Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vn-top van afgelopen september heeft " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat de bijzondere vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN, Karin Landgren, de VN-Veiligheidsraad op 9 september heeft ingelicht over de verspreiding van ebola in Liberia, daarbij benadrukkend dat de snelheid en de omvang van het verlies aan mensenlevens, alsook de gevolgen van de crisis op economisch, sociaal, politiek en veiligheidsgebied, Liberia zeer zwaar treffen, met ten minste 2 070 gedocumenteerde gevallen, waaronder ten minste 160 gezondheidswerkers;

C. in der Erwägung, dass die Sonderbeauftragte des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Karin Landgren, den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 9. September 2014 über die Ausbreitung des Ebola-Virus in Liberia unterrichtet und betont hat, dass die rasche und starke Zunahme der Zahl der Todesfälle und die wirtschaftlichen, sozialen, politischen und sicherheitspolitischen Folgen der Krise erhebliche Auswirkungen auf Liberia haben, wo es mindestens 2070 nachgewiesene Krankheitsfälle gibt, darunter mindestens 160 infizierte medizinische Fachkräfte,


Dit laatste gaat over het verschijnsel van terroristische buitenlandse strijders en heeft betrekking op Resolutie 2178 (2014) van de VN-Veiligheidsraad van 24 september 2014.

Unter Bezugnahme auf die Resolution 2178 (2014) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 24. September 2014 behandelt das Zusatzprotokoll das Phänomen der ausländischen terroristischen Kämpfer.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, het slotdocument van de VN-top van afgelopen september heeft de fundamenten, in sommige gevallen minieme fundamenten, gelegd waarop we bij de institutionele hervormingen kunnen voortbouwen.

– (ES) Herr Präsident! Das Schlussdokument des Gipfels der Vereinten Nationen vom September legte die Grundlagen, in einigen Fällen die Mindestgrundlagen, auf denen sich die institutionellen Reformen gründen würden.


In zijn politieke richtsnoeren van afgelopen september heeft voorzitter Barroso gezegd: “We moeten ervoor zorgen dat pensioenen datgene doen waarvoor ze bedoeld zijn, namelijk maximale steun bieden aan de huidige en toekomstige gepensioneerden, met inbegrip van kwetsbare groepen”.

Herr Präsident Barroso hat letzten September in seinen politischen Leitlinien gesagt, dass „wir dafür sorgen müssen, dass die Renten ihren Zweck erfüllen und den jetzigen und künftigen Rentenempfängern – auch den sozial schwächsten unter ihnen – größtmögliche Unterstützung vermitteln.“


Er zijn verzoeken gedaan, onder meer in de G20-Top van afgelopen september, om de financiële sector te laten betalen voor het opzetten van stabiliteitsfondsen en te laten betalen voor een vergoeding voor de schade die de sector heeft veroorzaakt aan de echte economie.

Es gab Forderungen, einschließlich vonseiten der G20 im letzten September, den Finanzsektor für die Einrichtung von Stabilitätsfonds und für den von ihnen der Realwirtschaft zugefügten Schaden aufkommen zu lassen.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen september heeft een lid van het Oegandese parlement een wetsvoorstel tegen homoseksualiteit ingediend.

– Herr Präsident, letzten September stellte ein Mitglied des Parlaments von Uganda einen „Gesetzentwurf gegen Homosexuelle“ vor.


(11) Verwezenlijken van de millenniumdoelen voor ontwikkeling. Afgelopen september werd in New York een plenaire VN-bijeenkomst op hoog niveau gehouden, die opnieuw bevestigde dat de millenniumdoelen haalbaar zijn als alle betrokkenen de nodige politieke wil tonen, beleidswijzigingen doorvoeren en middelen beschikbaar stellen.

(11) Verwirklichung der Milleniums-Entwicklungsziele (MDG): Auf dem UN-Gipfel (Plenartagung der UN-Generalversammlung auf hoher Ebene) zu den Millenniums-Entwicklungszielen, der im September in New York stattgefunden hat, wurde nochmals bestätigt, dass die Milleniums-Entwicklungsziele mit der angemessenen politischen Bereitschaft, mit politischen Veränderungen und den Mitteln aller Partner weiterhin erreicht werden können.


De politieke context in de afgelopen jaren heeft meegebracht dat de internationale gemeenschap binnen de VN, de G8 en op andere internationale fora haar aandacht heeft toegespitst op de vermindering van de proliferatierisico's.

Angesichts der politischen Rahmenbedingungen widmete sich die internationale Gemeinschaft in den letzten Jahren im Rahmen der Vereinten Nationen, der G8 und anderer internationaler Foren verstärkt der Frage der Verringerung des Verbreitungsrisikos.


41. Op basis van een voorstel van de Commissie in haar mededeling van afgelopen september heeft de Europese Raad opgeroepen tot een systematischer evaluatie van diensten van algemeen belang om te kunnen vaststellen in hoeverre zij bijdragen aan de economische groei en het maatschappelijk welzijn.

41. Gestützt auf einen Vorschlag, den die Kommission in ihrer Mitteilung vom vergangenen Monat September formulierte, hat der Europäische Rat eine systematischere Evaluierung von Leistungen der Daseinsvorsorge gefordert, um ermessen zu können, inwiefern diese zu Wirtschaftswachstum und Sozialwohl beitragen.


Dit laatste gaat over het verschijnsel van terroristische buitenlandse strijders en heeft betrekking op Resolutie 2178 (2014) van de VN-Veiligheidsraad van 24 september 2014.

Unter Bezugnahme auf die Resolution 2178 (2014) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 24. September 2014 behandelt das Zusatzprotokoll das Phänomen der ausländischen terroristischen Kämpfer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-top van afgelopen september heeft' ->

Date index: 2022-09-07
w