Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Socialistische Republiek Vietnam
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Vietnam
Viëtnam
Waakzaam blijven

Traduction de «vietnam te blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vietnam [ Socialistische Republiek Vietnam | Viëtnam ]

Vietnam [ die Sozialistische Republik Vietnam ]


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben


Socialistische Republiek Vietnam | Vietnam

die Sozialistische Republik Vietnam | Vietnam




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

Abruf eines Garantiebetrages


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal een evenwichtig en vooruitstrevend handelsbeleid blijven voeren om de mondialisering in goede banen te leiden, en zal daartoe de laatste hand leggen aan de overeenkomsten met Japan, Singapore en Vietnam en de onderhandelingen met Mexico en de Mercosur voortzetten.

Die Kommission wird ihre ausgewogene und fortschrittliche Handelspolitik weiterverfolgen, um die Globalisierung zu meistern. Dazu wird sie die Abkommen mit Japan, Singapur und Vietnam fertigstellen und die Verhandlungen mit dem Mercosur und Mexiko fortsetzen.


12. moedigt de EU aan om de capaciteitsontwikkeling van Vietnam te blijven steunen door de inachtneming van goed bestuur en de rechtsstaat te bevorderen en is verheugd dat de EU-samenwerking onder meer gericht is op hervormingen van het openbaar bestuur – met inbegrip van het belastingstelsel, dat cruciaal is voor de optimalisering van het vermogen om binnenlandse inkomsten te genereren en belastingontwijking en corruptie te bestrijden –, wetenschap en technologie, vervoer en stedelijke en regionale planning en ontwikkeling;

12. fordert die EU auf, Vietnam beim Ausbau seiner Kapazitäten weiterhin zu unterstützen, indem sie die Wahrung einer verantwortungsvollen Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit fördert, und begrüßt, dass der Schwerpunkt der Zusammenarbeit der EU unter anderem auf Reformen der öffentlichen Verwaltung einschließlich der Besteuerung, die von zentraler Bedeutung für die Maximierung der Kapazitäten zur inländischen Erwirtschaftung von Einnahmen und für die Bekämpfung von Steuerhinterziehung und Korruption ist, auf Wissenschaft und Technik, Verkehr, Stadt- und Regionalplanung und ‑Entwicklung gelegt wird;


12. moedigt de EU aan om de capaciteitsontwikkeling van Vietnam te blijven steunen door de inachtneming van goed bestuur en de rechtsstaat te bevorderen en is verheugd dat de EU-samenwerking onder meer gericht is op hervormingen van het openbaar bestuur – met inbegrip van het belastingstelsel, dat cruciaal is voor de optimalisering van het vermogen om binnenlandse inkomsten te genereren en belastingontwijking en corruptie te bestrijden –, wetenschap en technologie, vervoer en stedelijke en regionale planning en ontwikkeling;

12. fordert die EU auf, Vietnam beim Ausbau seiner Kapazitäten weiterhin zu unterstützen, indem sie die Wahrung einer verantwortungsvollen Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit fördert, und begrüßt, dass der Schwerpunkt der Zusammenarbeit der EU unter anderem auf Reformen der öffentlichen Verwaltung einschließlich der Besteuerung, die von zentraler Bedeutung für die Maximierung der Kapazitäten zur inländischen Erwirtschaftung von Einnahmen und für die Bekämpfung von Steuerhinterziehung und Korruption ist, auf Wissenschaft und Technik, Verkehr, Stadt- und Regionalplanung und ‑Entwicklung gelegt wird;


prijst Vietnam om het bereiken van een aanzienlijk aantal van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en verzoekt de Commissie en de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid om steun te blijven verlenen aan de Vietnamese autoriteiten en aan niet-gouvernementele en middenveldorganisaties in het land, in het kader van de ontwikkelingsagenda na 2015.

spricht Vietnam seine Anerkennung dafür aus, dass das Land eine wesentliche Anzahl der Millenniumsentwicklungsziele erreicht hat, und fordert die Kommission und die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, dafür zu sorgen, dass die staatlichen Stellen Vietnams sowie die nichtstaatlichen Organisationen und die Organisationen der Zivilgesellschaft des Landes im Rahmen der Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 auch künftig unterstützt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU zal blijven bijdragen aan de inspanningen van Vietnam om de VN-doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling te realiseren, met name op het gebied van armoedebestrijding, gezondheidszorg, het recht en de rechtsstaat, kwaliteitsonderwijs, het beheer van overheidsmiddelen, duurzame energie, milieu en infrastructuur.

Die Europäische Union wird Vietnam auch in Zukunft bei der Verwirklichung der Ziele der Vereinten Nationen für eine nachhaltige Entwicklung unterstützen. Zu nennen sind hier insbesondere die Bekämpfung der Armut, das Gesundheitswesen, der Bereich Justiz und Rechtsstaatlichkeit, eine hochwertige Bildung, die Verwaltung der öffentlichen Finanzen, eine nachhaltige Energieversorgung, Umweltschutz und Infrastruktur.


Dat recht is een van de fundamentele mensenrechten en een cruciaal element van good governance. Daarom zal de Raad er bij Vietnam op blijven aandringen om die vrijheid van meningsuiting te waarborgen.

Dabei handelt es sich um ein menschliches Grundrecht und ein entscheidendes Element guter Staatsführung; daher wird der Rat auch künftig an Vietnam appellieren, den Schutz der Meinungsfreiheit sicherzustellen.


Dat recht is een van de fundamentele mensenrechten en een cruciaal element van good governance . Daarom zal de Raad er bij Vietnam op blijven aandringen om die vrijheid van meningsuiting te waarborgen.

Dabei handelt es sich um ein menschliches Grundrecht und ein entscheidendes Element guter Staatsführung; daher wird der Rat auch künftig an Vietnam appellieren, den Schutz der Meinungsfreiheit sicherzustellen.


8. vraagt de diplomatieke vertegenwoordigingen van de Europese Unie en haar lidstaten in Vietnam om de zaak van de hoogwaardigheidsbekleders van de verenigde boeddhistische kerk van Vietnam die in de gevangenis zitten of huisarrest hebben gekregen, te blijven volgen, bijzondere aandacht te schenken aan de vrijheid van godsdienst in Vietnam en hun pogingen om de godsdienstvrijheid concreet vooruit te helpen, te coördineren;

8. fordert die diplomatischen Vertretungen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten in Vietnam auf, den Fall der Würdenträger der VBKV, die sich in Haft befinden oder unter Hausarrest stehen, zu verfolgen, der Situation der Religionsfreiheit in dem Land besondere Beachtung zu schenken und ihre Bemühungen zur Förderung dieser Freiheit in konkreter Weise zu koordinieren;


Hoewel Vietnam zeer verlangend schijnt te zijn om tot de GATT/WTO en tot de AFTA toe te treden, blijven de hoge invoerrechten van dit land een ernstige belemmering voor de vrijhandel.

Zwar ist Vietnam bestrebt, dem GATT, der WTO und der AFTA beizutreten, doch sind seine hohen Zollsätze für Einfuhren nach wie vor ein ernstes Hindernis für den freien Handel.


De conferentie in Vietnam maakte duidelijk dat voedselzekerheid een kritiek punt voor de internationale gemeenschap is en zal blijven, aangezien de mondiale voedselproductie in 2050 met minstens 70% moet zijn gestegen om 9 miljard mensen te kunnen voeden.

Auf der Konferenz in Vietnam wurde deutlich gemacht, dass die Ernährungssicherheit für die internationale Gemeinschaft eine kritische Frage ist und bleiben wird, da die globale Nahrungsmittelerzeugung bis 2050 um mindestens 70 Prozent ansteigen muss, damit 9 Milliarden Menschen ernährt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vietnam te blijven' ->

Date index: 2024-08-08
w