Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzocht de besprekingen actief voort » (Néerlandais → Allemand) :

Hij heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers verzocht de besprekingen actief voort te zetten, zodat over dit dossier een politiek akkoord kan worden bereikt tijdens de volgende zitting van de Raad Telecommunicatie.

Er ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Arbeiten aktiv voranzutreiben, damit auf der nächsten Tagung des Rates "Telekommunikation" eine politische Einigung über dieses Dossier erzielt werden kann.


De Europese Raad van juni heeft het komende voorzitterschap verzocht deze besprekingen voort te zetten, op basis van de tot heden gemaakte vorderingen, om voor alle elementen die nodig zijn om een algeheel akkoord te bereiken zo spoedig mogelijk een oplossing te vinden.

Der Europäische Rat im Juni hat den zukünftigen Ratsvorsitz gebeten, die Diskussionen über die Finanzielle Vorausschau weiterzuführen, um alle Fragen, die für eine Einigung erforderlich sind, so schnell wie möglich zu klären.


2. verzoekt de regering, het parlement en alle partijen in Bosnië en Herzegovina voort te gaan met het actief voeren van besprekingen, voortbouwende op hetgeen waarover met betrekking tot mogelijke constitutionele hervormingen al overeenstemming is bereikt, waarbij deze hervormingen als doel moeten hebben de waarden van democratie, mensenrechten en gelijkheid voor de burgers van Bosnië en Herzegovina op te nemen, met inachtneming van de relatieve sterk ...[+++]

2. fordert die Regierung, das Parlament und alle Parteien in Bosnien und Herzegowina auf, die Gespräche auf der Grundlage der bereits erzielten Vereinbarungen über mögliche Verfassungsreformen aktiv weiterzuführen, mit dem Ziel, Werte wie Demokratie, Menschenrechte und Gleichstellung der Bürger Bosniens und Herzegowina untereinander in der Verfassung zu verankern, unter Berücksichtigung der jeweiligen Stärke der drei in diesem Land vertretenen Volksgruppen, die staatlichen Strukturen zu vereinfachen und die Eigenständigkeit des Staate ...[+++]


Er moet ook meer aandacht worden besteed aan opleiding. Daarom heeft het voorzitterschap gevolg gegeven aan de besprekingen van de staatshoofden en regeringsleiders op de informele bijeenkomst in Hampton Court en de Hoge Vertegenwoordiger verzocht om het werk op dit gebied voort te zetten, samen met - waar mogelijk - dit voorzitterschap, het komend voorzitterschap en de Europese Commissie.

Daher hat der Ratsvorsitz im Anschluss an die Gespräche beim informellen Treffen der Staats- und Regierungschefs in Hampton Court den Hohen Vertreter gebeten, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit dem Ratsvorsitz, dem künftigen Ratsvorsitz und der Europäischen Kommission die Arbeiten in diesem besonderen Bereich voranzubringen.


Aan het slot van dit debat is overeengekomen de besprekingen actief voort te zetten, zodat het dossier in december opnieuw kan worden voorgelegd aan de Raad.

Am Schluß dieser Aussprache wurde vereinbart, daß die Arbeiten intensiv weitergeführt werden sollen, damit der Rat sich auf seiner Tagung im Dezember erneut mit dem Dossier befassen kann.


30. moedigt Turkije aan om voort te gaan met de constitutionele hervormingen die fundamenteel zijn voor het democratiseringsproces en die tot zekere positieve resultaten hebben geleid sedert het opstarten ervan in oktober 2001; beklemtoont het feit dat deze en meer verreikende hervormingen ertoe moeten leiden dat de betreffende wetten en regelgevingen zo snel mogelijk moeten worden gewijzigd en adequaat moeten worden uitgevoerd om te komen tot werkelijke en tastbare vooruitgang op het gebied van mensenrechten en vrijheden, zodat de kloof die blijft bestaan tussen het engagement van Turkije om de politieke criteria van Kopenhagen na te l ...[+++]

30. ermuntert die Türkei, mit den Verfassungsreformen fortzufahren, die für den Demokratisierungsprozess von grundlegender Bedeutung sind und seit ihrer Einleitung im Oktober 2001 positive Ergebnisse gezeitigt haben; dringt darauf, dass diese und noch weitergehende Reformen zu einer möglichst baldigen Änderung und ordnungsgemäßen Umsetzung der einschlägigen Gesetze und sonstigen Rechtsvorschriften führen müssen, um echte und spürbare Fortschritte im Bereich der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu erzielen, damit die immer noch bestehende Kluft zwischen der Zusage der Türkei, die politischen Kriterien von Kopenhagen zu erfüllen, und ih ...[+++]


22. moedigt Turkije aan om voort te gaan met de constitutionele hervormingen die fundamenteel zijn voor het democratiseringsproces en die tot zekere positieve resultaten hebben geleid sedert het opstarten ervan in oktober 2001; beklemtoont het feit dat deze en meer verreikende hervormingen ertoe moeten leiden dat de betreffende wetten en regelgevingen zo snel mogelijk moeten worden gewijzigd en adequaat moeten worden uitgevoerd om te komen tot werkelijke en tastbare vooruitgang op het gebied van mensenrechten en vrijheden, zodat de kloof die blijft bestaan tussen het engagement van Turkije om de politieke criteria van Kopenhagen na te l ...[+++]

22. ermuntert die Türkei, mit den Verfassungsreformen fortzufahren, die für den Demokratisierungsprozess von grundlegender Bedeutung sind und seit ihrer Einleitung im Oktober 2001 positive Ergebnisse gezeitigt haben; dringt darauf, dass diese und noch weitergehende Reformen zu einer möglichst baldigen Änderung und ordnungsgemäßen Umsetzung der einschlägigen Gesetze und sonstigen Rechtsvorschriften führen müssen, um echte und spürbare Fortschritte im Bereich der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu erzielen, damit die immer noch bestehende Kluft zwischen der Zusage der Türkei, die politischen Kriterien von Kopenhagen zu erfüllen, und ih ...[+++]


De Raad verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers de besprekingen actief voort te zetten, zulks met het oog op het overleg met het Europees Parlement, teneinde de aanneming van dit pakket volgens het vastgestelde tijdschema te doen verlopen.

Der Rat forderte den Ausschuss der Ständigen Vertreter auf, seine Arbeiten im Hinblick auf das Konzertierungsverfahren mit dem Europäischen Parlament aktiv fortzuführen, damit das Paket in dem vorgegebenen Zeitrahmen angenommen werden kann.


wijst andermaal op de noodzaak de besprekingen actief voort te zetten teneinde de nieuwe regeling volgend jaar te kunnen aannemen en haar te kunnen invoeren voordat de eerste kandidaat-lidstaten toetreden tot de Unie".

bekräftigt, dass die Arbeiten zügig weitergeführt werden müssen, um eine Annahme im nächsten Jahr zu erreichen und die Anwendung der neuen Regelung vor dem Beitritt der ersten Bewerberländer zur Union zu ermöglichen.


De Raad droeg het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op, deze besprekingen actief voort te zetten met het oog op de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over het voorstel voor een richtlijn op de volgende zitting van de Raad Interne Markt.

Der Rat hat den Ausschuß der Ständigen Vertreter beauftragt, zügig weiterzuberaten, damit der gemeinsame Standpunkt zu dem Richtlinien- vorschlag bis zur nächsten Tagung des Rates "Binnenmarkt" festgelegt werden kann.


w