Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwacht in frequentie en hevigheid zullen toenemen " (Nederlands → Duits) :

de energieprijzen naar verwachting nog zullen toenemen in de periode tot 2030, of het energiesysteem nu in aanzienlijke mate wordt "ontkoold" of niet.

Bei den Energiepreisen wird bis 2030 ein Anstieg erwartet, unabhängig davon, ob im Energiesystem wesentliche CO2-Emissionsminderungen erreicht werden oder nicht.


Aangezien dergelijke omstandigheden naar verwacht in frequentie en hevigheid zullen toenemen, moeten onze samenlevingen hun vermogen verbeteren om die gevolgen te beoordelen en zich er op voor te bereiden.

Da zu erwarten ist, dass solche Ereignisse häufiger und noch stärker auftreten werden, sollten unsere Gesellschaften ihre Fähigkeiten verbessern, die Auswirkungen solcher Ereignisse einzuschätzen und entsprechende Vorbereitungen zu treffen.


Bovendien laat het zich aanzien dat extreme weersverschijnselen zoals stormen, bosbranden, droogteperiodes en hittegolven, sterk in frequentie en/of intensiteit zullen toenemen, wat de druk op de bossen zal doen toenemen.

Auch Wetterextreme wie Stürme, Waldbrände, Dürreperioden und Hitzewellen dürften sehr viel häufiger auftreten und/oder heftiger werden und so den Druck auf die Wälder noch erhöhen.


Verwacht wordt dat de frequentie en intensiteit van hete en droge zomers en waterschaarste[3] in Zuidoost- en Zuidwest-Europa nog zullen toenemen door de klimaatverandering[4], ondanks de inspanningen van de EU om die te verzachten.

Trotz der Eindämmungsmaßnahmen der EU dürfte die Häufigkeit und Intensität heißer und trockener Sommer und die Wasserknappheit[3] in Südost- und Südwesteuropa infolge des Klimawandels[4] zunehmen, so dass die Gefahr von Waldbränden und anderen Flächenbränden weiter steigt.


Bovendien zullen de uitgaven van de EU aan onderzoek ook middelen voor milieuzorg blijven omvatten, en verwacht wordt dat deze uitgaven nog zullen toenemen.

Ferner sind auch in den Forschungsausgaben der EU weiterhin Mittel für die Umwelt vorgesehen, und diese dürften sogar zunehmen.


Ten eerste is het aannemelijk dat ten gevolge van de klimaatverandering [3] (toename van de neerslagintensiteit en stijging van de zeespiegel) zowel de omvang als de frequentie van overstromingen in de toekomst zullen toenemen.

Erstens werden Umfang und Häufigkeit von Hochwasserereignissen absehbar als Folge des Klimawandels zunehmen [3] (höhere Niederschlagsintensität ebenso wie ansteigender Spiegel der Meere).


Verwacht wordt dat met de komst van multiplatformtoegang op basis van coëxistentie en toepassing van verschillende technologieën de dekking en het gebruik nog zullen toenemen.

Dank des plattformübergreifenden Konzepts (,Multiplattform-Konzept"), das auf dem gleichzeitigen Parallelbetrieb verschiedener Technologien beruht, ist eine noch breitere geografische Abdeckung und Nutzung zu erwarten.


En zo verwacht ook het EMA dat in de EU de emissies van broeikasgassen afkomstig van afvalbeheer van 1990 tot 2010 flink zullen teruglopen, wat vooral een gevolg is van de uitvoering van de richtlijn storten en wat meer zal zijn dan de emissies door de voorspelde toename van de afvalproductie zullen toenemen.

Die Europäische Umweltagentur geht weiter davon aus, dass die Treibhausgasemissionen aus der Abfallentsorgung in der EU von 1990 bis 2010 beträchtlich zurückgehen werden, vor allem aufgrund der Durchführung der Deponie-Richtlinie; dadurch wird der Anstieg der durch das vorhergesagte steigende Abfallaufkommen verursachten Emissionen mehr als ausgeglichen.


- BEZORGD over de wereldwijde stijging van het tabaksgebruik, waardoor naar verwacht het aantal overlijdensgevallen als gevolg van tabaksgebruik bij volwassenen zal stijgen tot één op zes overlijdensgevallen in het jaar 2030 en waardoor ziekten die met tabaksgebruik verband houden, zoals kanker, hart- en vaatziekten en ademhalingsziekten, aanzienlijk zullen toenemen; het groeiend tabaksgebruik bij vrouwen en jonge meisjes baart bijzondere zorg alsook de beschikbaarheid van deze producten voor kinderen;

- IST BESORGT über den globalen Anstieg des Tabakkonsums, durch den sich der Anteil der tabakbedingten Todesfälle bei Erwachsenen bis zum Jahr 2003 voraussichtlich auf ein Sechstel erhöhen und es zu einer beträchtlichen Zunahme der tabakbedingten Erkrankungen wie Krebs, Herzkreislaufkrankheiten und Krankheiten der Luftwege kommen dürfte; besonders besorgniserregend ist die Zunahme des Tabakkonsums bei Frauen und jungen Mädchen sowie das Problem der Verfügbarkeit von Tabakprodukten für Kinder;


De export naar de rest van de wereld is gedurende 1994 steeds sneller is gaan toenemen en de groei-impuls uit het buitenland werkt door in de investeringen, die in 1995 en 1996 naar verwachting sterk zullen toenemen.

Dem Jahreswirtschaftsbericht zufolge wächst die gesamtwirtschaftliche Leistung in stärkerem Tempo als erwartet. Die Ausfuhren in die übrige Welt sind während des ganzen Jahres 1994 rasch angestiegen, und die von der Außenwirtschaft ausgehenden Wachstumsimpulse haben auf die Investitionen übergegriffen, die 1995 und 1996 kräftig wachsen dürften.


w