Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Preventieve hechtenis
Preventieve schorsing
Schorsing van de preventieve hechtenis
Schorsing van de voorlopige hechtenis
Voorarrest
Voorlopige hechtenis
Voorlopige vrijheidsberoving

Traduction de «schorsing van de preventieve hechtenis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schorsing van de preventieve hechtenis | schorsing van de voorlopige hechtenis

Aussetzung der Untersuchungshaft | Aussetzung des Vollzugs des Haftbefehls


preventieve hechtenis | voorarrest | voorlopige hechtenis | voorlopige vrijheidsberoving

U-Haft | Untersuchungshaft | UH [Abbr.]


preventieve hechtenis | voorlopige hechtenis

Untersuchungshaft


preventieve schorsing

vorbeugende einstweilige Amtsenthebung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cassatieberoep tegen de arresten en vonnissen waardoor de preventieve hechtenis gehandhaafd wordt, wat geregeld wordt bij artikel 31 van de wet van 20 juli 1990, valt niet onder de hier geldende verplichting om de verklaring van cassatieberoep van de handtekening van een advocaat te voorzien.

Die Kassationsbeschwerde gegen die Entscheide und Urteile, mit denen die Untersuchungshaft aufrechterhalten wird, was durch Artikel 31 des Gesetzes vom 20. Juli 1990 geregelt wird, ist nicht von der hier vorgesehenen Verpflichtung betroffen, die Kassationserklärung mit der Unterschrift eines Rechtsanwalts zu versehen.


Nu de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis en de waarborgen waarin zij voorziet op het vlak van de preventieve en curatieve rechtsbescherming, onverkort van toepassing zijn, tot de inobservatiestelling enkel kan besloten worden door een rechter, die beslissing enkel kan genomen worden wanneer er redenen bestaan om aan te nemen dat de betrokkene zich bevindt in een in artikel 9 van de Interneringswet 2014 bedoelde toestand en de inobservatiestelling ten hoogste twee maanden kan duren, is de bestreden bepaling bestaa ...[+++]

Da das Gesetz vom 20. Juli 1990 über die Untersuchungshaft mit den darin vorgesehenen Garantien hinsichtlich des vorbeugenden und heilenden Rechtsschutzes unverkürzt Anwendung finden, die Unterbringung zur Beobachtung nur durch einen Richter beschlossen werden kann, diese Entscheidung nur getroffen werden kann, wenn es Gründe zur Annahme gibt, dass der Betroffene sich in einem Zustand im Sinne von Artikel 9 des Internierungsgesetzes 2014 befindet und die Unterbringung zur Beobachtung höchstens zwei Monate dauern kann, ist die angefoc ...[+++]


Zo kan zij in voorkomend geval een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel opleggen in plaats van de niet tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel die oorspronkelijk was opgelegd, bijvoorbeeld, als alternatief voor preventieve hechtenis of als gevolg van de voorwaardelijke opschorting van een sanctie.

Diese Reaktionen können gegebenenfalls die Anordnung einer freiheitsentziehenden Maßnahme anstelle der ursprünglich, als Alternative zur Untersuchungshaft oder als Folgemaßnahme zu einer zur Bewährung ausgesetzten Strafe angeordneten nicht freiheitsentziehenden Maßnahme umfassen.


Als de schorsing bij tuchtmaatregel minder lang duurt dan de preventieve schorsing, ontvangt het personeelslid zijn volle wedde zodra de schorsing bij tuchtmaatregel een einde neemt.

Falls die Dauer der vorübergehenden Amtsenthebung aus disziplinarischen Gründen kürzer ist als die Dauer der vorsorglichen vorübergehenden Amtsenthebung, bezieht das Personalmitglied die Gesamtheit seines Gehalts ab dem Ende der Periode der vorübergehenden Amtsenthebung aus disziplinarischen Gründen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen ik protesteerde en de vrijlating eiste van enkele collega’s van het CWI, vertelde de politie me zelf dat het ging om preventieve arrestaties, preventieve hechtenis.

Als ich protestierte und die Freilassung einiger CWI-Kollegen forderte, sagte mir die Polizei selbst, dass es sich hierbei um eine vorbeugende Festnahme und Vorbeugehaft handele.


Anderzijds, wanneer de schorsing bij ordemaatregel wordt betekend aan een officier in voorlopige hechtenis, wordt de uitwerking van de schorsing van rechtswege uitgesteld tot de invrijheidstelling van betrokken officier, zonder nieuwe kennisgeving aan deze laatste ».

Wenn andererseits die Suspendierung durch Ordnungsmassnahme einem Offizier in Untersuchungshaft notifiziert wird, wird die Ausführung der Suspendierung von Rechts wegen ausgesetzt bis zur Freilassung des betroffenen Offiziers, ohne neue Notifizierung an den Letztgenannten ».


- Verbetering van de werkwijze van het gerechtelijk apparaat met inbegrip van i) vaststelling van een nieuw strafwetboek; ii) vaststelling van de wet inzake de strafrechtprocedure; iii) beperking van het gebruik van preventieve hechtenis; iv) vergemakkelijking van de toegang tot juridische bijstand en vertegenwoordiging; v) uitbreiding van het rechtbankinformatiesysteem tot alle rechtbanken en vi) een betere toepassing van civielrechtelijke uitspraken.

- Verbesserung der Arbeitsweise der Justiz einschließlich: i) Verabschiedung eines neuen Strafrechts, ii) Verabschiedung eines Strafprozeßrechts, iii) Begrenzung der Untersuchungshaft, iv) Vereinfachung des Zugangs zu Rechtsberatung und -vertretung, v) Ausweitung des Gerichtsinformationssystems auf alle Gerichte, vi) effizientere Durchsetzung zivilgerichtlicher Urteile;


Bij deze wedstrijden is in het totaal 466 keer overgegaan tot arrestatie en zijn er 577 mensen in preventieve hechtenis genomen.

Bei diesen Spielen wurden 466 Personen inhaftiert und 577 in Polizeigewahrsam genommen.


99. betreurt meer in het algemeen de lange duur van de preventieve hechtenis en veroordeelt de discriminatie van personen die geen ingezetenen van lidstaten zijn en die langer in preventieve hechtenis worden gehouden;

99. bedauert generell die zu lange Dauer der Untersuchungshaft und verurteilt die Diskriminierung, unter der Bürger aus Drittstaaten wegen der längeren Dauer ihrer Untersuchungshaft zu leiden haben;


De Franse Gemeenschapsregering erkent dat de situatie van een lid van het onderwijzend personeel dat in verdenking is gesteld of beschuldigd van andere feiten dan die welke aanleiding geven tot een preventieve schorsing van ambtswege, wel degelijk verschillend is aangezien in dat geval de inrichtende macht kan oordelen of de betrokkene in het belang van de dienst moet worden geschorst, terwijl die beoordelingsbevoegdheid verdwijnt wanneer aan de objectieve voorwaarden die aanleiding geven tot een schorsing van ambtswege, is voldaan.

Die Regierung der Französischen Gemeinschaft erkenne an, dass die Lage eines Mitglieds des Lehrpersonals, das beschuldigt oder angeklagt werde aufgrund von anderen Tatbeständen als denjenigen, die einer präventiven Suspendierung von Amts wegen zugrunde lägen, tatsächlich unterschiedlich sei, denn in diesem Fall könne der Organisationsträger beurteilen, ob das Interesse des Dienstes die Suspendierung des Betroffenen rechtfertige, während diese Ermessensbefugnis verschwinde, wenn die objektiven Bedingungen, die zur Suspendierung von Amt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schorsing van de preventieve hechtenis' ->

Date index: 2021-10-11
w