbeleid, waarin wordt gewezen op de noodzaak om een krachtiger gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te voeren met het doel om het probleem van de massavernietigingswapens, het terrorisme en de conflicten van het tijdperk na de koude oorlog aan te pakken, om invloed uit oefenen ter voorkoming van conflicten of zich preventief in te zetten door middel van "doeltre ...[+++]

49. begrüßt die dem Rat vom Generalsekretär/Hohen Vertreter Javier Solana vorgelegten Empfehlungen für eine globale EU-Strategie in den Bereichen Außen- und Sicherheitspolitik, in denen die Notwendigkeit einer entschiedeneren GASP zur Befassung mit Massenvernichtungswaffen, Terrorismus und den Konflikten in der Zeit nach dem Kalten Krieg und der Einflussnahme bei der Konfliktverhütung und eines Präventivengagements durch effiziente multilaterale Institutionen, höherer Verteidigungsausgaben, des Abbaus der Überlappung von militärischem Material und verstärkter Zivilplanung während und nach Krisen betont wird, um durch die Schaffung von „h ...[+++]


De Europese Unie verlangt dat de Commissie voor de vaststelling van de feiten, die is ingesteld ingevolge de Top van Sharm-el-Sheikh en waarin de Europese Unie wordt vertegenwoordigd door de heer Javier Solana, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, onverwijld met haar werkzaamheden ter plaatse begint.

Die Europäische Union fordert, dass die Enquete-Kommission, die im Anschluss an das Gipfeltreffen von Scharm-el-Scheikh eingesetzt worden ist und in der die Europäische Union durch Herrn Javier Solana, Generalsekretär/Hoher Vertreter für die GASP, vertreten ist, unverzüglich ihre Arbeit vor Ort aufnimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordiger solana waarin' ->

Date index: 2021-07-10
w