Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijf jaar durende oorlog " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat het vredesakkoord van Dayton, dat in november 1995 tot stand is gekomen en is op 14 december 1995 in Parijs is ondertekend, een eind heeft gemaakt aan de tragische, vier jaar durende oorlog en een gelegenheid heeft geboden om het land politiek en economisch her op te bouwen;

A. in der Erwägung, dass das Friedensabkommen von Dayton, das im November 1995 ausgehandelt und am 14. Dezember 1995 in Paris unterzeichnet wurde, dem tragischen vierjährigen Krieg ein Ende setzte und eine Gelegenheit für den politischen und wirtschaftlichen Wiederaufbau des Landes bot;


Daarom moet ik in deze Staat van de Unie nader ingaan op de situatie in Griekenland evenals, in ruimere zin, op de lessen die wij hebben getrokken uit de reeds vijf jaar durende Griekse crisis waarvan de eurozone en de Europese economie en samenleving als geheel, nog steeds de gevolgen ondervinden.

Deshalb müssen in dieser Rede zur Lage der Union die Situation in Griechenland und die allgemeinen Erkenntnisse aus dem fünften Jahr der griechischen Krise angesprochen werden, deren Auswirkungen im Euro-Raum, in der europäischen Wirtschaft und in der gesamten Gesellschaft noch immer spürbar sind.


De nieuwe strategie bouwt voort op de vorige en met name op de lessen die zijn geleerd in de vijf jaar durende uitvoeringsperiode van het eerste actieplan.

Die neue Strategie stützt sich auf die vorherige und insbesondere auf die Erfahrungen, die während der fünfjährigen Laufzeit des ersten Aktionsplans gemacht wurden.


Dit is het eerste gedeelte van de totale EU-bijdrage van 300 miljoen euro voor het vijf jaar durende publiek-private partnerschap.

Dies ist die erste Tranche des EU-Beitrags, der sich über die fünfjährige Laufzeit der ÖPP auf 300 Mio. EUR summiert.


Wij, het Europees Parlement, behoren tot de drie grote hypocrieten, die zagen wat er ging gebeuren, volledig op de hoogte waren en de recente bloedige fase in die al zeventien jaar durende oorlog niet wilden voorkomen.

Nun gehören wir als Europäisches Parlament zu den drei großen Heuchlern, die die jüngste blutige Phase dieses 17-jährigen Krieges kommen sahen, darüber unterrichtet waren und diese nicht verhindern wollten.


– (LT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de al vier jaar durende oorlog in Darfur biedt weinig hoop dat in landen in oorlog de mensenrechten geëerbiedigd zullen worden.

– (LT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der schon vier Jahre andauernde Krieg in Darfur gibt wenig Hoffnung, dass die Menschenrechte in kriegführenden Ländern geachtet werden.


38. merkt op dat er inmiddels drie vredesakkoorden zijn gesloten ter beëindiging van de nu al vijf jaar durende oorlog in Congo, dat de gevechten in de Ituri-regio het laatste jaar bij tijd en wijle zijn opgelaaid en dat er alleen al in de Democratische Republiek Congo ca. 4 miljoen mensen zijn omgekomen bij gevechten en door honger en ziekte; wijst er voorts op dat het vredesproces in Burundi in het gedrang dreigt te komen door de voortdurende gevechten tussen rebellerende strijdkrachten;

38. nimmt zur Kenntnis, dass drei Friedensvereinbarungen zur Beendigung des fünf Jahre währenden Kriegs im Kongo geschlossen wurden, dass Kämpfe in der kongolesischen Region Ituri im vergangenen Jahr zugenommen haben und dass rund vier Millionen Menschen allein in der DR Kongo im Verlaufe des Konflikts sowie durch Hunger und Krankheiten ums Leben gekommen sind; nimmt ferner zur Kenntnis, dass der Friedensprozess in Burundi durch die anhaltend ...[+++]


Na een vijf jaar durend onderzoek heeft de Europese Commissie besloten dat Microsoft Corporation in strijd met het mededingingsrecht van de Europese Unie heeft gehandeld door haar bijna-monopolie op de markt van besturingssystemen voor PC's uit te breiden naar de markten van workgroup server-besturingssystemen en van media players .

Die Europäische Kommission kam nach fünfjährigen Ermittlungen zu dem Ergebnis, dass die Microsoft Corporation durch Ausdehnung ihres Quasi-Monopols bei Betriebssystemen für PCs auf den Markt für Betriebssysteme für Arbeitsgruppenserver und den Markt für Medienabspielprogramme gegen europäisches Wettbewerbsrecht verstoßen hat.


De humanitaire behoeften zijn groot: 2006 was een jaar van extreme droogte en daardoor is de situatie waarin de bevolking verkeert nog schrijnender geworden, terwijl die situatie door 23 jaar oorlog en vijf kort op elkaar volgende jaren van droogte in de periode 1998-2004 toch al kritisch was.

Da 2006 ein Jahr schwerer Dürre war, das die Lage der Bevölkerung, die bereits unter 23 Jahren Krieg und fünf aufeinanderfolgenden Dürrejahren von 1998 bis 2004 zu leiden hatte, noch weiter verschärfte, ist der Bedarf an humanitärer Hilfe nach wie vor sehr hoch.


Na veertien jaar debatteren zijn er maar weinig die deze bijna twintig jaar durende oorlog overleefd hebben: de heer Graefe zu Baringdorf, de heer Cunha, de heer Böge en ikzelf.

Nach 14 Jahren Diskussionen gibt es nicht mehr viele Überlebende dieses fast zwanzigjährigen Krieges: Herrn Graefe zu Baringdorf, Herrn Cunha, Herrn Böge und mich selbst.




Anderen hebben gezocht naar : vier     vier jaar     vier jaar durende     jaar durende oorlog     reeds vijf     reeds vijf jaar     vijf jaar durende     vijf     vijf jaar     zeventien jaar     zeventien jaar durende     vijf jaar durende oorlog     vijf jaar durend     oorlog en vijf     jaar     elkaar volgende     jaar oorlog     jaar debatteren zijn     veertien jaar     twintig jaar durende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf jaar durende oorlog' ->

Date index: 2024-05-26
w