Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BGG
BVBA
Besloten gebruikersgroep
Besloten ruimte
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
CSP-EVP
Christelijke Volkspartij - Europese Volkspartij
Deense Socialistische Volkspartij
F
Italiaanse Volkspartij
Kristendemokratische Volkspartij
PPI
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
SF
Socialistische Volkspartij
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Volkspartij

Traduction de «volkspartij besloten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Italiaanse Volkspartij | kristendemokratische Volkspartij | Volkspartij | PPI [Abbr.]

Italienische Volkspartei | PPI [Abbr.]


Christelijke Volkspartij - Europese Volkspartij | CSP-EVP [Abbr.]

Christlich-Soziale Partei: Europäische Volkspartei | CSP-EVP [Abbr.]


Deense Socialistische Volkspartij | Socialistische Volkspartij | F [Abbr.] | SF [Abbr.]

Sozialistische Volkspartei | F [Abbr.] | SF [Abbr.]


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]




eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter


besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung


besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH


eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter


Besloten gebruikersgroep | BGG

GBG | Geschlossene Benutzergruppe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat het Russische Ministerie van Justitie op 22 juni heeft besloten om de aanvraag voor officiële registratie van de Volkspartij voor de vrijheid (PARNAS) af te wijzen, waardoor deze partij geen kandidaten kan opstellen en niet aan de doemaverkiezingen van december zal kunnen deelnemen, en waarschijnlijk evenmin zal kunnen meedoen aan de Russische presidentsverkiezingen in maart 2012,

E. in der Erwägung, dass das russische Justizministerium am 22. Juni 2011 verfügt hat, der Antrag der Partei der Volksfreiheit (PARNAS) auf ihre offizielle Registrierung genüge bestimmten Vorschriften des russischen Wahlgesetzes nicht, womit es den Antrag abgelehnt hat und die Partei an der Teilnahme an den Wahlen zur Staatsduma im Dezember und wahrscheinlich auch an der Teilnahme an den für März 2012 geplanten Präsidentschaftswahlen gehindert wird,


− (IT) Ik heb net als mijn Italiaanse collega's van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) besloten mij te onthouden van stemming over de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Brazilië inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten.

– (IT) Zusammen mit meinen italienischen Kolleginnen und Kollegen in der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) habe ich den Entschluss gefasst, mich in der heutigen Abstimmung bezüglich der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Brasilien über bestimmte Aspekte der Luftverkehrsdienste meiner Stimme zu enthalten.


Daarom heb ik net als mijn Italiaanse collega's van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) besloten mij te onthouden van stemming over het ontwerp van besluit betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de EU en Brazilië inzake de visumplicht voor kort verblijf om zakelijke en toeristische doeleinden en het verslag betreffende de verbetering van de overeenkomsten tussen de EU en Brazilië inzake luchtdiensten.

Aus diesem Grund habe ich zusammen mit dem Rest der Delegation der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) den Entschluss gefasst, mich bezüglich des Entschließungsentwurfs über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union und Brasilien hinsichtlich der Visumpflicht bei kurzfristigen Aufenthalten zum Zwecke der Durchführung von Geschäften und für den Tourismus der Stimme zu enthalten, und ebenso bezüglich des Berichts über die Verbesserung der Abkommen über Luftverkehrsdienste zwischen der EU und Brasilien.


Ik vind dat er door de nieuw benoemde commissarissen prioriteit gegeven moet worden aan de kwestie van de Roma. Daarom heb ik besloten om te stemmen voor de ontwerpresolutie over de tweede Europese top over de Roma, die is opgesteld door de leden van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement en de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten).

Ich denke, die Volksgruppe der Roma sollte von den neu ernannten Kommissaren als Priorität betrachtet werden, deshalb habe ich den Entschließungsantrag zu dem zweiten europäischen Gipfeltreffen zur Lage der Roma unterstützt, der von meinen Kolleginnen und Kollegen der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament und der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) vorgelegt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegens de te verwachten moeilijkheden op de plaatsen waar de wedstrijden in het kader van Euro 2000 worden gespeeld, heeft de Fractie van de Europese Volkspartij besloten deze ontwerpresolutie niet te ondersteunen en ze in te trekken.

Wegen der natürlichen Schwierigkeiten, die Spiele unter „Euro 2000“ zu fassen, hat die gesamte EVP-ED-Fraktion beschlossen, diese Entschließung nicht zu unterstützen und sie zurückzuziehen.


w