7. uit zijn bezorgdheid over de evenredigheid van de verzameling van biometrische gegevens van EU-burgers wanneer deze niet door veiligheids- en wetshandhavingsdoeleinden wordt gerechtvaardigd, en wijst erop dat de opzet van nationale databanken met biometrische gegevens van EU-burgers, evenals iedere procedure voor identificatie van EU-burgers, van geval tot geval moet worden bekeken en op niet-discriminerende wijze moet worden uitgevoerd, met respect voor waarborgen en gegevensbeschermingsbeginselen, overeenkomstig de Richtlijnen 43/2000 en 95/45;
7. bringt seine Besorgnis bezüglich der Verhältnismäßigkeit der Erhebung biometrischer Daten von Unionsbürgern zu Ausdruck, die nicht durch das Sicherheitsinteresse oder durch Strafverfolgungszwecke gerechtfertigt ist, und weist darauf hin, dass die Einrichtung nationaler Datenbanken mit biometrischen Daten von Unionsbürgern sowie sämtliche Verfahren zur Identifizierung von Unionsbürgern aufgrund von Einzelfallentscheidungen, diskriminierungsfrei und unter Einhaltung der Garantien und Grundsätze des Datenschutzes im Einklang mit den Richtlinien 2000/43/EG und 95/46/EG erfolgen müssen;