Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgend jaar zullen er geen middelen bijkomen » (Néerlandais → Allemand) :

Kennelijk zijn er voor dit jaar niet meer dan rond de vijf miljoen euro beschikbaar en tot de goedkeuring van de nieuwe financiële vooruitzichten volgend jaar zullen er geen middelen bijkomen.

In diesem Jahr stehen uns offenbar nur fünf Millionen Euro zur Verfügung, und bis zur Annahme der neuen Finanziellen Vorausschau im nächsten Jahr besteht keine Aussicht auf mehr Mittel.


Het EU-initiatief Vredeskinderen zal geen eenmalige actie zijn. Volgend jaar zullen nieuwe middelen worden vrijgemaakt voor meer projecten die kinderen in conflictgebieden ondersteunen.

Bei der EU-Initiative „Kinder des Friedens“ handelt es sich nicht um eine einmalige Aktion: Im kommenden Jahr werden weitere Mittel bereitgestellt werden, um neue Projekte zur Unterstützung von Kindern in Konfliktgebieten zu finanzieren.


De middelen die niet zijn gebruikt voor crisismaatregelen, zullen het volgende jaar aan de landbouwers worden terugbetaald.

Die nicht für Krisenmaßnahmen verwendeten Mittel gehen den Betriebsinhabern im Folgejahr wieder zu.


- Verlaging van de steun voor concentraat en afgeleide produkten zodat de uitgaven blijven op het niveau dat bereikt zou zijn zonder de verhoging van de quota F en P. - Voor de volgende jaren handhaving van het Commissievoorstel, behalve voor wat het volgende betreft : i) de "buffer" wordt verlaagd tot 10 % ii) er komen geen veranderingen in de oorspronkelijke niveaus van de quota tot het derde jaar, wanneer er aanpass ...[+++]

- Senkung der Beihilfe für Konzentrat und für Erzeugnisse aus Konzentrat, so daß es trotz der Erhöhung der Quoten für Frankreich und Portugal zu keinen Mehrausgaben kommt. - Für die folgenden Jahre wird der Vorschlag der Kommission bis auf folgende Ausnahmen beibehalten: i) Der "Puffer" wird auf 10 % gesenkt. ii) Die ursprüngliche Höhe der Quoten bleibt bis zum dritten Jahr unverändert; da ...[+++]


Volgend jaar zullen de middelen voor paraatheid voor en preventie van terroristische aanslagen in totaal 21 420 000 euro bedragen.

Der für die Vorbereitung auf Terroranschläge und für die Verhinderung von Terroranschlägen bereitgestellte Gesamtbetrag wird sich im nächsten Jahr auf 21 420 000 EUR belaufen.


Volgend jaar zullen we voor het eerst een kleine hoeveelheid operationele middelen nodig hebben – dat hebben we al in orde gebracht met de begrotingsautoriteit.

Wir haben keine operativen Mittel.


Begin volgend jaar zullen wij de situatie opnieuw met de lidstaten evalueren. Mocht er geen sprake zijn van vooruitgang, dan zullen wij op dat moment ook besluiten welke verdere maatregelen wij moeten nemen.

Anfang des kommenden Jahres werden wir die Lage gemeinsam mit den Mitgliedstaaten neu bewerten und entscheiden, ob weitere Schritte einzuleiten sind, sofern entsprechende Fortschritte ausbleiben.


Volgend jaar zullen we in elk geval middelen nodig hebben voor de tsunami en de suikerhervorming. Daar zullen klaarblijkelijk nog twee andere uitgavenposten bijkomen, namelijk steun voor Gaza en voor de aardbeving in Pakistan.

Im nächsten Jahr werden wir zumindest für die vom Tsunami betroffenen Regionen und die Zuckermarktreform finanzielle Mittel benötigen. Und es zeichnet sich immer deutlicher ab, dass wir noch für zwei weitere Bereiche Gelder brauchen werden, nämlich für unser Engagement im Gaza-Streifen und in der Erdbebenregion in Pakistan.


Bovendien : - zal sluitingssteun worden verleend aan de onderneming die sluit binnen de grenzen van artikel 4, lid 2, tweede alinea, van de Staalsteuncode (het bedrag van de steun mag het hoogste bedrag van de volgende twee waarden niet overschrijden : de geactualiseerde rendementswaarde over drie jaar van de installaties en de restwaarde van de te sluiten installaties), ...[+++]

Darüber hinaus: - wird die Stillegungsbeihilfe dem schließenden Unternehmen im Rahmen von Artikel 4 Absatz 2 Unterabsatz 2 des Kodexes gewährt (der Betrag der Beihilfen darf den höheren folgender Werte nicht überschreiten:der über drei Jahre diskontierte Ertragswert der Anlagen oder der Restbuchwert der stillzulegenden Anlagen), - darf mindestens fünf Jahre nach der Zahlung der Stillegungsbeihilfe keine Erhöhung der verbleibenden Stahlerzeugungskapazität der Anlagen der Gr ...[+++]


De financiering voor de volgende jaren: 2000, 2001 en 2002, is afhankelijk van de budgettaire middelen van de Europese Unie die bij een nieuw interinstitutioneel akkoord tussen de Commissie, het Parlement en de Raad van ministers over de financiële vooruitzichten zullen worden vastgesteld; dit akkoord wordt met ingang van het ...[+++]

Die Finanzierung in den Jahren 2000, 2001 und 2002 wird von den verfügbaren Mitteln der Europäischen Union abhängen, die in einem neuen interinstitutionellen Abkommen von Kommission, Parlament und Ministerrat über die Haushaltsperspektiven festgelegt werden, das ab dem Jahr 2000 in Kraft tritt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgend jaar zullen er geen middelen bijkomen' ->

Date index: 2025-02-18
w