Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verworden tot » (Néerlandais → Allemand) :

Om aan deze punten het hoofd te bieden moet kwaliteitsborging als drijvende kracht fungeren bij het ontstaan van een interne kwaliteitscultuur, en niet verworden tot een aanvinkprocedure.

Um diese Mängel zu beheben, muss die Qualitätssicherung die Schaffung einer internen Qualitätskultur fördern und mehr bieten, als nur Listen zum Abhaken.


F. overwegende dat slavernij in Mauritanië is duidelijk tot een rassenkwestie is verworden, nu slaven nagenoeg allemaal uit de (zwarte) Haratingemeenschap afkomstig zijn die 40 tot 60% van de Mauritaanse bevolking uitmaakt, en uit andere bevolkingsgemeenschappen, naar de bijzondere rapporteur voor eigentijdse vormen van slavernij rapporteert; overwegende dat de Haratin, ook degenen die zich niet in slavernij bevinden, zich vaak de toegang tot hoger gewaardeerde banen of prominente posities in het openbare leven zien ontzegd;

F. in der Erwägung, dass die Sklaverei in Mauretanien eindeutig auf rassischen Grundlagen basiert und die Sklaven fast durchgängig aus der (schwarzen) Haratin-Gemeinschaft stammen, der zwischen 40 % und 60 % der mauretanischen Bevölkerung angehören, sowie aus anderen Gemeinschaften, wie dies vom Sonderberichterstatter für moderne Formen der Sklaverei festgestellt wurde; in der Erwägung, dass den Angehörigen der Haratin – auch jenen, die nicht versklavt sind – oft der Zugang zu hochwertiger Arbeit oder führenden Positionen im öffentlichen Leben verwehrt wird;


Om aan deze punten het hoofd te bieden moet kwaliteitsborging als drijvende kracht fungeren bij het ontstaan van een interne kwaliteitscultuur, en niet verworden tot een aanvinkprocedure.

Um diese Mängel zu beheben, muss die Qualitätssicherung die Schaffung einer internen Qualitätskultur fördern und mehr bieten, als nur Listen zum Abhaken.


20. betreurt dat er vaak sprake is van selectieve gerechtigdheid in nieuwe democratieën of democratieën in een overgangsfase, onder het aanvoeren van de rechtsstaat en de strijd tegen corruptie; betreurt dat selectieve gerechtigdheid is verworden tot een middel om politieke wraak te nemen en rekeningen met politieke tegenstanders te vereffenen, en om de oppositie, mediapersoneel en mensenrechtenverdedigers te intimideren en te marginaliseren, in het bijzonder in de aanloop naar verkiezingen; blijft zich zorgen maken over de aantijgingen en politiek gemotiveerde aanklachten tegen Oekraïense oppositieleden en dringt er bij de Oekraïense ...[+++]

20. bedauert, dass selektive Justiz oftmals in neuen Demokratien und in Demokratien auftritt, die sich in Übergangsphasen befinden, und unter dem Deckmantel der Rechtsstaatlichkeit und der Korruptionsbekämpfung betrieben wird; bedauert, dass sich die selektive Justiz lediglich zu einem Mittel der politischen Rache entwickelt hat und der Begleichung offener Rechnungen mit politisch Andersdenkenden dient, und zwar durch die Einschüchterung und Marginalisierung der Opposition, von Medienangehörigen und Menschenrechtsaktivisten insbesondere im Vorfeld von Wahlen; ist nach wie vor besorgt über die strafrechtlichen Vorwürfe und politisch motivierten Anklagen gegen Oppositionsmitglieder in der Ukraine und fordert die ukrainischen ...[+++]


17. betreurt dat er vaak sprake is van selectieve gerechtigdheid in nieuwe democratieën of democratieën in een overgangsfase, onder het aanvoeren van de rechtsstaat en de strijd tegen corruptie; betreurt dat selectieve gerechtigdheid is verworden tot een middel om politieke wraak te nemen en rekeningen met politieke tegenstanders te vereffenen, en om de oppositie, mediapersoneel en mensenrechtenverdedigers te intimideren en te marginaliseren, in het bijzonder in de aanloop naar verkiezingen; blijft zich zorgen maken over de aantijgingen en politiek gemotiveerde aanklachten tegen Oekraïense oppositieleden en dringt er bij de Oekraïense ...[+++]

17. bedauert, dass selektive Justiz oftmals in neuen Demokratien und in Demokratien auftritt, die sich in Übergangsphasen befinden, und unter dem Deckmantel der Rechtsstaatlichkeit und der Korruptionsbekämpfung betrieben wird; bedauert, dass sich die selektive Justiz lediglich zu einem Mittel der politischen Rache entwickelt hat und der Begleichung offener Rechnungen mit politisch Andersdenkenden dient, und zwar durch die Einschüchterung und Marginalisierung der Opposition, von Medienangehörigen und Menschenrechtsaktivisten insbesondere im Vorfeld von Wahlen; ist nach wie vor besorgt über die strafrechtlichen Vorwürfe und politisch motivierten Anklagen gegen Oppositionsmitglieder in der Ukraine und fordert die ukrainischen ...[+++]


Een groot netwerk van bilaterale belastingakkoorden dient om het mogelijke probleem op te lossen van dubbele belastingheffing als gevolg van het beginsel dat volgens internationaal recht zowel het land waar een eigenaar is gevestigd of geregistreerd (vestigingsbeginsel) als het land waar het inkomen is verworden (bronstaatbeginsel) belasting op kapitaal mogen heffen.

Mit einem breiten Netz bilateraler Steuerabkommen ist versucht worden, das Problem der potenziellen Doppelbesteuerung zu lösen, das sich aus dem internationalen Rechtsgrundsatz ergibt, wonach sowohl der Staat, in dem ein Eigentümer seinen Wohnsitz hat oder eingetragen ist (Wohnsitzlandprinzip) als auch der Staat, in welchem das Einkommen erzielt wird (Quellenlandprinzip), das Recht auf die Besteuerung von Kapitalgewinnen hat.


Artikel 22 van de TRLIS „Vrijstelling van bepaalde in het buitenland via een vaste vestiging verworden inkomsten”, is vervat in hoofdstuk IV van de TRLIS.

Artikel 22 TRLIS „Exención de determinadas rentas obtenidas en el extranjero a través de un establecimiento permanente“ (Steuerbefreiung bestimmter im Ausland über eine Betriebsstätte erzielter Einnahmen) in Kapitel IV des TRLIS.


2.6. Sommige pistolen (het gaat voornamelijk om handvuurwapens) echte vuurwapens, verworden onder een bijzondere en specifieke handelslicentie tot gedenatureerde producten.

2.6. Gewisse Pistolen (es handelt sich hauptsächlich um Faustfeuerwaffen), sind zwar echte Feuerwaffen, werden aber als Nachbauten mit einer besonderen und spezifischen Lizenz als denaturierte Erzeugnisse eingestuft.


Zonder een economisch en sociaal weefsel zou de stad immers verworden tot een museum.

Ohne bestandsfähige Wirtschafts- und Sozialstruktur wäre die Stadt nur noch ein Museum.


In zekere zin is deze filosofie van "speciale en gedifferentieerde behandeling" verworden tot een aanpak waarin de ontwikkelingsdimensie van de WTO gelijk wordt gesteld aan permanente uitsluiting van ontwikkelingslanden van iedere betekenisvolle verplichting, terzake van zowel markttoegang als regels.

Das Konzept der "besonderen und differenzierten Behandlung" ist in gewisser Hinsicht so weit verzerrt worden, dass die Entwicklungsdimension der WTO inzwischen mit der dauerhaften Ausnahme der Entwicklungsländern von jedweder sinnvollen Verpflichtung im Hinblick auf Marktzugang und Regeln gleichgesetzt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verworden tot' ->

Date index: 2024-12-13
w