Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervoer en toerisme hoe huidige » (Néerlandais → Allemand) :

8. wijst er nadrukkelijk op dat innovatie en onderzoek, met name op gebieden als modal shift, toegankelijkheid voor iedereen, intermodaliteit, interoperabiliteit, geïntegreerde kaartverkoop en duurzaamheid (vermindering van broeikasgasemissies en geluidshinder) van cruciaal belang zijn voor de sectoren vervoer en toerisme; onderstreept dus hoe belangrijk het is de bedragen te verdedigen die voor vervoer zijn uitgetrokken in de desbetreffende begrotingslijnen in het kader van Horizon 2020;

8. betont, dass Innovation und Forschung, insbesondere in den Bereichen der Verkehrsverlagerung, der universellen Zugänglichkeit, der Intermodalität, der Interoperabilität, der integrierten Fahrscheinsysteme und der Nachhaltigkeit (Verringerung von Treibhausgasemissionen und Lärmbelastung) von entscheidender Bedeutung für die Bereiche Verkehr und Fremdenverkehr sind; erachtet es daher als wesentlich, sich für die Aufrechterhaltung der im Rahmen von Horizont 2020 in den entsprechenden Haushaltslinien veranschlagten Mittel einzusetzen;


De Commissie vervoer en toerisme vraagt de Europese Commissie uit te leggen of zij nog steeds van plan is een herziening van Richtlijn 96/53/EG voor te stellen, hoe zij ervoor zal zorgen dat de prerogatieven van de medewetgevers in acht worden genomen, en wanneer en in welke juridische vorm dit voorstel zal worden ingediend.

Der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr ersucht die Kommission um Auskunft darüber, ob sie noch beabsichtigt, einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 96/53/EG vorzulegen, wie sie sicherstellen will, dass die Rechte der Rechtsetzungsorgane gewahrt werden, und wann und in welcher rechtlichen Form sie diesen Vorschlag unterbreiten will.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het debat van vandaag komt voort uit de uitermate ernstige vraag van de Commissie vervoer en toerisme hoe huidige en toekomstige maatregelen op veiligheidsgebied in het kader van SECURITY gefinancierd moeten worden.

– Frau Präsidentin, werte Anwesende! Die heutige Debatte geht auf eine sehr gravierende Anfrage aus dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr zurück, wie es mit der Finanzierung zukünftiger und jetziger Maßnahmen im Bereich der Sicherheit im Sinne von SECURITY weitergehen soll.


Tot slot moet onbevooroordeeld onderzocht worden hoe de vertegenwoordigingen van de autonome territoriale lichamen bij de werkzaamheden van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme van het Parlement betrokken kunnen worden, eventueel door middel van het Comité van de regio's.

In einem Geist der Offenheit muss schließlich das Problem geprüft werden, wie Vertretungen der autonomen Gebietskörperschaften – gegebenenfalls durch den Ausschuss der Regionen – in die Arbeiten des Ausschusses des Europäischen Parlaments für Regionalpolitik eingebunden werden können.


11. benadrukt hoe nodig het is de diensten op te nemen op het toepassingsveld van het geïntegreerd beleid om nadelige gevolgen voor het milieu terug te dringen; betreurt dat nog onvoldoende aandacht is besteed aan de groeiende dienstverleningssector en beveelt een gelijksoortige aanpak aan voor de milieugevolgen van diensten (met name vervoer en toerisme);

11. unterstreicht, dass die Dienstleistungen in den Anwendungsbereich der IPP einbezogen werden müssen, um ihre unerwünschten Auswirkungen auf die Umwelt zu verringern; bedauert es, dass der wachsende Dienstleistungssektor im Grünbuch nicht ausreichend behandelt wird und empfiehlt, für die Umweltauswirkungen von Dienstleistungen (insbesondere Verkehr und Fremdenverkehr) ein vergleichbares Konzept anzuwenden;


Tijdens dit nieuwe debat werd nader ingegaan op enkele algemene vraagstukken, op basis van het tot dusver verrichte werk, in het bijzonder : - hoe kan intensiever worden gewerkt aan de integratie van milieuoverwegingen in het beleid op andere gebieden, met name landbouw en vervoer ; - hoe kan de scala van ter beschikking staande instrumenten worden verruimd om duidelijke veranderingen teweeg te brengen in de huidige tendenzen en praktijken op het punt van duurzame ontwikkeling ; - hoe kan de uitvoering en handhaving van de milieuwet ...[+++]

Bei der Aussprache auf dieser Tagung wurden anhand der bisherigen Beratungen bestimmte allgemeine Fragen eingehender erörtert, und zwar insbesondere die Frage, - wie die erforderliche Verstärkung des Vorgehens hinsichtlich der Einbeziehung von Umweltüberlegungen in andere Politikbereiche, insbesondere Landwirtschaft und Verkehr, zu erzielen ist; - wie das Spektrum von Instrumenten dergestalt zu erweitern ist, daß bei den derzeitigen Tendenzen und Praktiken im Bereich der dauerhaften und umweltgerechten Entwicklung wesentliche Änderungen erreicht werden; - wie die Umsetzung und Durchführung der Umweltrechtsvorschriften zu verbessern ist.


Het gaat om een groot aantal beleidsterreinen zoals milieu, vervoer, toerisme of nog innovatie, waaruit blijkt hoe groot de rol is die de regionale en plaatselijke overheden in het bestaan in de Gemeenschap spelen.

Es geht dabei um zahlreiche Politikbereiche wie Umwelt, Verkehr, Tourismus oder auch Innovation, was zeigt, wie sehr die Gebiets- körperschaften am Gemeinschaftsleben beteiligt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer en toerisme hoe huidige' ->

Date index: 2021-03-25
w