Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volle worden benut totdat nieuwe " (Nederlands → Duits) :

De kansen die door nieuwe technologieën worden geboden, moeten ten volle worden benut.

Wir müssen die Möglichkeiten durch die neuen Technologien in vollem Umfang nutzen.


Uiteindelijk is het de bedoeling dat de mogelijkheden van bestaande en nieuwe technologieën met betrekking tot gegevensverzameling en -analyse ten volle worden benut en de lasten van de verslaglegging worden verlicht, wat de tenuitvoerlegging van milieubeleid vergemakkelijkt en de integratie van de milieudimensie in andere beleidsterreinen bevordert.

Schließlich hat man sich zum Ziel gesetzt, das Potenzial bereits vorhandener und neuer Technologien für die Erfassung und Analyse von Daten voll auszuschöpfen und so die Berichterstattung zu straffen und die damit verbundene Belastung zu erleichtern, die Umsetzung der Umweltpolitik zu vereinfachen und die Einbeziehung der Umweltbelange in andere Politikfelder voranzutreiben.


1. is verheugd over de rol die de Europese Investeringsbank (EIB) in het "pact voor groei en werkgelegenheid" wordt toebedeeld, alsook over de toename van de EIB-leningen op de gebieden infrastructuur, hulpbronnenefficiëntie en de kenniseconomie; spreekt in dit verband de hoop uit dat de recente kapitaalverhoging met 10 miljard EUR ten volle zal worden benut voor nieuwe leningen voor groei en banen in duurzame sectoren, met name v ...[+++]

1. begrüßt die im Pakt für Wachstum und Beschäftigung niedergelegte Rolle der Europäischen Investitionsbank (EIB) sowie die vermehrte Darlehensvergabe der EIB in den Bereichen Infrastruktur, Ressourceneffizienz und wissensbasierte Wirtschaft; verleiht in diesem Zusammenhang seiner Hoffnung Ausdruck, dass mit dem umfassenden Potenzial, das der Kapitalerhöhung um 10 Milliarden EUR innewohnt, in besserem Maße für neue Darlehen für die Bereiche Wachstum und Beschäftigung in nachhaltigen Sektoren gesorgt sein ...[+++]


24. roept het volgende Parlement (2014–2019) op het door de tijdelijke commissie verleende mandaat te blijven vervullen en uitvoeren en er bijgevolg voor te zorgen dat haar aanbevelingen worden opgevolgd, dat nieuwe elementen die naar voren kunnen komen worden onderzocht en dat zijn enquêterecht ten volle wordt benut en ontwikkeld;

24. fordert das nächste Europäische Parlament (2014–2019) auf, das vom Nichtständigen Ausschuss erteilte Mandat weiterhin zu erfüllen und umzusetzen und dementsprechend dafür Sorge zu tragen, dass seine Empfehlungen weiterverfolgt werden, neue Elemente, die sich möglicherweise ergeben, zu prüfen und von seinen Untersuchungsrechten uneingeschränkt Gebrauch zu machen und diese auszubauen;


21. roept het volgende Parlement (2014-2019) op het door de tijdelijke commissie verleende mandaat te blijven vervullen en uitvoeren en er bijgevolg voor te zorgen dat haar aanbevelingen worden opgevolgd, dat nieuwe elementen die naar voren kunnen komen worden onderzocht en dat zijn enquêterecht ten volle wordt benut en ontwikkeld;

21. fordert das nächste Europäische Parlament (2014–2019) auf, das vom Nichtständigen Ausschuss erteilte Mandat weiterhin zu erfüllen und umzusetzen und dementsprechend dafür Sorge zu tragen, dass seine Empfehlungen weiterverfolgt werden, neue Elemente, die sich möglicherweise ergeben, zu prüfen und von seinen Untersuchungsrechten uneingeschränkt Gebrauch zu machen und diese auszubauen;


We hebben begrip voor de wens van Georgië om de samenstelling van de Gemeenschappelijke Controlecommissie te wijzigen, maar de bestaande vredesmechanismen moeten ten volle worden benut totdat nieuwe mechanismen in werking zijn getreden. De recente studie ter beoordeling van de urgente behoeften en de internationale donorconferentie van juni 2006 hebben ook aangetoond dat er ruimte is voor een constructieve dialoog.

Wir haben Verständnis für den Wunsch Georgiens, die Zusammensetzung der Gemeinsamen Kontrollkommission zu ändern und zu überprüfen, aber die vorhandenen Friedensmechanismen sollten umfassend genutzt werden, bis neue geschaffen worden sind. Außerdem haben die kürzlich durchgeführte Studie zur Bedarfsabschätzung und die internationale Geberkonferenz im Juni 2006 ergeben, dass es noch Möglichkeiten für einen konstruktiven Dialog gibt.


Om te stimuleren dat innovatie ten volle wordt benut, moet specifieke steun worden verleend voor innovatieve acties in verband met de nieuwe uitdagingen”.

Zur Förderung einer umfassenden Nutzung der Innovation sollte eine spezielle Unterstützung für innovative Maßnahmen in Verbindung mit den neuen Herausforderungen bereitgestellt werden.“


De rapporteur heeft moeite om te begrijpen waarom de Commissie, die zich ten aanzien van het vorige protocol zo kritisch opstelde dat zij zelfs voorstelde dit op te zeggen omdat de vangstmogelijkheden waarvoor de Unie betaalde niet te volle werden benut, nu over een nieuw protocol heeft onderhandeld waarin de vangstmogelijkheden in alle categorieën, ook die waar de vangstmogelijkheden ten volle werden benut, drastisch worden ...[+++]

Die Berichterstatterin kann nicht nachvollziehen, wie die Kommission, wenn sie dem vorherigen Protokoll so kritisch gegenüber steht, das sie sogar vorhatte, es aufzukündigen, weil die Fangmöglichkeiten, für die gezahlt wurden, nicht voll ausgeschöpft wurden, jetzt ein neues Protokoll ausgehandelt hat, in dem die Fangmöglichkeiten praktisch bei allen Kategorien, einschließlich jener, die voll ...[+++]


De conclusies van de Raad van 26 november 2012 over geletterdheid, waarin erop wordt gewezen dat de onderwijssystemen de invloed van nieuwe technologieën op geletterdheid nog niet ten volle hebben benut, en dat de motivatie van lerenden kan toenemen wanneer leermateriaal en leermethoden worden herzien in het licht van de toeneme ...[+++]

die Schlussfolgerungen des Rates vom 26. November 2012 zur Lese- und Schreibkompetenz, in denen hervorgehoben wird, dass sich die Bildungssysteme die Bedeutung der neuen Technologien für die Lese- und Schreibkompetenz bislang nicht in vollem Umfang zunutze machen und dass eine Überarbeitung der Lernmaterialien und der Lernmethoden angesichts der zunehmenden Digitalisierung sowie die Unterstützung der Lehrer bei der Anwendung neuer ...[+++]


Het programma is erop gericht de vakmensen van de Europese audiovisuele programma-industrie, in hoofdzaak door middel van permanente beroepsopleiding, de nodige bekwaamheden bij te brengen opdat de Europese en internationale dimensie van de markt en de toepassing van nieuwe technologieën ten volle worden benut.

Das Programm zielt darauf ab, den Fachkreisen der europäischen audiovisuellen Programmindustrie, hauptsächlich durch berufliche Weiterbildung, die erforderlichen Kompetenzen im Hinblick auf die volle Ausschöpfung der europäischen und internationalen Dimension des Marktes und der Verwendung neuer Technologien zu vermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle worden benut totdat nieuwe' ->

Date index: 2020-12-12
w