Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertoond die media-fondsen » (Néerlandais → Allemand) :

De steun uit het Media-fonds gaat niet alleen naar filmmakers, maar ook naar meer dan 2 000 Europese bioscopen waar ten minste 50 % van de vertoonde films van Europese makelij zijn.

Neben den Filmemachern erhalten auch mehr als 2000 europäische Kinos, deren Programm zu mindestens 50 % aus europäischen Filmen besteht, Mittel aus dem Programm MEDIA.


Op het 63e Berlinale filmfestival worden twee weken lang (van 7 tot en met 17 februari) enkele van de beste Europese en internationale films vertoond, waarvan er 17 (lijst in de bijlage) worden ondersteund door het vermaarde Media-programma van de EU. Samen hebben deze films tot nog toe bijna 1 miljoen euro uit het programma ontvangen.

Zwei Wochen lang, vom 7. bis 17. Februar, werden auf den 63. Internationalen Filmfestspielen Berlin (der „Berlinale“) einige der besten neuen europäischen und internationalen Filme gezeigt; darunter auch siebzehn über das renommierte EU-Programm MEDIA geförderte Werke (siehe Anhang), die bisher insgesamt mit fast 1 Mio. EUR unterstützt wurden.


Dit jaar worden op de 57 editie van het Internationale Filmfestival van Berlijn in totaal 17 films vertoond die MEDIA-fondsen hebben ontvangen (zie IP/07/170).

Bei den diesjährigen 57. Internationalen Filmfestspielen in Berlin sind insgesamt 17 Filme zu sehen, die mit Mitteln aus dem MEDIA-Programm gefördert wurden (siehe IP/07/170).


Aanwenden van de middelen uit programma's en fondsen van de EU: er moet effectief gebruik worden gemaakt van de beschikbare EU-middelen zoals de structuurfondsen, en van toepasselijke programma's zoals Jeugd in actie, Een leven lang leren, Culture, Progress, Media, Erasmus voor jonge ondernemers en het programma Concurrentievermogen en innovatie, alsook van toepasselijke EU-programma's en -fondsen op de gebieden externe betrekkingen en ontwikkelingssamenwerking.

Einsatz von EU-Programmen und EU-Mitteln: Die verfügbaren EU-Mittel, beispielsweise die Strukturfonds, und die einschlägigen Programme, wie etwa „Jugend in Aktion“, „Lebenslanges Lernen“, „Kultur“, „Progress“, „Media“, „Erasmus für Jungunternehmer“ sowie „Wettbewerbsfähigkeit und Innovation“, sowie die einschlägigen EU-Programme und EU-Mittel in den Bereichen Außenpolitik und Entwicklungszusammenarbeit sollten wirksam eingesetzt werden.


Met haar beslissing vernederde ze in één klap hard werkende landbouwers en vertoonde ze een ongeziene onwetendheid van de basisvereisten voor de verdeling van EU-fondsen.

Sie hat hierdurch mit einem Schlag sowohl hart arbeitende Landwirte erniedrigt als auch krasse Ignoranz gegenüber den Grundanforderungen für die Verteilung von EU-Mitteln gezeigt.


Deze films behoorden tot de 14 op het Festival vertoonde films die waren ontwikkeld of gedistribueerd met steun van meer dan 900 000 euro uit het MEDIA-programma van de Europese Unie (IP/08/741).

Die genannten Filme gehörten zu den 14 auf dem Festival gezeigten Filmen, für deren Produktion oder Vertrieb Mittel in Höhe von insgesamt über 900.000 EUR aus dem MEDIA-Programm der Europäischen Union bereitgestellt wurden (IP/08/741).


De bedoeling is dat MEDIA, door van de distributie van Europees werk een duidelijke prioriteit te maken, het marktaandeel van Europese films die worden vertoond in andere lidstaten dan het land waar ze zijn geproduceerd, vergroot.

Die Verbreitung europäischer Produktionen ist eine klare Priorität des neuen Programms. Im Rahmen von MEDIA wird eine Erhöhung des Marktanteils europäischer Filme in anderen Mitgliedstaaten als denen, in denen sie produziert wurden, angestrebt.


De sector van beleggingen in andere fondsen dan icbe's vertoonde in 2004 een toename van 9,7 %, waarbij vastgoedfondsen, het vermogen van de hefboomfondsen en het aantal fondsen die in hefboomfondsen beleggen een opmerkelijke groei doormaakten.

Die Nicht-OGAW-Industrie nahm im Jahr 2004 um 9,7 Prozent zu, mit einem bemerkenswerten Wachstum der Immobilienfonds, des Vermögens der Hedge-Fonds und der Zahl der Dach-Fonds. Hedge-Fonds-Verwalter werden zudem zunehmend als strategische Anleger gesehen.


De steun van MEDIA heeft bijgevolg een belangrijk hefboomeffect gehad en heeft de onafhankelijke producenten in staat gesteld de ontbrekende financiële middelen te verkrijgen voor de internationale coproducties waarvoor zij reeds 75% van de benodigde fondsen hadden verzameld.

Der MEDIA-Zuschuss hatte damit einen beträcht lichen Multiplikatoreffekt, indem er den unabhängigen Produzenten ermöglichte, die Finanzierung internationaler Koproduktionen sicherzustellen, für die bereits 75 % der erforderlichen Mittel vorhanden waren.


Deze schatting van het hefboomeffect van de communautaire fondsen moet wellicht naar boven worden herzien om het effect van het MEDIA II-programma in zijn geheel te meten, aangezien zij geen rekening houdt met de invoering van de mechanismen voor de automatische steun voor de distributie en Slate Funding. Deze mechanismen hebben echter door hun opzet en de verplichting tot herinvestering een sterk multiplicatorpotentieel.

Diese Schätzung der Multiplikatorwirkung der Gemeinschaftsmittel dürfte sicherlich nach oben korrigiert werden, wenn die Wirkung des Programms MEDIA II insgesamt beziffert wird, da hierbei nicht die neuen Mechanismen der automatischen Vertriebsförderung und des Slate Funding berücksichtigt wurden. Diese Mechanismen hatten aber aufgrund ihrer Konzeption und der eingebauten Verpflichtung zur Reinvestition ein hohes Anschubpotenzial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertoond die media-fondsen' ->

Date index: 2022-12-14
w