Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voeren en vaak uitsluitend » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de verzoekende partijen voeren die bepalingen een niet redelijk verantwoord verschil in behandeling in tussen, enerzijds, de personen die pelsdieren houden voor uitsluitend of voornamelijk de productie van pelzen en, anderzijds, de personen die pelsdieren of andere dieren houden voor andere doeleinden, zoals de productie van vlees voor consumptie.

Nach Darlegung der klagenden Parteien werde durch diese Bestimmungen ein nicht vernünftig gerechtfertigter Behandlungsunterschied zwischen einerseits Personen, die Pelztiere ausschließlich oder hauptsächlich zum Zweck der Fellgewinnung hielten, und andererseits Personen, die Pelztiere oder andere Tiere zu anderen Zwecken, wie der Produktion von Fleisch für den Konsum, hielten, eingeführt.


Dit brengt met zich mee dat artikel 59 van de wet van 3 juli 1978 alleen dwingend was in het voordeel van de arbeider en dat het uitsluitend toekwam aan die laatste om de nietigheid aan te voeren van de bepalingen van een collectieve arbeidsovereenkomst die afweken van de door of krachtens de wet bepaalde opzeggingstermijnen.

Dies führt dazu, dass Artikel 59 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 nur zum Vorteil des Arbeiters zwingend war und es ausschließlich ihm oblag, sich auf die Nichtigkeit der Bestimmungen eines kollektiven Arbeitsabkommens, die von den durch das Gesetz oder kraft des Gesetzes festgelegten Kündigungsfristen abwichen, zu berufen.


Tegenwoordig zijn elementaire betaalrekeningen vaak uitsluitend toegankelijk via internet. Daardoor zijn ze enerzijds ideaal voor e-handel, maar anderzijds ook ontoegankelijk voor burgers die niet over internet beschikken.

Heutzutage werden viele Konten mit grundlegenden Zahlungsfunktionen ausschließlich über das Internet geführt, was sie ideal für den elektronischen Geschäftsverkehr macht, zugleich aber auch Verbraucher ohne Internetzugang davon ausschließt.


Dat is met name het geval voor illegale gewassen en illegale nucleaire activiteiten en ter ondersteuning van VN-organen, die gewoonlijk niet over eigen middelen beschikken om controles uit te voeren en vaak uitsluitend moeten vertrouwen op informatie uit de VS.

Hier geht es um verbotene Anbaupflanzen, verbotene kerntechnische Aktivitäten und die Unterstützung von Gremien der VN, die im allgemeinen keine eigenen Mittel haben, um Überwachung durchzuführen, und häufig ganz auf Informationen aus den USA angewiesen sind.


Verschillende belangrijke industriële programma's zoals GALILEO, ERTMS en SESAR zijn opgezet volgens de logica van een Europeanisering van de vervoersinfrastructuur, die vroeger vaak uitsluitend vanuit een nationale optiek werd ontwikkeld.

Große Industrieprogramme wie GALILEO, ERTMS oder SESAR stützen sich auf die Logik der Europäisierung der Verkehrsinfrastrukturen, auch wenn diese oft unter rein nationalem Blickwinkel konzipiert wurden.


Verschillende belangrijke industriële programma's zoals GALILEO, ERTMS en SESAR zijn opgezet volgens de logica van een Europeanisering van de vervoersinfrastructuur, die vroeger vaak uitsluitend vanuit een nationale optiek werd ontwikkeld.

Große Industrieprogramme wie GALILEO, ERTMS oder SESAR stützen sich auf die Logik der Europäisierung der Verkehrsinfrastrukturen, auch wenn diese oft unter rein nationalem Blickwinkel konzipiert wurden.


Er worden vaak uitsluitend sociale of recreatieve doelstellingen mee nagestreefd.

Er dient oftmals uneingeschränkt sozialen Zielvorgaben oder Freizeitzwecken.


Aanvankelijk legde het Europees Parlement misschien iets meer gewicht in de schaal, maar het deed te vaak een beroep op gescheiden stemmingen van beide partners. De ACS daarentegen stelde zich defensiever op. Hun vertegenwoordigers waren immers vaak ambassadeurs en hun delegaties bestonden vaak uitsluitend uit regeringspartijen.

In der ersten Zeit war das Europäische Parlament vielleicht etwas dominant und stützte sich allzu oft auf getrennte Abstimmungen des Hauses; während die AKP-Länder eher etwas defensiv waren und häufig von Botschaftern oder Delegationen lediglich der jeweiligen Regierungsparteien vertreten wurden.


69. stelt vast dat Rusland Europa's belangrijkste partner in het oosten blijft en een doorslaggevende factor voor elke vorm van regionale ontwikkeling is; onderstreept de noodzaak om een aangescherpte dialoog over Rusland's exportbeleid op het gebied van wapens en nucleaire technologie te voeren dat, hoewel vaak uitsluitend op economische motieven, tot ernstige veiligheidsrisico's in andere delen van de wereld bijdraagt;

69. stellt fest, dass Russland Europas wichtigster Partner im Osten bleibt und ein entscheidender Faktor für jegliche Art von regionaler Entwicklung ist; betont die Notwendigkeit eines engeren Dialogs über Russlands Exportpolitik in den Bereichen Rüstungsgüter und Nukleartechnologie, die, obwohl oft nur ökonomisch motiviert, zu ernsthaften Sicherheitsrisiken von anderen Teilen der Welt beiträgt;


68. stelt vast dat Rusland Europa's belangrijkste partner in het oosten blijft en een doorslaggevende factor voor elke vorm van regionale ontwikkeling is; onderstreept de noodzaak om een aangescherpte dialoog over Rusland's exportbeleid op het gebied van wapens en nucleaire technologie te voeren dat, hoewel vaak uitsluitend op economische motieven, tot ernstige veiligheidsrisico's in andere delen van de wereld bijdraagt;

68. stellt fest, dass Russland Europas wichtigster Partner im Osten bleibt und ein entscheidender Faktor für jegliche Art von regionaler Entwicklung ist; betont die Notwendigkeit eines engeren Dialogs über Russlands Exportpolitik in den Bereichen Rüstungsgüter und Nukleartechnologie, die, obwohl oft nur ökonomisch motiviert, zu ernsthaften Sicherheitsrisiken von anderen Teilen der Welt beiträgt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren en vaak uitsluitend' ->

Date index: 2023-02-19
w