Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens het apfd-tijdschema » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens het APFD-tijdschema moet de Commissie nog slechts 6 wetgevingsvoorstellen indienen (periodieke informatieverstrekking; richtlijn inzake beleggingsdiensten; voorstellen inzake kapitaaltoereikendheid; 10de Richtlijn Vennootschapsrecht inzake fusies; 14de Richtlijn Vennootschapsrecht betreffende de verplaatsing van de zetel van vennootschappen van de ene lidstaat naar de andere; en wijziging van de 4de en de 7de Richtlijn Vennootschapsrecht om waardering op basis van de waarde in het economisch verkeer toe te staan).

Nur sechs Legislativvorschläge muss die Kommission dem FSAP-Fahrplan zufolge noch vorlegen (regelmäßige Informationen, die von Gesellschaften zu veröffentlichen sind, deren Aktien zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse zugelassen sind; Wertpapierdienstleistungs-Richtlinie; Vorschläge zur Eigenkapitalausstattung; Zehnte gesellschaftsrechtliche Richtlinie über Zusammenschlüsse; Vierzehnte gesellschaftsrechtliche Richtlinie über die Sitzverlegung und Änderung der Vierten und der Siebten gesellschaftsrechtlichen Richtlinie über die Bewertung zum Fair Value).


2. Naar analogie met het scorebord voor het programma van Tampere wordt in eerste instantie gevolgd in hoeverre de maatregelen die werden aangekondigd in het Haags programma zijn genomen volgens het vastgestelde tijdschema, waarbij ook wordt gekeken naar de maatregelen in het kader van het drugsactieplan, de strategie voor de externe aspecten van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht en het actieplan ter bestrijding van terrorisme, die een aanvulling vormen op het actieplan ter uitvoering van het Haags programma.

2. Analog zu dem Fortschrittsanzeiger für das Tampere-Programm soll zunächst kontrolliert werden, ob die im Haager Programm vorgesehenen Maßnahmen fristgerecht verabschiedet wurden, darunter die Maßnahmen im Bereich des Drogenaktionsplans, der Strategie für die externen Aspekte des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sowie des Aktionsplans zur Terrorismusbekämpfung, die den Aktionsplan zur Umsetzung des Haager Programms ergänzen.


43. De mededeling van de Commissie over de ontwikkeling van een strategie inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit is weliswaar een maatregel van formaat die volgens het geplande tijdschema is vastgesteld, maar vele andere geplande maatregelen ter verbetering van de kennis over georganiseerde en ernstige criminaliteit en de intensivering van de verzameling en analyse van informatie moesten worden uitgesteld tot 2006.

43. Der Mitteilung über die Entwicklung einer Strategie zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, die fristgerecht angenommen werden konnte, kommt zwar eine Schlüsselstellung zu, doch mussten viele der erwarteten Maßnahmen, die darauf angelegt sind, den Wissensstand über die organisierte und schwere Kriminalität zu verbessern und mehr Informationen zu sammeln und auszuwerten, auf 2006 aufgeschoben werden.


1. Voor de aanvang van het gezamenlijk besluitvormingsproces met betrekking tot minimumvereisten voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva op geconsolideerd niveau, het niveau van de moederonderneming en het niveau van elke dochteronderneming bereiken de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen een akkoord over een tijdschema met de in dat proces te volgen stappen (hierna: „tijdschema voor het gezamenlijk besluitvormingsproces met betrekking tot minimumvereisten voor eigen vermogen en in aanmerking komende passi ...[+++]

(1) Vor dem Beginn des Verfahrens für eine gemeinsame Entscheidung über die Mindestanforderungen an Eigenmittel und berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten auf konsolidierter Ebene, auf Ebene des Mutterunternehmens und jedes Tochterunternehmens vereinbaren die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde und die für Tochterunternehmen zuständigen Abwicklungsbehörden einen Zeitplan mit den Schritten, nach denen hierfür vorgegangen werden soll („Zeitplan für die gemeinsame Entscheidung über die Mindestanforderungen an Eigenmittel und berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten“).


Deze onaanvaardbare praktijk zal geleidelijk worden afgeschaft volgens een nauwkeurig tijdschema voor de tenuitvoerlegging (geleidelijk tussen 2015 en 2019), in combinatie met een aantal flankerende maatregelen.

Diese unannehmbare Praxis wird – mit einem festen Zeitplan für die Umsetzung (schrittweise zwischen 2015 und 2019) und einigen flankierenden Maßnahmen – abgeschafft.


In dat geval kan de Raad de betrokken lidstaat verzoeken volgens een nauwkeurig tijdschema verslag uit te brengen, teneinde na te gaan welke aanpassingsmaatregelen die lidstaat heeft getroffen.

Der Rat kann in diesem Fall den betreffenden Mitgliedstaat ersuchen, nach einem konkreten Zeitplan Berichte vorzulegen, um die Anpassungsbemühungen des Mitgliedstaats überprüfen zu können.


Het actieplan omvat een pakket maatregelen die de Commissie volgens een strak tijdschema wil uitvoeren om te zorgen voor een doeltreffend en veilig douanevervoer, zodat het juiste evenwicht kan worden bereikt tussen de faciliteiten die aan het bedrijfsleven worden geboden en de bescherming van de financiële belangen van de EU en haar lidstaten.

Der Aktionsplan besteht in einem Paket von Maßnahmen, die von der Kommission nach einem präzisen Zeitplan zu unterbreiten sind und deren Ziel es ist, den Zollgutversand sowohl effizient als auch sicher zu gestalten und dabei das richtige Gleichgewicht zwischen der Erleichterung der Formalitäten für die Zollbeteiligten und dem Schutz der finanziellen Interessen der EU und ihrer Mitgliedstaaten zu finden.


Het voorstel voor een beschikking beoogt de snelle invoering van compatibele persoonlijke satellietcommunicatiediensten (PCS-diensten) in de Gemeenschap te vergemakkelijken, op basis van de beginselen van de interne markt, volgens een analoog tijdschema en door middel van een geco rdineerde aanpak van de nationale regelgevende instanties inzake telecommunicatie.

Ziel dieses Vorschlags ist es, die rasche Einf hrung kompatibler satellitengest tzter pers nlicher Kommunikationsdienste (S-PCS) in der Gemeinschaft auf der Basis der Grunds tze des Binnenmarktes in einem vergleichbaren Zeitrahmen durch ein koordiniertes Genehmigungskonzept der f r die Telekommunikation zust ndigen einzelstaatlichen Beh rden zu erleichtern.


Het voorstel voor een beschikking strekt tot vergemakkelijking van de snelle invoering van compatibele persoonlijke satellietcommunicatiediensten (S-PCS) in de Gemeenschap op basis van de interne-marktbeginselen, volgens een vergelijkbaar tijdschema en een gecoördineerde aanpak van de nationale regelgevende autoriteiten op telecommunicatiegebied.

Ziel des Entscheidungsvorschlags ist es, die rasche Einführung kompatibler satellitengestützter persönlicher Kommunikationsdienste (satellitengestützte PCS) auf der Basis der Grundsätze des Binnenmarktes in einem vergleichbaren Zeitraum durch ein zwischen den nationalen Regulierungsbehörden im Telekommunikationsbereich koordiniertes Genehmigungskonzept zu erleichtern.


Procedures en beleidsmaatregelen ter versterking van de convergentie Sedert het begin van de tweede fase van EMU (1 januari 1994) zijn de nieuwe convergentieprocedures (met name de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (artikel 103) en de procedure bij buitensporige tekorten (artikel 104, c)) met succes en volgens het voorgestelde tijdschema ten uitvoer gelegd.

Verfahren und Politik zur Verstärkung der Konvergenz Seit Beginn der zweiten Phase der WWU (1. Januar 1994) wurden die neuen Konvergenzverfahren (insbesondere die Grundzüge der Wirtschaftspolitik (Artikel 103) und die Verfahren bei übermäßigem Defizit (Artikel 104c)) wirksam und termingerecht angewandt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het apfd-tijdschema' ->

Date index: 2022-08-31
w