Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Destructie volgens Kjeldahl
Directe ontsluiting volgens Kjeldahl
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces
Opdracht volgens prijslijst
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Schoolbezoek
Spijbelen
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Waterfabriek volgens het verdampingsproces

Traduction de «volgens mariann » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten






opdracht volgens prijslijst

Auftrag laut Preisaufstellung


ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces | waterfabriek volgens het verdampingsproces

nach dem Destillationsprinzip arbeitende Entsalzungsanlage


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

Maßnahme zur Beobachtung der Innovationsgeschehens in Europa


destructie volgens Kjeldahl | directe ontsluiting volgens Kjeldahl

unmittelbarer Aufschluss nach Kjeldahl


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, "blijkt uit het jaarverslag nogmaals dat we stevig op de weg zijn naar meer groei en werkgelegenheid.

Marianne Thyssen, EU-Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, äußerte sich dazu folgendermaßen: „Dieser Jahresbericht macht erneut deutlich, dass wir uns auf dem Weg zu mehr Beschäftigung und Wachstum befinden.


Volgens Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, "biedt het Europees solidariteitskorps meer en betere kansen.

Die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige EU-Kommissarin Marianne Thyssen erklärte dazu: „Beim Europäischen Solidaritätskorps geht es darum, jungen Menschen mehr und bessere Chancen zu bieten.


Volgens commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, Marianne Thyssen, "is langdurige werkloosheid een van de moeilijkste en meest acute problemen die door de economische crisis zijn veroorzaakt.

Die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige EU‑Kommissarin Marianne Thyssen kommentierte: „Mit mehr als 12 Millionen Betroffenen in Europa zählt Langzeitarbeitslosigkeit zu den schwierigsten und drängendsten Problemen der Wirtschaftskrise.


Volgens Mariann Fischer Boel, lid van de Commissie, belast met landbouw en plattelandsontwikkeling, wordt het voor de consument veel eenvoudiger een biologisch product als zodanig te herkennen en krijgt hij een beter inzicht in de daaraan verbonden voordelen op het gebied van milieu en dierenwelzijn.

Frau Mariann Fischer Boel, zuständiges Kommissionsmitglied für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, äußerte sich hierzu wie folgt: „Künftig wird es für die Verbraucher sehr viel einfacher sein, ökologische Erzeugnisse zu erkennen und den mit ihnen verbundenen Nutzen für Umwelt- und Tierschutz zu verstehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het concurrentievermogen van de Europese economie, die aan het herstellen is van de wereldwijde financiële crisis, moet weer worden opgekrikt. Marianne Fügl (locoburgemeester van Traisen, AT/PSE), wijst in dit verband op de arbeidsmarktmaatregelen die volgens lokale en regionale overheden nodig zijn.

Mit dem Blick auf eine Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit einer sich von den Auswirkungen der globalen Finanzkrise erholenden europäischen Wirtschaft werden in dem von Marianne Fügl (Vizebürgermeisterin der Marktgemeinde Traisen, AT/SPE) vorgestellten Stellungnahmeentwurf die Entwicklungen des Arbeitsmarktes unterstrichen, die die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften konsolidieren möchten.


Maar volgens zijn collega Mariann Fischer Boel vallen de gevolgen van het biobrandstoffenbeleid voor de voedselprijzen wel mee.

Aber laut seiner Kollegin Mariann Fischer Boel sind die Folgen der Biokraftstoffpolitik für die Lebensmittelpreise gar nicht so gravierend.


Mariann Fischer Boel, Europees commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, nodigt de belanghebbende partijen uit voor een algemene hoorzitting over de gezondheidscontrole van het GLB die op 6 december 2007 zal worden gehouden en die landbouwers, milieubeschermers, consumenten en NGO's via het internet kunnen volgen en op de weblog van de commissaris kunnen becommentariëren.

Mariann Fischer Boel, EU-Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, lädt alle interessierten Parteien zu einer im Web live mitzuverfolgenden allgemeinen Anhörung zum GAP-Gesundheitscheck am 6. Dezember 2007 ein und fordert Landwirte, Umweltschützer, Verbraucher und NRO auf, ihre Ansichten im Weblog der Kommissarin kundzutun.


Nadat mevouw Marianne Fischer Boel het onlangs door de Commissie goedgekeurde voorstel (doc. 11361/07) had gepresenteerd, gaven de delegaties hun eerste reacties op de belangrijkste punten die volgens hen bij de komende onderhandelingen over de hervorming van de wijnmarkt terdege aandacht verdienen.

Mariann Fischer Boel hat den vor kurzem angenommenen Vorschlag (Dok. 11361/07) vorgestellt, woraufhin die Delegationen eine erste Stellungnahme zu den Hauptfragen abgaben, die bei den kommenden Verhandlungen über die Reform des Weinsektors ihres Erachtens eingehender erörtert werden müssten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mariann' ->

Date index: 2023-07-25
w