Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag der verzekering
Kandidaat-verzekerde
Legitiem aanwenden van geweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Rechtvaardiging
Rechtvaardiging van administratieve handelingen
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Verzekerd bedrag
Verzekerd kapitaal
Verzekerde
Verzekerde som
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «verzekerde en rechtvaardige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden


bedrag der verzekering | verzekerd bedrag | verzekerd kapitaal | verzekerde som

versichertes Kapital


tijdstip van de intreding van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip van het intreden van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet

Eintritt des Versicherungsfalls | Zeitpunkt des Versicherungsfalls


rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen

Ursache von Verwaltungsakten






legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. benadrukt dat landbouwers verzekerd moeten zijn van een behoorlijk en rechtvaardig inkomen en een behoorlijke en rechtvaardige vergoeding voor hun werk; wijst erop dat landbouwers in tal van gebieden kampen met financiële problemen; dringt er bij de Commissie op aan het probleem van armoede op het platteland en het uiteenvallen van plattelandsgemeenschappen aan te pakken;

10. betont, dass es notwendig ist, den Landwirten angemessene und faire Einkommen und Vergütungen ihrer Arbeit zu garantieren; weist darauf hin, dass die Landwirte in vielen Regionen mit finanziellen Schwierigkeiten zu kämpfen haben; fordert die Kommission nachdrücklich auf, sich mit dem Themen Armut im ländlichen Raum und Zusammenbruch ländlicher Kommunen zu befassen;


11. benadrukt dat agrariërs verzekerd moeten worden van een behoorlijk en rechtvaardig inkomen en een behoorlijke en rechtvaardige vergoeding voor hun diensten; wijst erop dat agrariërs in tal van gebieden kampen met financiële problemen; dringt er bij de Commissie op aan het probleem van armoede op het platteland en het verval van plattelandsgemeenschappen aan te pakken;

11. betont, dass es notwendig ist, dass sich die Landwirte auf angemessene und faire Einkommen und Vergütungen ihrer Leistungen verlassen können; weist darauf hin, dass die Landwirte in vielen Regionen mit finanziellen Schwierigkeiten zu kämpfen haben; fordert die Kommission nachdrücklich auf, sich mit dem Thema Armut im ländlichen Raum und Kollaps ländlicher Kommunen zu befassen;


6. benadrukt dat landbouwers verzekerd moeten zijn van een behoorlijk en rechtvaardig inkomen en een behoorlijke en rechtvaardige vergoeding voor hun werk; wijst erop dat landbouwers in tal van gebieden kampen met financiële problemen; dringt er bij de Commissie op aan het probleem van armoede op het platteland en het uiteenvallen van plattelandsgemeenschappen aan te pakken;

6. betont, dass es notwendig ist, den Landwirten angemessene und faire Einkommen und Vergütungen ihrer Arbeit zu garantieren; weist darauf hin, dass die Landwirte in vielen Regionen mit finanziellen Schwierigkeiten zu kämpfen haben; fordert die Kommission nachdrücklich auf, sich mit dem Thema Armut im ländlichen Raum und Kollaps ländlicher Kommunen zu befassen;


11. benadrukt dat landbouwers verzekerd moeten zijn van een behoorlijk en rechtvaardig inkomen en een behoorlijke en rechtvaardige vergoeding voor hun werk; wijst erop dat landbouwers in tal van gebieden kampen met financiële problemen; dringt er bij de Commissie op aan het probleem van armoede op het platteland en het uiteenvallen van plattelandsgemeenschappen aan te pakken;

11. betont, dass es notwendig ist, den Landwirten angemessene und faire Einkommen und Vergütungen ihrer Arbeit zu garantieren; weist darauf hin, dass die Landwirte in vielen Regionen mit finanziellen Schwierigkeiten zu kämpfen haben; fordert die Kommission nachdrücklich auf, sich mit dem Themen Armut im ländlichen Raum und Zusammenbruch ländlicher Kommunen zu befassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderneming is tevens van oordeel dat de criteria inzake de structuur van de verzekerde groep personen (percentage jongeren onder de 25 jaar, gepensioneerden, enz.) ertoe leiden dat begunstigden van de steun worden geselecteerd zonder daadwerkelijke rechtvaardiging op grond van de verklaarde doelstelling.

Ferner ist er der Auffassung, dass die Kriterien, die mit der Struktur der versicherten Personengruppe (Anteil von unter fünfundzwanzigjährigen Personen, von Rentnern usw.) zusammenhängen, dazu führten, dass die Empfänger der Beihilfe ohne echte Begründung angesichts der postulierten Zielsetzung ausgewählt würden.


Artikel 6, lid 18 erkent de belangrijke bijdrage van de visvangst met ambachtelijke en eenvoudige middelen tot de werkgelegenheid, inkomensvorming en voedselveiligheid. De staten zouden de rechten van de vissers en werknemers in de visserij degelijk moeten beschermen, vooral de rechten van degenen die van de visvangst leven en ze met ambachtelijke en eenvoudige middelen beoefenen; ze hebben recht op verzekerde en rechtvaardige levensomstandigheden en moeten eventueel bij voorrang toegang krijgen tot traditionele visgronden en de rijkdommen in de wateren die onder jurisdictie van de staat vallen.

Die Staaten sollen „ die Rechte der Fischer und der in der Fischerei Tätigen, insbesondere in der Subsistenz-, Klein- und handwerklichen Fischerei, auf einen gesicherten und gerechten Lebensunterhalt sowie gegebenenfalls auf bevorzugten Zugang zu den traditionellen Fischfanggebieten und Ressourcen in den Gewässern ihrer nationalen Hoheitsbefugnisse in geeigneter Weise [.] schützen.“


w