Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "visserijvaartuigen hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


satelietsysteem ten behoeve van de bewaking en controle van de activiteiten van visserijvaartuigen

Satellitensystem zur Beobachtung und Überwachung der Tätigkeiten von Fischereischiffen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Uiterlijk op 15 februari van elk jaar dienen de lidstaten bij de Commissie de lijst in van de in het in artikel 14 bedoelde ICCAT-register opgenomen visserijvaartuigen die het vorige visseizoen op blauwvintonijn hebben gevist in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee.

(1) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission jährlich zum 15. Februar die Liste der im ICCAT-Register gemäß Artikel 14 geführten Fangschiffe, die im Vorjahr im Ostatlantik und im Mittelmeer Fischerei auf Roten Thun betrieben haben.


1. Uiterlijk op 15 februari van elk jaar dienen de lidstaten bij de Commissie de lijst in van de in het in artikel 14 bedoelde ICCAT-register opgenomen visserijvaartuigen die het vorige visseizoen op blauwvintonijn hebben gevist in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee.

(1) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission jährlich zum 15. Februar die Liste der im ICCAT-Register gemäß Artikel 14 geführten Fangschiffe, die im Vorjahr im Ostatlantik und im Mittelmeer Fischerei auf Roten Thun betrieben haben.


De lidstaten zorgen ervoor dat er wetenschappelijke controle uitgeoefend wordt op de visserij op blauwe leng, met name op de activiteiten van de visserijvaartuigen die in 2005 meer dan 30 ton blauwe leng aangeland hebben.

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die Blaulengfischerei wissenschaftlich überwacht wird, insbesondere die Tätigkeiten jener Fischereifahrzeuge, die im Jahr 2005 über 30 Tonnen Blauleng angelandet haben.


De enige drie lidstaten die visserijvaartuigen hebben voor de tonijnvisserij met een zegen zijn Spanje (39 vaartuigen), Frankrijk (27 vaartuigen) en Italië (1), ofschoon dit laatste vaartuig eigendom is van een Franse reder, waardoor het meestal als een Frans vaartuig wordt beschouwd.

Die drei einzigen Länder der Gemeinschaft, die über eine Flotte an Thunfischwadenfängern verfügen, sind Spanien (39 Schiffe), Frankreich (27 Fahrzeuge) und Italien (1 Fahrzeug), allerdings fährt dieses Fahrzeug für eine französische Gesellschaft, weshalb es im Allgemeinen zu den französischen Schiffen gezählt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het meeste belang daarbij hebben de vissers zelf, want anders hebben zij geen middelen van bestaan meer. Dat is de achtergrond van mijn voorstel om ook overheidssubsidies toe te kennen voor de vernieuwing van visserijvaartuigen die vanwege hun specifieke toepassingen wel groter dan 400 GT moeten zijn, onder handhaving van de visserij-inspanning en de vastgestelde quota.

Aus diesem Grund habe ich die Frage vorgebracht, ob es möglich wäre, bei Berücksichtigung des Fischereiaufwandes und der festgelegten Gesamtfangmengen Zuschüsse für die Erneuerung von Fischereifahrzeugen zu genehmigen, die aufgrund ihrer besonderen Eigenschaften nicht weniger als 400 BRT haben können.


Wat de toegang tot de bestanden van de Noordzee betreft, loopt de overgangsperiode met beperkingen van de toegang tot bepaalde gebieden voor visserijvaartuigen uit Spanje, Portugal en Finland op 31 december 2002 af. Derhalve hebben deze vaartuigen het recht om vanaf 1 januari 2003 op ongereglementeerde en niet toegewezen bestanden in deze gebieden te vissen.

Was den Zugang zu den Fischbeständen in der Nordsee betrifft, so läuft die Übergangsfrist für Zugangsbeschränkungen für bestimmte spanische, portugiesische und finnische Fischereifahrzeuge am 31. Dezember 2002 aus; ab 1. Januar 2003 dürfen diese Schiffe unregulierte und nicht aufgeteilte Bestände in diesen Gebieten befischen.


M. overwegende dat de MOP-programma´s geen efficiënte controle van het aantal visserijvaartuigen mogelijk hebben gemaakt, niet tot de noodzakelijke verkleining van de vloot hebben geleid en evenmin tot een efficiënte controle van de reële capaciteit van de vloten,

M. in der Erwägung, dass die MAP keine wirkungsvolle Kontrolle der Zahl der Fischereifahrzeuge ermöglicht und nicht die erforderliche Reduktion der Fangflotte sowie eine wirkungsvolle Kontrolle der tatsächlichen Flottenkapazität gewährleistet haben,


M. overwegende dat de MOP-programma´s geen efficiënte controle van het aantal visserijvaartuigen mogelijk hebben gemaakt, niet tot de noodzakelijke verkleining van de vloot hebben geleid en evenmin tot een efficiënte controle van de reële capaciteit van de vloten,

M. in der Erwägung, dass die MAP-Programme keine wirkungsvolle Kontrolle der Zahl der Fischereifahrzeuge ermöglicht und nicht die erforderliche Reduktion der Fangflotte sowie eine wirkungsvolle Kontrolle der tatsächlichen Flottenkapazität gewährleistet haben,


7. feliciteert de regering en de visserijsectoren van Japan en Taiwan met het innovatieve programma dat ze hebben opgesteld om meer dan 125 grote tonijnbeugvissersvaartuigen die nu onder goedkope vlaggen varen, te repatriëren of te slopen; feliciteert ook de regering van Zuid-Afrika, die heeft verboden dat schepen onder goedkope vlag in de havens van dat land vis aan land brengen; neemt voorts kennis van het innovatieve element dat Spanje in zijn binnenlandse wetgeving heeft geïntroduceerd door te bepalen dat landen en grondgebieden geacht worden voor visserijdoeleinden over een goedkope vlag te beschikken, indien zij hun verantwoordel ...[+++]

7. lobt die Regierungen und die Fischereiindustrie von Japan und Taiwan für das innovative Programm, das sie eingeführt haben, um über 125 große Thunfisch-Langleinenfischerfahrzeuge, die unter Gefälligkeitsflaggen fischten, in die Heimat zurückzuführen oder abzuwracken; lobt ferner die Regierung von Südafrika, weil sie die Anlandung von Fängen durch Schiffe unter Gefälligkeitsflaggen in ihren Häfen verboten hat; nimmt ferner den von Spanien in sein innerstaatliches Recht eingeführten innovativen Vorschlag zur Kenntnis, die Länder und Gebiete in einer Liste aufzuführen, die Gefälligkeitsflaggen zum Fischfang vergeben, weil sie ihrer Ver ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visserijvaartuigen hebben' ->

Date index: 2021-07-11
w