Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
Beleidsambtenaar huisvesting
Beleidsambtenaar volkshuisvesting
Beleidsmedewerker huisvesting
Beleidsmedewerker volkshuisvesting
Hellend vlak
Horizontaal vlak
Houtbewerker vlak- en vandiktebank
Huisvesting op het platteland
Huisvesting ten plattelande
Openbare huisvesting
Operator vlak- en vandiktebank
Operator vlak- en vandikteschuurmachine
Operator vlak- en vandiktetafel
Overlangs vlak van symmetrie
Publieke huisvesting
Raad geven over huisvesting
Tomografie
Vlak door de achterste rugleuning
Vlak door de leuning van de achterbank

Vertaling van "vlak van huisvesting " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
operator vlak- en vandikteschuurmachine | operator vlak- en vandiktetafel | houtbewerker vlak- en vandiktebank | operator vlak- en vandiktebank

Hobelarbeiter | Hobelmaschinenführerin | Hobelmaschinenführer/Hobelmaschinenführerin | Hobler - Sägewerk


raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

über Wohnfragen beraten


openbare huisvesting | publieke huisvesting

Sozialwohnung | Wohnung der öffentlichen Hand


huisvesting op het platteland | huisvesting ten plattelande

Hofbau | ländliche Wohnverhältnisse | ländliches Wohnungswesen | Wohnungsverhältnisse auf dem Lande


beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting

Referent/in für Wohnungsbau | Wohnungsbaureferentin | Referent für Wohnungsbaupolitik/Referentin für Wohnungsbaupolitik | Wohnbaureferent/in


vlak door de achterste rugleuning | vlak door de leuning van de achterbank

Ebene die die Rückenlehnenhaltrung des Rücksitzes begrenzt








tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in de productie-eenheid waar de overeenkomstig dit artikel te verzenden varkens worden gehouden; de productie-eenheid mag alleen door de bevoegde autoriteit worden bepaald op voorwaarde dat de officiële dierenarts bevestigt dat de structuur, de omvang en de afstand tussen de productie-eenheden en de daar uitgevoerde verrichtingen van zodanige aard zijn dat de productie-eenheden op het vlak van huisvesting, verzorging en voederen, volledig apart staan, zodat het virus zich niet van de ene productie-eenheid naar de andere kan verspreiden, en”.

die Produktionseinheit, in der die gemäß diesem Artikel zu versendenden Schweine gehalten werden; die Produktionseinheit darf nur von der zuständigen Behörde festgelegt werden, sofern der amtliche Tierarzt bestätigt, dass die Struktur und Größe der Produktionseinheiten sowie der Abstand zwischen ihnen und die dort stattfindenden Tätigkeiten so beschaffen sind, dass die Räumlichkeiten für Unterbringung, Haltung und Fütterung völlig voneinander getrennt sind und sich das Virus nicht von einer Produktionseinheit auf eine andere ausbreiten kann; und“.


Op het vlak van huisvesting wijst de aanbeveling op de geïntegreerde aanpak, het beëindigen van ruimtelijke segregatie en de bevordering van niet-discriminerende toegang tot sociale huisvesting.

Im Bereich des Wohnraums verweist die Empfehlung auf einen integrierten Ansatz, die Beseitigung der räumlichen Segregation und die Förderung des diskriminierungsfreien Zugangs zu Sozialwohnungen.


Op het vlak van huisvesting wijst de aanbeveling op de geïntegreerde aanpak, het beëindigen van ruimtelijke segregatie en de bevordering van niet-discriminerende toegang tot sociale huisvesting.

Im Bereich des Wohnraums verweist die Empfehlung auf einen integrierten Ansatz, die Beseitigung der räumlichen Segregation und die Förderung des diskriminierungsfreien Zugangs zu Sozialwohnungen.


Op het vlak van huisvesting wijst de aanbeveling op de geïntegreerde aanpak, het beëindigen van ruimtelijke segregatie en de bevordering van niet-discriminerende toegang tot sociale huisvesting.

Im Bereich des Wohnraums verweist die Empfehlung auf einen integrierten Ansatz, die Beseitigung der räumlichen Segregation und die Förderung des diskriminierungsfreien Zugangs zu Sozialwohnungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met de kwantitatieve omvang ervan en de eraan toegekende budgetten, vertegenwoordigt de sociale huisvesting, volgens de ordonnantiegever, de belangrijkste vector voor de steun van de overheid op het vlak van huisvesting in het Brusselse Gewest (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2012-2013, A-355/1, p. 15).

Unter Berücksichtigung der quantitativen Größe und der dafür bereitgestellten Haushaltsmittel stellt der soziale Wohnungsbau nach Darlegung des Ordonnanzgebers den Hauptbereich der öffentlichen Wohnungshilfe der Region Brüssel-Hauptstadt dar (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2012-2013, A-355/1, S. 15).


b)in de productie-eenheid waar de overeenkomstig dit artikel te verzenden varkens worden gehouden; de productie-eenheid mag alleen door de bevoegde autoriteit worden bepaald op voorwaarde dat de officiële dierenarts bevestigt dat de structuur, de omvang en de afstand tussen de productie-eenheden en de daar uitgevoerde verrichtingen van zodanige aard zijn dat de productie-eenheden op het vlak van huisvesting, verzorging en voederen, volledig apart staan, zodat het virus zich niet van de ene productie-eenheid naar de andere kan verspreiden, en

b)die Produktionseinheit, in der die gemäß diesem Artikel zu versendenden Schweine gehalten werden; die Produktionseinheit darf nur von der zuständigen Behörde festgelegt werden, sofern der amtliche Tierarzt bestätigt, dass die Struktur und Größe der Produktionseinheiten sowie der Abstand zwischen ihnen und die dort stattfindenden Tätigkeiten so beschaffen sind, dass die Räumlichkeiten für Unterbringung, Haltung und Fütterung völlig voneinander getrennt sind und sich das Virus nicht von einer Produktionseinheit auf eine andere ausbreiten kann; und


(a) de vloeren van de huisvesting voor varkens moeten vlak zijn maar niet glad.

(a) Die Böden der Schweineställe müssen glatt, aber rutschfest sein.


(a) de vloeren van de huisvesting voor paardachtigen moeten vlak zijn maar niet glad.

(a) Die Böden der Ställe für Equiden müssen glatt, aber rutschfest sein.


(a) de vloeren van de huisvesting voor runderen, schapen en geiten zijn vlak maar niet glad.

(a) Die Böden der Ställe für Rinder, Schafe und Ziegen müssen glatt, aber rutschfest sein.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0397 - EN - Verordening (EG) nr. 397/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 6 mei 2009 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1080/2006 betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling met betrekking tot de subsidiabiliteit van investeringen in energie-efficiëntie en hernieuwbare energie op het vlak van huisvesting - VERORDENING (EG) N - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0397 - EN - Verordnung (EG) Nr. 397/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Mai 2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung in Bezug auf die Förderfähigkeit der Ausgaben für Investitionen in Energieeffizienz und erneuerbare Energien im Bereich Wohnungsbau - VERORDNUNG - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES


w