2. neemt in aanmerking dat de EU via haar noordelijke lidstaten en kandidaat-lidstaten de invloed ondergaat van Noordpoolbeleid en op dezelfde manier invloed op dit beleid heeft, en erkent het werk dat wordt verzet binnen de verschillende partnerschappen van de noordelijke dimensie, een gezamenlijk beleid van de EU, Rusland, Noorwegen en IJsland;
2. trägt der Tatsache Rechnung, dass die EU durch ihre nördlichen Mitgliedstaaten und Beitrittsländer von der Arktispolitik betroffen ist und ihrerseits Einfluss auf die Arktispolitik hat, und erkennt die laufenden Arbeiten im Rahmen der verschiedenen Partnerschaften der Nördlichen Dimension sowie eine gemeinsame Politik der EU, Russlands, Norwegens und Islands an;