Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Destructie volgens Kjeldahl
Directe ontsluiting volgens Kjeldahl
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces
Opdracht volgens prijslijst
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Schoolbezoek
Spijbelen
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Waterfabriek volgens het verdampingsproces

Traduction de «volgen en voortaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten






opdracht volgens prijslijst

Auftrag laut Preisaufstellung


destructie volgens Kjeldahl | directe ontsluiting volgens Kjeldahl

unmittelbarer Aufschluss nach Kjeldahl


ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces | waterfabriek volgens het verdampingsproces

nach dem Destillationsprinzip arbeitende Entsalzungsanlage


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

Maßnahme zur Beobachtung der Innovationsgeschehens in Europa


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voortaan kunnen de Europese instellingen op grond van het Verdrag van Lissabon de taken en bevoegdheden van Eurojust uitbreiden volgens de gewone wetgevingsprocedure

Der Lissabon-Vertrag eröffnet den Organen der EU nunmehr die Möglichkeit, den Aufgabenbereich und die Befugnisse von Eurojust gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren auszuweiten.


Met de nieuwe regels kan iedereen zijn privacy-instellingen beter bewaken en wordt het makkelijker om permanente cookies en andere middelen om persoonsgegevens te verzamelen, te accepteren of te weigeren. Volgens het voorstel hoeft een website voortaan geen toestemming meer te vragen voor cookies die nodig zijn om de website of applicatie goed te laten werken (bijv. om de inhoud van uw winkelwagentje te bewaren).

Mit dem Vorschlag wird klargestellt, dass für Cookies, die keine Gefährdung der Privatsphäre darstellen, keine Zustimmung erteilt werden muss, wodurch sich das Internet-Erlebnis verbessert (z. B. Speichern des Inhalts eines Warenkorbs).


Volgens artikel 24/1, § 1, van de ordonnantie van 14 juni 2012, zoals gewijzigd bij het bestreden artikel 22, is elke houder van niet-huishoudelijk afval voortaan verplicht een jaarlijkse forfaitaire bijdrage te betalen aan het Agentschap, tenzij hij aantoont dat hij zijn afval zelf verwerkt of laat verwerken door een handelaar, een installatie of een onderneming die het afval verwerkt of door een afvalinzamelaar, op basis van een schriftelijk contract of een geschreven document zoals bedoeld in artikel 23, §4.

Gemäß Artikel 24/1 § 1 der Ordonnanz vom 14. Juni 2012 in der durch den angefochtenen Artikel 22 abgeänderten Fassung ist jeder Besitzer von Nicht-Haushaltsabfällen künftig verpflichtet, der Agentur einen jährlichen Pauschalbeitrag zu zahlen, insofern er nicht nachweist, dass er seine Abfälle selbst verarbeitet oder verarbeiten lässt durch einen Händler, eine Anlage oder ein Unternehmen, das die Abfälle verarbeitet, oder durch einen Abfalleinsammler, auf der Grundlage eines schriftlichen Vertrag oder eines schriftlichen Dokumentes im Sinne von Artikel 23 §4.


Het zal voortaan mogelijk zijn om meer dan eenmaal als Erasmus+ student in het buitenland te studeren of een opleiding te volgen.

Unter dem neuen Programm können Studierende nun mehr als einmal einen Erasmus+-Studien- oder Ausbildungsaufenthalt im Ausland absolvieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. verwelkomt het speciale verslag over de openbaarheid van de bijeenkomsten van de Raad wanneer die als wetgever optreedt en verzoekt de Raad zijn voornoemde resolutie van 4 april 2006 op te volgen en voortaan in het openbaar en publiek altijd toegankelijk bijeen te komen wanneer hij in zijn wetgevende hoedanigheid optreedt;

16. begrüßt den Sonderbericht zum Öffentlichkeitsgrad von Tagungen des Rates, die dieser in seiner Eigenschaft als Gesetzgeber abhält, und fordert den Rat auf, seiner oben genannten Entschließung vom 4. April 2006 zu folgen und in Zukunft bei allen Sitzungen offen und für die Öffentlichkeit zugänglich zu tagen, wann immer er in gesetzgebender Funktion zusammentritt;


Wij hebben de leden van dat artikel 137 anders ingedeeld. Ideologische overwegingen hebben daarbij geen enkele rol gespeeld. Over alle beleidsterreinen die volgens ons objectief van invloed zijn op de goede werking van de interne markt, moet volgens ons voortaan bij gekwalificeerde meerderheid worden beslist. Het gaat hier om de sociale zekerheid en de sociale bescherming van werknemers, de bescherming van werknemers bij beëindigin ...[+++]

Auch hier haben wir unabhängig von ideologischen Überlegungen die Absätze des neuen Artikels 137 neu geordnet, so daß alles in den Bereich der qualifizierten Mehrheit kommt, was – wie uns scheint – objektiv mit dem einwandfreien Funktionieren des Binnenmarktes zusammenhängt, wie soziale Sicherheit und sozialer Schutz der Arbeitnehmer, Schutz der Arbeitnehmer bei Entlassungen, kollektive Vertretung und Verteidigung der Interessen der Arbeitnehmer und Arbeitgeber, einschließlich der Mitbestimmung, Beschäftigungsbedingungen für sich legal auf dem Gebiet der Gemeinschaft aufhaltende Drittstaatler sowie die finanziellen Beiträge zur Förderung ...[+++]


Gezien die situatie en aangezien blijkbaar niet de wil aanwezig was om het gesprek volgens de traditionele onderhandelingsprocedures voort te zetten, leek het dienstig om een einde te maken aan de zesde onderhandelingsronde, en mevrouw BONINO preciseert dat "voortaan elk van de partijen haar verantwoordelijkheid moet nemen".

Angesichts dieser Situation erschien es, da der Wille für eine Fortführung der Kontakte nach den traditionellen Verhandlungsverfahren nicht ersichtlich war, zweckmäßig, die sechste Verhandlungsrunde abzubrechen. Frau Bonino erklärte hierzu, daß jede der Parteien ihre Verantwortlichkeiten übernehmen müsse.


De nieuwe regeling beoogt aldus ten aanzien van onbetrouwbare marktdeelnemers die een hoog frauderisico vormen, maatregelen te treffen die vergelijkbaar zijn met die welke in het kader van de hervorming van het GLB zijn genomen jegens landbouwers die zich schuldig hebben gemaakt aan onregelmatigheden bij het verkrijgen van onverschuldige compensatiebedragen. In februari 1995 heeft het Europees Parlement, dat overigens positief op het voorstel van de Commissie reageerde, een reeks amendementen goedgekeurd ten einde het door de Commissie voorgestelde systeem te versterken. Volgens het Parlement diende in het bijzonder te worden verduide ...[+++]

Das Europäische Parlament hatte den Kommissionsvorschlag begrüsst, jedoch im Februar 1995 eine Reihe von Änderungsvorschlägen verabschiedet, um die von der Kommission vorgeschlagene Regelung noch zu verschärfen.


Volgens Europees commissaris Fischler heeft de Gemeenschap dank zij deze verordening voortaan de beschikking over een doeltreffend anti-fraudemiddel, waarmee zij haar financiële belangen op het gebied van het EOGFL-Garantie beter kan beschermen, met name in het kader van uitvoerrestituties, inschrijvingen en verkoop van interventieprodukten tegen verlaagde prijs, die een belangrijk gedeelte van de uitgaven van het EOGFL-Garantie vormen.

Diese Regelung, gemeinhin als "Schwarze Liste" bezeichnet, so Kommissar Fischler stellt fortan ein bedeutsames Instrument der Gemeinschaft zur Betrugsbekämpfung dar, und zwar zum Schutz der finanziellen Gemeinschaftsinteressen im Bereich der Ausfuhrerstattungen, Ausschreibungen und Verkäufe zu herabgesetzten Preisen, die einen beträchtlichen Teil der EAGFL-Ausgaben ausmachen.


Met betrekking tot het toepassingsgebied van deze richtlijn hebben de Twaalf voorts overeenstemming bereikt over een nieuwe definitie van nieuwe motorrijtuigen, in welke categorie voortaan voertuigen zijn ingedeeld van minder dan zes maanden of die minder dan 6.000 km hebben afgelegd (in plaats van 3 maanden of 3.000 km volgens de eerdere definitie).

Zur Bestimmung des Anwendungsbereichs dieser Richtlinie haben sich die Mitgliedstaaten außerdem auf eine neue Definition der "Neufahrzeuge" geeinigt, nach der künftig alle Fahrzeuge unter diesen Begriff fallen, die weniger als sechs Monate alt sind oder weniger als 6.000 km zurückgelegt haben (statt wie bisher 3 Monate oder 3.000 km).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgen en voortaan' ->

Date index: 2021-10-18
w