Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de vertrouwelijkheid
Bepaling inzake vertrouwelijkheid
Beroepsnorm die de veiligheid waarborgt
Gegevensprivacy voor consumenten
Geheimhouding in acht nemen
Informatiegeheimhouding
Onderrichten over vertrouwelijkheid van gegevens
Statistische geheimhouding
Statistische vertrouwelijkheid
Toegangscontrole voor gegevens
Verbintenis van vertrouwelijkheid
Vertrouwelijke informatie
Vertrouwelijkheid
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Vertrouwelijkheid van informatie

Vertaling van "vertrouwelijkheid waarborgt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beroepsnorm die de veiligheid waarborgt

sicherheitsrelevante Berufsnorm


aantasting van de vertrouwelijkheid

Beeinträchtigung der Vertraulichkeit


verbintenis van vertrouwelijkheid

Vertrauensverpflichtung


onderrichten over vertrouwelijkheid van gegevens

in vertraulicher Datenbehandlung schulen


gegevensprivacy voor consumenten | informatiegeheimhouding | toegangscontrole voor gegevens | vertrouwelijkheid van informatie

Datenzugangskontrolle | Vertraulichkeit der Daten | Datenzugriffskontrolle | Vertraulichkeit von Informationen


statistische geheimhouding | statistische vertrouwelijkheid

statistische Geheimhaltung | Vertraulichkeit statistischer Angaben


geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

Vertraulichkeit beachten


vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaat en cliënt

Privileg der Angehörigen von Rechtsberufen | Vertraulichkeit der anwaltlichen Korrespondenz | Vertraulichkeit der Kommunikation


bepaling inzake vertrouwelijkheid

Vertraulichkeitsklausel


vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]

Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in overeenstemming met artikel 38 is de structuur ervan zodanig dat hij de bescherming verzekert van persoonsgegevens en van informatie van commercieel vertrouwelijke aard, alsmede de eigendom en vertrouwelijkheid waarborgt van de gegevens die worden gegenereerd wanneer de fabrikanten, houders van een vergunning voor het in de handel brengen, groothandelaars en personen die gemachtigd of gerechtigd zijn geneesmiddelen aan het publiek af te leveren, ermee communiceren;

gemäß Artikel 38 gewährleistet die Struktur des Datenspeichers den Schutz personenbezogener Daten und vertraulicher Angaben kommerzieller Art sowie des Eigentums an den erzeugten Daten und deren Vertraulichkeit, wenn Hersteller, Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen, Großhändler und zur Abgabe von Arzneimitteln an die Öffentlichkeit ermächtigte oder befugte Personen den Datenspeicher nutzen;


Opdat zij zo goed mogelijk zouden kunnen adviseren, deelt hij gedetailleerde informatie over de vorderingen met de onderhandelingen en zal hij - en dat is een primeur - indien nodig onderhandelingsdocumenten van de EU ter beschikking stellen op een manier die de vertrouwelijkheid waarborgt.

Zur Ermöglichung einer optimalen Beratung durch die Experten unterrichtet er diese detailliert über die Verhandlungsfortschritte und stellt ihnen erforderlichenfalls (erstmalig) die Verhandlungsunterlagen der EU zur Verfügung, wobei die Vertraulichkeit gewahrt bleibt.


(3 ter) Overeenkomstig het OESO-rapport van 19 juni 2013 en de verklaring van de G20 van 6 september 2013 in Sint-Petersburg, moet automatische inlichtingenuitwisseling berusten op een wereldwijd model dat passende vertrouwelijkheid waarborgt en garandeert dat de informatie juist wordt aangewend.

(3b) Im Einklang mit dem Bericht der OECD vom 19. Juni 2013 und der Erklärung des G-20-Gipfels in St. Petersburg vom 6. September 2013 sollte sich der automatische Informationsaustausch auf ein gemeinsames globales Modell stützen, das ein angemessenes Vertrauen und eine sachgerechte Nutzung der Informationen gewährleistet.


(3 ter) Overeenkomstig het OESO-rapport van 19 juni 2013 en de verklaring van de G20 van 6 september 2013 in Sint-Petersburg, moet automatische inlichtingenuitwisseling berusten op een wereldwijd model dat passende vertrouwelijkheid waarborgt en garandeert dat de informatie juist wordt aangewend.

(3b) Im Einklang mit dem Bericht der OECD vom 19. Juni 2013 und der Erklärung des G-20-Gipfels in St. Petersburg vom 6. September 2013 sollte sich der automatische Informationsaustausch auf ein gemeinsames globales Modell stützen, das ein angemessenes Vertrauen und eine sachgerechte Nutzung der Informationen gewährleistet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onafhankelijke marktdeelnemers moet toegang worden verleend tot door erkende handelaren en reparatiebedrijven gebruikte beveiligingskenmerken van het voertuig met behulp van beveiligingstechnologie die de vertrouwelijkheid, de integriteit en de beveiliging tegen replay waarborgt tijdens de uitwisseling van gegevens.

Unabhängigen Marktteilnehmern ist Zugang zu sicherheitsrelevanten Merkmalen von Fahrzeugen zu gewähren, die von Vertragshändlern und -werkstätten unter Schutz von Sicherheitstechnologie im Hinblick auf den Datenaustausch verwendet werden, damit Vertraulichkeit, Datenintegrität und Schutz vor Wiedereinspielen gewährleistet sind.


Doeltreffende IA waarborgt passende niveaus van vertrouwelijkheid, integriteit, beschikbaarheid, onweerlegbaarheid en authenticiteit.

Eine effektive Informationssicherung stellt ein angemessenes Niveau der Vertraulichkeit, Integrität, Verfügbarkeit, Beweisbarkeit und Authentizität sicher.


Ik vind het positief dat er een compromis is bereikt om ervoor te zorgen dat de Commissie bij de ontvangst en verwerking van de gegevens van de ondernemingen op de markt vertrouwelijkheid waarborgt.

Ich sehe es als positiv an, dass ein Kompromiss erzielt wurde, um zu garantieren, dass die Daten der Marktbeteiligten von der Kommission mit der erforderlichen garantierten Vertraulichkeit in Empfang genommen und verarbeitet werden.


Ik vind het positief dat er een compromis is bereikt om ervoor te zorgen dat de Commissie bij de ontvangst en verwerking van de gegevens van de ondernemingen op de markt vertrouwelijkheid waarborgt.

Ich sehe es als positiv an, dass ein Kompromiss erzielt wurde, um zu garantieren, dass die Daten der Marktbeteiligten von der Kommission mit der erforderlichen garantierten Vertraulichkeit in Empfang genommen und verarbeitet werden.


3. De procedure voor het melden van informatie aan een relevante bevoegde autoriteit waarborgt de vertrouwelijkheid van de informatie en omvat mechanismen voor de authenticatie van de meldingsbron.

(3) Die Meldung von Informationen an die jeweils zuständige Behörde erfolgt so, dass die Vertraulichkeit der Informationen gewährleistet ist und umfasst Mechanismen, anhand derer die Quelle der Meldung eindeutig identifiziert werden kann.


Wat de ontvangen informatie betreft, waarborgt de ontvangende instantie hetzelfde niveau van vertrouwelijkheid als van de verzendende instantie wordt geëist.

Hinsichtlich des Informationsaustauschs ist die einholende Behörde an den gleichen Grad an Vertraulichkeit gebunden wie die Auskunft erteilende Behörde.


w