Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende staat gepland rond » (Néerlandais → Allemand) :

Op 30 augustus heeft een eerste trialoog plaatsgevonden, en de volgende staat gepland rond 22 september.

Ein erster Trilog fand am 30. August statt und der nächste ist für ungefähr den 22. September vorgesehen.


De volgende onderhandelingsronde staat gepland voor 30 januari.

Die nächste Verhand­lungsrunde ist für den 30. Januar geplant.


De volgende oproep tot het indienen van aanvragen staat voor eind 2019 gepland.

Der nächste Bewerbungsaufruf soll Ende 2019 erfolgen.


De derde onderhandelingsronde vond in december 2013 plaats in Washington DC (persbericht) en de volgende ronde is gepland voor maart 2014.

Die dritte Verhandlungsrunde fand im Dezember 2013 in Washington, DC, statt (Pressemitteilung); die nächste Verhandlungsrunde ist für März 2014 geplant.


Een vergadering van deze expertgroep is in december 2007 georganiseerd, de volgende staat gepland voor juni 2008 tijdens het Sloveense voorzitterschap.

Im Dezember 2007 fand eine Sitzung dieser Sachverständigengruppe statt, deren nächste Zusammenkunft für Juni 2008 während des slowenischen Ratsvorsitzes vorgesehen ist.


De Commissie draagt ook bij aan een diepgaand onderzoek van de betrekkingen tussen de EU en Rusland, dat de Raad in staat moet stellen om in het licht van de ontwikkelingen en tijdig voor de volgende top met Rusland, die staat gepland voor medio november, conclusies te trekken.

Die Kommission leistet außerdem ihren Beitrag zur eingehenden Analyse der Beziehungen EU–Russland, die es dem Rat ermöglicht, im Lichte der Entwicklungen der letzten Zeit rechtzeitig vor dem für Mitte November geplanten nächsten Gipfeltreffen mit Russland seine Schlussfolgerungen zu ziehen.


De volgende ronde in de dialoog staat gepland op 25 en 26 mei in Wenen.

Die nächste Runde des Dialogs ist am 25./26 Mai in Wien vorgesehen.


De volgende ronde in de dialoog staat gepland op 25 en 26 mei in Wenen.

Die nächste Runde des Dialogs ist am 25./26 Mai in Wien vorgesehen.


- Voorts zijn er diverse ronde-tafelconferenties en lezingen gepland met Middenamerikaanse intellectuelen met als doel de Middenamerikaanse culturele realiteit beter te leren kennen. Ook staat er een ontmoeting op het programma met de voormalige president van Costa Rica en winnaar van de Nobelprijs voor de vrede Oscar Arias Sánchez.

- Vorträge und Gespräche am Runden Tisch durch zentralamerikanische Intellektuelle werden es schließlich ermöglichen, die kulturelle Realität Zentralamerikas zu entdecken. Eine Begegnung mit Oscar Arias Sánchez, dem ehemaligen Prsäsidenten von Costa Rica und Friedensnobelpreisträger ist bereits programmiert.


De voorstellen zijn gegroepeerd rond de volgende onderwerpen : A: Totstandbrenging van het kader voor zich verdiepende betrekkingen door de ontwikkeling van een structuur die gezamenlijke bijeenkomsten op ministerieel niveau aangaande een breed gamma onderwerpen van gemeenschappelijk belang zal omvatten B: Totstandbrenging van een wettelijk en institutioneel kader, met name op het gebied van concurrentie, staatssteun en ...[+++]

Die Vorschläge der Kommission beziehen sich auf folgende Punkte: A: Schaffung eines geeigneten Rahmens für die Vertiefung der Beziehungen durch die Entwicklung einer Struktur, die gemeinsame Tagungen auf Ministerebene zu zahlreichen Fragen von beiderseitigem Interesse umfassen würde; B: Schaffung eines rechtlichen und institutionellen Umfeldes (insbesondere in den Bereichen Wettbewerb, staatliche Beihilfen und Rechtsangleichung), das den Ländern Mittel- und Osteuropas die Übernahme der Pflichten aus einer Mitgliedschaft ermöglicht; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende staat gepland rond' ->

Date index: 2021-05-20
w