Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectie contextualiseren
Collectie in een context plaatsen
Verzameling contextualiseren
Verzameling in een context plaatsen

Traduction de «verzameling in een context plaatsen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectie contextualiseren | verzameling in een context plaatsen | collectie in een context plaatsen | verzameling contextualiseren

Sammlungen in Ihren Kontext setzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte, om de risico's grondig te kunnen beoordelen en conclusies te kunnen trekken met het oog op de verbetering van de veiligheid van de luchtvaart, moet de EU de informatie over voorvallen in een statistische context plaatsen.

Um eine sorgfältige Risikobewertung durchführen und Schlussfolgerungen im Hinblick auf eine höhere Flugsicherheit ziehen zu können, muss die EU zudem eine statistische Auswertung der Ereignisinformationen vornehmen.


„raambesluit”, een door de instantie of instanties van een lidstaat — met uitsluiting van rechterlijke instanties — genomen besluit of verzameling van besluiten die bepalen of een projectpromotor een vergunning voor de bouw van de energie-infrastructuur met betrekking tot een project krijgt, onverminderd alle besluiten die worden genomen in de context van procedures van administratief beroep;

„umfassende Entscheidung“ bezeichnet die von einer Behörde oder mehreren Behörden eines Mitgliedstaats — außer Gerichten — getroffene Entscheidung oder Reihe von Entscheidungen darüber, ob einem Vorhabenträger die Genehmigung für den Bau der Energieinfrastruktur für ein Vorhaben erteilt wird, unbeschadet etwaiger Entscheidungen, die in einem Rechtsbehelfsverfahren vor Verwaltungsbehörden getroffen werden;


Zij zal de verzameling van gegevens coördineren en de monitoringgegevens toetsen die zijn vergaard in de context van de EU-wetgeving en door de EU gefinancierd onderzoek.

So wird sie das Sammeln von Daten koordinieren und die Monitoringdaten überprüfen, die im Rahmen der EU-Rechtsvorschriften und der von der EU finanzierten Forschung zusammengetragen werden.


Op grond van de resultaten van de proefsgewijze verzameling van gegevens over de migratie van gezondheidswerkers in het kader van het OESO-project “Health Workforce and Migration”[12], stelde het OESO-secretariaat voor om een nieuwe, regelmatige gegevensverzameling over de migratie van gezondheidswerkers in de context van de OECD Health Data zoveel mogelijk te richten op artsen die in het buitenland zijn opgeleid. ...[+++]

Aufbauend auf den Ergebnissen der Pilotdatenerhebung zur Migration von Beschäftigten im Gesundheitswesen im Rahmen des OECD-Projekts „Arbeitskräfte im Gesundheitswesen und Migration“[12] schlug das OECD-Sekretariat vor, dass sich eine neue regelmäßige Datenerhebung zur Migration der Beschäftigten im Gesundheitswesen im Rahmen der OECD Health Data weitestgehend auf im Ausland ausgebildete Ärzte als wesentliches Element für die Bewertung der Rolle und der Auswirkungen der internationalen Ärztemobilität konzentrieren sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze context moet een grotere samenwerking tussen de culturele actoren worden bevorderd door hen aan te moedigen meerjarige samenwerkingsprojecten te vormen die het mogelijk maken gemeenschappelijke activiteiten te ontplooien, steun te verlenen aan meer doelgerichte acties met een echte Europese meerwaarde, culturele evenementen met symboolwaarde te ondersteunen, Europese organisaties voor culturele samenwerking te ondersteunen en analyses in verband met geselecteerde thema's van Europees belang en de verzameling ...[+++]

In diesem Zusammenhang ist eine engere Zusammenarbeit zwischen den Kulturakteuren zu fördern, indem sie dazu angeregt werden, sich für mehrere Jahre für Kooperationsprojekte zusammenzuschließen, und damit die Entwicklung gemeinsamer Aktivitäten zu ermöglichen, sowie die Unterstützung von stärker zielgerichteten Maßnahmen mit echtem europäischem Zusatznutzen, die Unterstützung kultureller Ereignisse mit großer Öffentlichkeitswirksamkeit, die Bezuschussung europäischer Einrichtungen für kulturelle Zusammenarbeit, die Durchführung von Analysen zu ausgew ...[+++]


In het actieprogramma wordt op verschillende plaatsen aandacht besteed aan voedingsvraagstukken en het obesitasprobleem, bijvoorbeeld in het deel over gezondheidsinformatie (verzameling van gegevens over de epidemiologie van obesitas en over gedragsaspecten) en in dat over gezondheidsdeterminanten (steun voor projecten om een actieve leefstijl en gezonde eetgewoonten te stimuleren).

Ernährungsfragen und die Adipositasproblematik werden in verschiedenen Teilen des Aktionsprogramms berücksichtigt, vor allem im Informationsteil (Datenerhebung zur Adipositasepidemiologie und zur Lebensführung) sowie im Teil über die Gesundheitsfaktoren (Unterstützung von Projekten zur Förderung der körperlichen Bewegung und gesunder Ernährungsgewohnheiten).


In de bespreking wordt ook rekening gehouden met de door de Raad op 18 februari 2003 aangenomen code van beste praktijken voor de verzameling en de bekendmaking van gegevens in de context van de buitensporigtekortprocedure.

Bei der Prüfung wird auch der Kodex bewährter Vorgehensweisen für die Erhebung und Übermittlung von Daten im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit berücksichtigt, der am 18. Februar 2003 vom Rat angenommen wurde.


Algemeen gesproken : - wijst de Raad op de noodzaak om de bestrijding van fraude, die een gevaar vormt voor de financiële belangen van de Gemeenschap en voor de geloofwaardigheid en doeltreffendheid van de getroffen beleidsmaatregelen, zo krachtig mogelijk voort te zetten ; - is hij van mening dat deze permanente taak op het gebied van zowel de uitgaven als de ontvangsten een nauwe samenwerking vergt tussen de Commissie en de Lid-Staten, waarbij in geen enkel opzicht afbreuk mag worden gedaan aan de respectieve bevoegdheden van beide partijen ; - beklemtoont hij in dit verband de sleutelrol van het Raadgevend Comité Coördinatie Fraudeb ...[+++]

Generell nimmt der Rat die folgende Haltung ein: - Er unterstreicht die Notwendigkeit, die Bekämpfung von Betrügereien, die den finanziellen Interessen der Gemeinschaft sowie der Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit ihrer Politiken abträglich sind, mit größtem Nachdruck fortzusetzen; - er vertritt die Ansicht, daß diese ständige Aufgabe sowohl auf der Ausgabenseite als auch auf der Einnahmenseite ohne eine enge Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten nicht vorstellbar ist, die ihrerseits unter klarer Abgrenzung ihrer jeweiligen Zuständigkeitsbereiche erfolgen muß; - er unterstreicht in diesem Zusa ...[+++]


In het kader van de conferentie zullen talrijke lezingen, ronde- tafelgesprekken en werkvergaderingen worden gehouden die de mogelijkheid bieden de ideeën en analyses van alle deelnemers te plaatsen in de reële context van de continue beroepsopleiding van de Europese werknemers. Tegelijkertijd vindt, in de marge van de conferentie, een tentoonstelling plaats van de in het kader van het FORCE-programma ontwikkelde opleidingsprodukten.

Die Konferenz wird zahlreiche Referate, Rundtischgespräche und Workshops umfassen, durch die die Überlegungen und Analysen der verschiedenen Gruppen in den realen Kontext der beruflichen Weiterbildung der Arbeitnehmer in Europa gestellt werden können.


- Met de wijziging van de richtlijn wordt enkel beoogd het op de rapportage betrekking hebbende gedeelte van de mededeling van 1991 aan te passen en in de door het Hof vereiste juridische context te plaatsen.

- Mit der Änderung der Richtlinie wird der Abschnitt Berichtsverpflichtung in der Mitteilung des Jahres 1991 förmlich erlassen und dieser gemäß der Vorgabe des Gerichtshofs ein rechtlicher Rahmen gegeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzameling in een context plaatsen' ->

Date index: 2021-09-30
w