Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhouding van de uitspraak
Afschaffing van heffingen
Schorsing
Schorsing van behandeling
Schorsing van de behandeling
Schorsing van de dekking
Schorsing van de douanerechten
Schorsing van de preventieve hechtenis
Schorsing van de procedure
Schorsing van de voorlopige hechtenis
Schorsing van het douanetarief
Schorsing van het geding
Schorsing van het kiesrecht
Uitsluiting van een internationale organisatie
Uitstel van uitspraak
Verzoekschriften indienen

Vertaling van "verzoekschriften tot schorsing " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


schorsing van de douanerechten [ afschaffing van heffingen | schorsing van het douanetarief ]

Aussetzung der Zollsätze [ Zollaussetzung ]


schorsing van de behandeling | schorsing van het geding

Aussetzung des Verfahrens | Unterbrechung des Verfahrens


schorsing van de preventieve hechtenis | schorsing van de voorlopige hechtenis

Aussetzung der Untersuchungshaft | Aussetzung des Vollzugs des Haftbefehls


aanhouding van de uitspraak | schorsing van behandeling | schorsing van de procedure | uitstel van uitspraak

Aussetzung des Verfahrens




schorsing van de dekking

Aussetzung des Versicherungsschutzes






uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]

Ausschluss aus einer internationalen Organisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« In afwijking van artikel 3, zijn de verzoekschriften tot schorsing slechts ontvankelijk wanneer zij worden ingediend binnen een termijn van drie maanden na de bekendmaking van de wet, het decreet of de in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel ».

« In Abweichung von Artikel 3 sind die Klageschriften auf einstweilige Aufhebung nur zulässig, wenn sie binnen einer Frist von drei Monaten nach der Veröffentlichung des Gesetzes, des Dekrets oder der in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel eingereicht werden ».


Krachtens artikel 21, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, zijn de verzoekschriften tot schorsing slechts ontvankelijk wanneer zij worden ingediend binnen een termijn van drie maanden na de bekendmaking van de wet, het decreet of de in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel.

Kraft Artikel 21 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof sind die Klageschriften auf einstweilige Aufhebung nur zulässig, wenn sie binnen einer Frist von drei Monaten nach der Veröffentlichung des Gesetzes, des Dekrets oder der in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel eingereicht werden.


Hendrik LEGRAND, Xavier VERMEULEN, Ria DECAPMAKER, Karel VERPLANCKE, Roland SCHOUTETEN, Magda METSU, Piet SINAEVE, Lieve DENYS, de BVBA EURO-CARS, Marc DEJONCKHEERE, Marc VIAENE en Georges VANDAMME, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Ludo OCKIER, advocaat, met kantoor te 8500 Kortrijk, Beneluxpark 3, en Rik NOTREDAME, Jo MAEYAERT en Marnik VANDENBROUCKE, die allen woonplaats kiezen bij Mrs. Igor ROGIERS en Kristof DE SPIEGELEIRE, advocaten, met kantoor te 9270 Kalken, Kalkendorp 17A, hebben op 14 september 2013 en 16 september 2013 met twee respectieve verzoekschriften de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de ...[+++]

Hendrik LEGRAND, Xavier VERMEULEN, Ria DECAPMAKER, Karel VERPLANCKE, Roland SCHOUTETEN, Magda METSU, Piet SINAEVE, Lieve DENYS, die EURO-CARS GmbH, Marc DEJONCKHEERE, Marc VIAENE und Georges VANDAMME, die alle bei Herrn Ludo OCKIER, Rechtsanwalt in 8500 Kortrijk, Beneluxpark 3, Domizil erwählt haben, und Rik NOTREDAME, Jo MAEYAERT und Marnik VANDENBROUCKE, die alle bei den Herren Igor ROGIERS und Kristof DE SPIEGELEIRE, Rechtsanwälte in 9270 Kalken, Kalkendorp 17A, Domizil erwählt haben, haben am 14. September 2013 und 16. September 2013 mit zwei getrennten Antragschriften die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämisch ...[+++]


Christiane PASSCHYN en Mark DE VOS, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Donatienne RYCKBOST, advocaat, met kantoor te 8400 Oostende, E. Beernaertstraat 80, hebben op 18 februari 2013 met twee respectieve verzoekschriften de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincieraad van West-Vlaanderen van 8 november 2012 tot goedkeurig van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « Wegeniswerken Maes Adiel » voor de gemeente Lichtervelde, zoals definitief vastgesteld door de gemeenteraad van Lichtervelde in zitting van 25 juni 2012.

Christiane PASSCHYN und Mark DE VOS, die beide bei Frau Donatienne RYCKBOST, Rechtsanwältin in 8400 Oostende, E. Beernaertstraat 80, Domizil erwählt haben, haben am 18. Februar 2013 mit zwei getrennten Antragschriften die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses des Ausschusses des Provinzialrats von Westflandern vom 8. November 2012 zur Billigung des von dem Gemeinderat von Lichtervelde in ihrer Sitzung vom 25. Juni 2012 endgültig festgelegten kommunalen räumlichen Ausführungsplans « Wegeniswerken Maes Adiel » für die Gemeinde Lichtervelde beantragt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De NV NMBS Holding en de NV WALKRO BELGIE, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Els EMPEREUR, advocaat, met kantoor te 2018 Antwerpen, Brusselstraat 59, hebben op 29 juni 2012 met 2 respectieve verzoekschriften de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 maart 2012 houdende de definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan " Lugo NV en Artilaval NV" .

Die NMBS Holding AG und die WALKRO BELGI" AG, die beide bei Frau Els EMPEREUR, Rechtsanwältin in 2018 Antwerpen, Brusselstraat 59, Domizil erwählt haben, haben am 29. Juni 2012 mit zwei getrennten Antragschriften die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 23. März 2012 zur endgültigen Festlegung des regionalen räumlichen Ausführungsplans « Lugo NV en Artilaval NV » beantragt.


« In afwijking van artikel 3, zijn de verzoekschriften tot schorsing slechts ontvankelijk wanneer zij worden ingediend binnen een termijn van drie maanden na de bekendmaking van de wet, het decreet of de in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel ».

« In Abweichung von Artikel 3 sind die Klageschriften auf einstweilige Aufhebung nur zulässig, wenn sie binnen einer Frist von drei Monaten nach der Veröffentlichung des Gesetzes, des Dekrets oder der in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel eingereicht werden ».


w