Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant verzekeringen
Acceptante pensioenen
Acceptante verzekeringen
Administratief medewerker bij een verzekeringskantoor
Administratief medewerker verzekeringen
Administratief medewerkster verzekeringen
Commissie voor verzekeringen
EGBPI
Incassomedewerker verzekeringen
Incassomedewerkster verzekeringen
Incassomedewerkster voor verzekeringen
Kleurmiddel voor haar
Oprollen van het haar
Risico-analist verzekeringen

Vertaling van "verzekeringen in haar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster verzekeringen | incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster voor verzekeringen

Inkassobeauftragte für Versicherungen | Inkassobeauftragter für Versicherungen | Inkassobeauftragter für Versicherungen/Inkassobeauftragte für Versicherungen


administratief medewerker bij een verzekeringskantoor | administratief medewerker verzekeringen | administratief medewerker verzekeringen | administratief medewerkster verzekeringen

Versicherungsangestellte | Versicherungskauffrau | Versicherungsbearbeiter | Versicherungssachbearbeiter/Versicherungssachbearbeiterin


acceptante pensioenen | risico-analist verzekeringen | acceptant verzekeringen | acceptante verzekeringen

Underwriterin im Versicherungswesen | Underwriter im Versicherungswesen | Underwriter im Versicherungswesen/Underwriterin im Versicherungwesen


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdele ...[+++]

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

die Versammlung bestellt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten und die Mitglieder ihres Bueros


deskundigengroep banken, betalingen en verzekeringen | deskundigengroep inzake bankieren, verzekeringen en betalingen | EGBPI [Abbr.]

Expertengruppe für Bankwesen, Zahlungsverkehr und Versicherungswesen






in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat de Rekenkamer in haar verslag over de jaarrekening van de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen voor het begrotingsjaar 2013 verklaard heeft redelijke zekerheid te hebben verkregen dat de jaarrekeningen van de Autoriteit betrouwbaar zijn en dat de onderliggende verrichtingen wettig en regelmatig zijn;

B. in der Erwägung, dass der Rechnungshof in seinem Bericht über den Jahresabschluss der Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung für das Haushaltsjahr 2013 (nachstehend „der Bericht des Rechnungshofs“) erklärt hat, er habe mit angemessener Sicherheit feststellen können, dass der Jahresabschluss der Behörde zuverlässig ist und die zugrunde liegenden Transaktionen rechtens und ordnungsgemäß sind;


"De lidstaten delen de door het loket verzamelde gegevens op regelmatige basis mede aan de bij Verordening (EU) nr. 1094/2010 van het Europees Parlement en de Raad* opgerichte Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (EAVB), die ze publiceert op haar website".

„Die Mitgliedstaaten teilen die von ihrer einzigen Auskunftsstelle erhobenen Informationen regelmäßig, mindestens jedoch vierteljährlich, der durch die Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates* errichteten Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung) (EIOPA) mit, die sie auf ihrer Website veröffentlicht.


Om haar levensvatbaarheid te herstellen en zich op haar kernactiviteiten te concentreren, zal CGD zich ontdoen van haar bedrijfsonderdelen met betrekking tot verzekeringen en gezondheid, alle niet-strategische participaties verkopen en alle niet-kernactiviteiten afbouwen zoals hieronder wordt uiteengezet.

Zur Wiederherstellung der Rentabilität und um sich auf ihr Kerngeschäft konzentrieren zu können, trennt sich die CGD von ihren Geschäftsbereichen Versicherungen und Gesundheitswesen, verkauft alle strategisch unbedeutenden Beteiligungen und versetzt alle nicht dem Kerngeschäft zuzuordnenden Tätigkeiten in den nachfolgend beschriebenen Abbaumodus.


SACE BT werd op 3 juli 2004 door het Istituto per la vigilanza sulle assicurazioni private e di interesse collettivo (ISVAP, het instituut voor toezicht op particuliere verzekeringen en verzekeringen van collectief belang) als verzekeraar erkend en begon op 15 oktober 2004 met haar activiteiten.

Diese Rücklagen wurden später für die Deckung von Verlusten aufgewendet, z. B. in 2004 und 2005 (13) Am 3. Juli 2004 erhielt SACE BT die Genehmigung der Aufsichtsbehörde, Istituto per la vigilanza sulle assicurazioni private e di interesse collettivo — ISVAP, als Versicherer tätig zu werden und begann ihre Tätigkeit am 15. Oktober 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van maatregel 2 hadden de door de Commissie in het besluit tot inleiding gewekte twijfels betrekking op de vraag of de kas van de sociale verzekeringen tijdens haar onderhandelingen over de schulden van Pickman als particuliere schuldeiser had gehandeld.

Hinsichtlich Maßnahme 2 bezogen sich die von der Kommission in dem Beschluss zur Einleitung des Verfahrens aufgeworfenen Zweifel darauf, ob die Sozialversicherungsanstalt in ihren Verhandlungen über die von Pickman geschuldeten Beträge wie ein Privatgläubiger handelte.


– (LT) Ik heb ingestemd met dit document omdat de Commissie economische en monetaire zaken op haar vergadering van 17 maart 2011 de door de Raad van toezicht van de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen) geselecteerde kandidaat heeft gehoord en vervolgens heeft besloten dat de heer Carlos Montalvo voldoet aan de criteria die worden vermeld in artikel 51, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1094/2010. Aldus heeft zij haar goedkeuring gehecht aan ...[+++]

(LT) Ich habe dieses Dokument unterstützt, da der Ausschuss für Wirtschaft und Währung in seiner Sitzung vom 17. März 2011 den vom Rat der Aufseher der Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung) ausgewählten Kandidaten angehört hat, da entschieden wurde, dass Carlos Montalvo die Kriterien erfüllt, die in Artikel 51 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 festgelegt sind, und da die Ernennung von Carlos Montalvo zum Exekutivdirektor der Europäischen Aufsichtsbehörde (E ...[+++]


6. De Stakeholdersgroep inzake verzekeringen, herverzekeringen en bedrijfspensioenen stelt haar reglement van orde vast.

(6) Die Interessengruppe Versicherung, Rückversicherung und betriebliche Altersversorgung gibt sich eine Geschäftsordnung.


Een Europese Toezichthoudende Autoriteit (Verzekeringen en bedrijfspensioenen) (de Autoriteit) dient, wanneer de desbetreffende nationale instantie aan haar bevoegdheden heeft verzaakt, het toezicht op financiële instellingen die aan de systeemrisicocriteria voldoen over te nemen voor zover deze een bedreiging kunnen vormen voor de stabiliteit van het financiële systeem van de Unie.

Eine Europäische Aufsichtsbehörde (Versicherungswesen und betriebliche Altersversorgung) (nachfolgend: die Behörde) sollte die Beaufsichtigung von Finanzinstituten übernehmen, die den Kriterien für Systemrisiken in einem Ausmaß entsprechen, dass sie die Stabilität des Finanzsystems der Union gefährden könnten, wenn eine nationale Behörde ihre Befugnisse nicht genutzt hat.


P&V Verzekeringen in haar memorie met verantwoording aanvoert, hebben de prejudiciële vraag waarop het arrest nr. 45/2002 antwoordt en de door de verwijzende rechter gestelde prejudiciële vraag geen betrekking op klaarblijkelijk verschillende situaties, aangezien beide betrekking hebben op de vergelijking tussen burgerrechtelijk aansprakelijke personen die geen elementen van het dossier betreffende de minderjarige kunnen aanvoeren wanneer zij materiële belangen moeten verdedigen, en burgerrechtelijk aansprakelijke personen die, in andere rechtsgedingen, zonder dergelijke beperkingen kunnen handelen.

P&V Assurances in ihrem Begründungsschriftsatz beziehen sich die präjudizielle Frage, auf die das Urteil Nr. 45/2002 antwortet, und die durch den verweisenden Richter gestellte präjudizielle Frage nicht auf offensichtlich unterschiedliche Situationen, da beide den Vergleich zwischen zivilrechtlich haftbaren Personen, die sich nicht auf Elemente der Akte bezüglich des Minderjährigen stützen können, wenn sie materielle Interessen zu verteidigen haben, und zivilrechtlich haftbaren Personen, die in anderen Verfahren handeln können, ohne auf solche Einschränkungen zu stossen, betreffen.


d) De Gemeenschap zal haar best doen vragen te beantwoorden over het functioneren van de interne markt op het gebied van verzekeringen, en eventuele aangelegenheden te behandelen die van invloed zouden kunnen zijn op de interne markt op het gebied van verzekeringen.

d) Die Gemeinschaft bemüht sich nach besten Kräften, Fragen zu prüfen, die das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts für Versicherungen betreffen, und Probleme zu behandeln, die sich auf den Binnenmarkt für Versicherungen auswirken könnten.


w