Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vinden om hier naar onze " (Nederlands → Duits) :

In de discussienota over de sociale dimensie van Europa van april 2017 wordt erop gewezen dathet onderwijs een van de factoren is die in toenemende mate de toekomst van onze maatschappijen en economieën zullen bepalen; in de verklaring van Rome van 27 maart 2017 beloven 27 lidstaten toe te werken naar ".een sociaal Europa:.een ...[+++]

Das Reflexionspapier über die soziale Dimension Europas vom April 2017 unterstreicht, dass die Bildung zu den Faktoren gehört, die zunehmend die Zukunft unserer Gesellschaften und Volkswirtschaften bestimmen werden in der Erklärung von Rom vom 27. März 2017 verpflichteten sich 27 Mitgliedstaaten dazu, auf „ein soziales Europa: [.] eine Union, in der junge Menschen die beste Bildung und Ausbildung erhalten und auf dem gesamten Kontinent studieren und Arbeit finden können“ hinzuarbeiten.


De mededeling: "Stimuleren van Europese investeringen voor banen en groei:naar een tweede fase van het Europees Fonds voor strategische investeringen en een nieuw Europees extern investeringsplan" is hier te vinden.

Die Mitteilung „Ausbau der europäischen Investitionen für Beschäftigung und Wachstum: Einleitung der zweiten Phase des Europäischen Fonds für strategische Investitionen und einer europäischen Investitionsoffensive für Drittländer“ kann hier aufgerufen werden.


Hoewel ik meer had willen spreken over forensische laboratoria, mijnheer de Voorzitter, wil ik tot slot zeggen dat het beslist niet mijn ambitie is om het belang van het Europees Parlement op te blazen, maar dat ik het absoluut ongehoord vind dat geen enkele vertegenwoordiger van de Raad de tijd heeft kunnen vinden om hier naar onze inzichten te komen luisteren.

Herr Präsident, obwohl ich mehr zu kriminaltechnischen Labors sagen wollte, möchte ich abschließend feststellen, dass es sicher nicht mein Ehrgeiz ist, die Bedeutung des Europäischen Parlaments aufzublähen, aber ich finde es beispiellos, dass kein Vertreter des Rates die Zeit gefunden hat, hierher zu kommen und sich unsere Meinungen anzuhören.


Wie echter eerlijk naar de EU en naar dit verslag kijkt, zal weinig aanleiding vinden om hier aanstoot aan te nemen.

Wer aber fair mit der EU und diesem Bericht des Europäischen Rechnungshofs umgeht, wird wenig Anlass finden, Anstoß zu nehmen.


Anders dan in het traditionele "oppositie/meerderheid" model waaraan wij in onze lidstaten gewend zijn, zoeken wij hier bij onze werkzaamheden – ik wil dit graag benadrukken – naar consensus, waarbij de specifieke overtuigingen van onze politieke richtingen overstegen worden.

Weit entfernt von dem traditionellen „Oppositions-/Mehrheits“-Modell, an das wir in unseren Mitgliedstaaten gewöhnt sind, arbeiten wir hier, so möchte ich betonen, auf der Suche nach einem Konsens jenseits der spezifischen Überzeugungen unserer politischen Familien.


Wij kunnen hier in het Parlement over veel zaken van mening verschillen, maar we kunnen ons er allemaal in vinden u hier te eren als secretaris-generaal van onze gezamenlijke wereldorganisatie VN.

Wir, die wir hier im Parlament sitzen, können in vielen Fragen uneins sein, aber wir sind uns sicher alle einig, wenn wir Ihnen als Generalsekretär unserer gemeinsamen Weltorganisation, der UNO, unsere Anerkennung erweisen.


Die heeft rechtsgeldigheid en het is hier niet onze taak om deze ter discussie te stellen, maar om een oplossing te vinden voor een reëel probleem.

Sie sind juristisch verbindlich, und es geht hier nicht darum, sie in Frage zu stellen, sondern darum, ein ganz reales Problem zu lösen.


Naar aanleiding van deze opening worden een televisiedebat en een persconferentie gehouden over de rol van het cultureel erfgoed in onze hedendaagse samenleving en bij de opbouw van Europa; beide evenementen vinden gelijktijdig plaats in Lissabon en in Berlijn op 9 september 1994.

Parallel zum Start der Veranstaltung am 9. September werden Fachleute im Rahmen einer Fernsehdiskussion und einer Pressekonferenz, die zeitgleich in Lissabon und Berlin übertragen werden, über den Stellenwert des kulturellen Erbes in unserer Gesellschaft und im europäischen Aufbauwerk reflektieren.


Er wordt uitgegaan van de wezenlijke elementen van het bestaande gemeenschappelijke beleid. Waar nodig zal naar een flexibele toepassing daarvan worden gestreefd en voor situaties die in de huidige Lid-Staten van de Gemeenschap niet voorkomen, doen wij een beroep op onze verbeeldingskracht om nieuwe oplossingen te vinden.

Hiermit ist gemeint, daß wir stets die Kernsubstanz der bestehenden Gemeinschaftspolitiken zugrunde gelegt und erforderlichenfalls eine flexible Anwendungsweise vorgesehen haben; soweit wir dann auf Situationen gestoßen sind, die in den jetzigen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft nicht vorkommen, haben wir uns bemüht, kreative neue Lösungen zu finden.


Kijken we bij voorbeeld maar naar de polymeren, die onze dagelijkse leefwereld vorm geven en bepaalde consumptiegewoonten of zelfs een nieuwe levensstijl ingang hebben doen vinden.

Ein gutes Beispiel sind die Polymere, die heute unseren Alltag bestimmen und zu einem anderen Konsumverhalten, wenn nicht gar zu einer neuen Lebensweise geführt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden om hier naar onze' ->

Date index: 2023-04-12
w