Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervoer en toerisme deze overeenkomst unaniem " (Nederlands → Duits) :

Aanbeveling betreffende het ontwerpbesluit van de Raad inzake de sluiting, namens de Unie, van de Multilaterale Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Republiek IJsland, de Republiek Montenegro, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Servië, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte (ECAA) [15654/2016 — C8-0098/2017 — 2006/0036(NLE)] — ...[+++]

Empfehlung zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss — im Namen der Union — eines Übereinkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums (15654/2016 — C8-0098/2017 — 2006/0036(NLE)) — Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr.


Ik ben zeer verheugd dat ook de Commissie vervoer en toerisme deze overeenkomst unaniem heeft gesteund.

Ich freue mich sehr, dass der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr diese Einigung ebenfalls einstimmig unterstützt hat.


Ik juich de werkzaamheden van de heer Simpson toe, terwijl hij – zoals hij zei – unaniem wordt gesteund door de Commissie vervoer en toerisme, en een groot aantal leden van die commissie is hier momenteel aanwezig.

Ich begrüße die Arbeit von Herrn Simpson, und er verfügt, wie er bereits sagte, über die einstimmige Unterstützung des Ausschusses, und es sind eine ganze Reihe von Ausschussmitgliedern anwesend.


De Commissie vervoer en toerisme beveelt uw commissie als ten principale bevoegde commissie unaniem aan, de aanpassing van de 12 besluiten in het voorstel van de Commissie die onder de bevoegdheid van de Commissie vervoer en toerisme vallen, te aanvaarden met de in de bijlage vermelde wijzigingen (amendementen).

Der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr empfiehlt Ihrem Ausschuss als dem federführenden Ausschuss einstimmig, die Anpassung der zwölf Rechtsakte des Kommissionsvorschlags, die in die Zuständigkeit des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr fallen, mit den Änderungen (Änderungsanträgen) gemäß der Anlage anzunehmen.


Bij het presenteren van dit verslag, zou ik willen benadrukken dat de leden van de Commissie vervoer en toerisme het zo goed als unaniem hebben goedgekeurd.

Im Zusammenhang mit der Vorlage dieses Berichts möchte ich betonen, dass der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr ihn nahezu einstimmig angenommen hat und ihn ebenso wichtig wie notwendig hält und dass der Bericht ein neues Qualitätsniveau mit sich bringt, da die Regelungen zur Beförderung gefährlicher Güter auf Reisezüge ausgedehnt werden.


Tijdens de door de Commissie vervoer en toerisme op 21 januari 1997 gehouden hoorzitting over de veiligheid van de luchtvaart waren alle deelnemers unaniem in hun oordeel dat verordening nr (EEG) 3922/91 niet naar behoren functioneert als het om doelmatige en tijdige aanneming of wijziging van de nodige communautaire wetgeving gaat, en onvoldoende flexibel is om op de behoeften van de industrie te kunnen reageren.

Während der vom Ausschuß für Verkehr und Fremdenverkehr am 21.1.1997 veranstalteten Anhörung zur Sicherheit im Luftverkehr vertraten alle Teilnehmer einmütig die Auffassung, daß die Verordnung Nr. 3922/91 sich nicht reibungslos zur wirksamen und rechtzeitigen Verabschiedung oder Änderung der notwendigen EG-Rechtsvorschriften anwenden läßt und daß sie nicht die Flexibilität bietet, die notwendig ist, um den Bedürfnissen dieses Wirtschaftszweigs gerecht zu werden.


Om die doelstellingen te bereiken nemen de partijen bij de overeenkomst maatregelen inzake regionale planning, natuur- en landschapsbehoud, berglandbouw, bergbossen, bodembescherming, toerisme en recreatie, energie, vervoer, voorkomen van luchtverontreiniging, waterbeheer, bevolking en cultuur-, alsmede afvalstoffenbeheer.

Zur Erreichung der genannten Ziele werden die Vertragsstaaten in den Bereichen Regionalplanung, Natur- und Landschaftsschutz, Agrar- und Forstwirtschaft in Berggebieten, Bodenschutz, Fremdenverkehr und Erholung, Energie, Verkehr, Vermeidung der Luftverschmutzung, Wasserwirtschaft, Bevölkerung und Kultur sowie Abfallwirtschaft tätig.


De Europese Commissie heeft een compleet handboek aangaande de Overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS) uitgegeven ten einde de voordelen van de Uruguay Ronde toegankelijker te maken voor Europese exporteurs van toerisme, telecommunicatie, distributie, financiële diensten, bouw, vervoer en andere diensten.

Die Europäische Kommission veröffentlichte einen umfassenden Führer für das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (GATS), um europäischen Ausführern von Fremdenverkehr, Telekommunikationen, Vertrieb, Finanzen, Bauwesen, Verkehr und anderen Dienstleistungen die Vorteile der Uruguay- Runde leichter zugänglich zu machen.


- De economische samenwerking betreft alleen de EG en niet de EGKS. Terreinen die door de overeenkomst worden bestreken zijn : industrie, mijnbouw, landbouw, visserij, energie, research, milieu, vervoer, telecommunicatie, financiële diensten en bankwezen, economisch beleid, verzekering, toerisme, ontwikkeling van menselijke hulpbronnen, gezondheid, normen en statistieken.

- Die wirtschaftliche Zusammenarbeit betrifft nur die EG und nicht die EGKS. In dem Abkommen enthaltene Bereiche: Industrie, Bergbau, Landwirtschaft, Fischerei, Energie, Forschung, Umwelt, Verkehr, Fernmeldewesen, Finanzdienstleistungen und Bankwesen, Wirtschaftspolitik, Versicherung, Fremdenverkehr, Förderung der Humanressourcen, Gesundheitswesen, Normen und Statistiken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer en toerisme deze overeenkomst unaniem' ->

Date index: 2025-01-30
w