c) onderdanen van derde landen die in het bezit
zijn van een geldig visum voor een lidstaat die niet deelneemt aan de vaststelling van deze verordening, Ö of Õ
voor een lidstaat die de bepalingen van het Schengenacquis nog niet volledig toepast, ð of
voor een land dat partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, ï of
voor Canada, Japan of de Verenigde Staten van Amerika, ð of
voor houders van een geldig visum
voor de Caribische Koninkrijksdelen van Nederland (Aruba, Curaçao, Sint Maart
...[+++]en, Bonaire, Sint Eustatius and Saba), ï wanneer zij reizen naar het land van afgifte of naar een ander derde land, of wanneer zij op terugreis zijn van het land van afgifte, na gebruik te hebben gemaakt van het visum.c) Drittstaatsangehörige, die über ein für einen nicht an der Annahme dieser Verordnung beteiligten Mitgliedstaat oder für einen Mitgliedstaat, der die Bestimmungen des Schengen-Besitzstands noch nicht vollständig anwendet, ð oder für einen Vertragsstaat des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum ï oder für Kanada, Japan oder die Vereinigten Staaten vo
n Amerika erteiltes Visum verfügen, ð oder Inhaber eines gültigen Visums für die in der Karibik gelegenen Landesteile des Königreichs der Niederlande (Aruba, Curaçao, St. Martin, Bonaire, St. Eustatius und Saba), ï wenn sie in das Land, das das Visum erteilt hat, oder in jeden ande
...[+++]ren Drittstaat reisen oder wenn sie nach Inanspruchnahme des Visums aus dem Land zurückkehren, das das Visum erteilt hat.