Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledig heeft gefunctioneerd " (Nederlands → Duits) :

2. betreurt dat Frontex zijn begroting niet volledig heeft kunnen uitvoeren en dat de niveaus van zowel overdrachten als overschrijvingen van het ene hoofdstuk naar het andere door het Rekenhof als te hoog zijn beschouwd; benadrukt dat dit het eerste jaar was waarin het agentschap volledig autonoom heeft gefunctioneerd;

2. bedauert, dass die Agentur nicht in der Lage war, ihren Haushaltsplan vollständig auszuführen, und dass der Rechnungshof den Umfang sowohl der Mittelübertragungen am Jahresende als auch der Mittelübertragungen zwischen Kapiteln als zu groß erachtete; betont, dass dies das erste Jahr war, in dem Frontex völlig autonom war;


(20 bis) De volledige herziening en evaluatie van de wijze waarop het Verdrag van Prüm tot op heden heeft gefunctioneerd en de vaststelling van een kaderbesluit inzake gegevensbescherming in het kader van de derde pijler zijn voorafgaande voorwaarden voor de inwerkingtreding en tenuitvoerlegging van dit kaderbesluit.

(20a) Die umfassende Prüfung und Bewertung des bisherigen Funktionierens des Vertrags von Prüm und die Ausarbeitung eines Rahmenbeschlusses über den Datenschutz im Rahmen der dritten Säule sind Voraussetzungen für die Wirksamkeit und die ordnungsgemäße Durchführung dieses Rahmenbeschlusses.


In verband met amendement 13 het volgende: er kan geen zinvol verslag worden opgesteld voordat de eerste lijst van controleorganen enige tijd heeft gefunctioneerd, in elk geval niet voordat de volledige verordening op 1 januari 2009 van kracht wordt.

Zu Änderungsantrag 13: Ein aussagekräftiger Bericht kann erst erstellt werden, wenn die erste Liste der Kontrollstellen etwas länger in Funktion ist, auf jeden Fall nicht vor dem 1. Januar 2009, wenn dann die gesamte Verordnung Gültigkeit erlangt.


3. De certificerende instantie stelt een accountantsverklaring op waarin zij vermeldt of zij een redelijke zekerheid heeft verkregen dat de bij de Commissie in te dienen rekeningen waarheidsgetrouw, volledig en nauwkeurig zijn en dat de procedures voor de interne controle naar tevredenheid hebben gefunctioneerd.

(3) Die bescheinigende Stelle erstellt eine Bescheinigung, aus der hervorgeht, ob ausreichend gewährleistet ist, dass die der Kommission zu übermittelnden Rechnungen richtig, vollständig und genau sind und dass das interne Kontrollsystem zufrieden stellend funktioniert hat.


3. De certificerende instantie stelt een accountantsverklaring op waarin zij vermeldt of zij een redelijke zekerheid heeft verkregen dat de bij de Commissie in te dienen rekeningen waarheidsgetrouw, volledig en nauwkeurig zijn en dat de procedures voor de interne controle naar tevredenheid hebben gefunctioneerd.

(3) Die bescheinigende Stelle erstellt eine Bescheinigung, aus der hervorgeht, ob ausreichend gewährleistet ist, dass die der Kommission zu übermittelnden Rechnungen richtig, vollständig und genau sind und dass das interne Kontrollsystem zufrieden stellend funktioniert hat.


Bovenstaande conclusies uit het controleverslag tonen dat het register over het algemeen zeer doelmatig heeft gefunctioneerd tijdens het opstarten van “.eu”-TLD en volledig in overeenstemming was met het rechtskader.

Die bereits erwähnten Ergebnisse des Auditberichts zeigen, dass das Register insgesamt während der Startphase der ".eu" TLD eine sehr effiziente Leistung in voller Übereinstimmung mit dem gesetzlichen Rahmen erbracht hat.


(2) Overwegende dat de Commissie in haar mededeling COM(95) 325 def. de redenen geeft waarom het in artikel 20 bedoelde verslag moest worden uitgesteld en dat de Raad op 9 november 1995 van mening was dat een besluit over verdere taken van het Europees Milieuagentschap voorbarig is, zolang het niet twee jaar volledig heeft gefunctioneerd en voordat zijn netwerk volledig tot stand is gekomen;

(2) Die Kommission begründete in ihrer Mitteilung KOM(95) 325 endg., warum die Vorlage des in Artikel 20 vorgesehenen Berichts zurückgestellt werden sollte, und der Rat stellte am 9. November 1995 fest, daß ein Beschluß über weitere Aufgaben für die Europäische Umweltagentur verfrüht sei und erst nach einer zweijährigen Tätigkeit in voller Funktionsfähigkeit und nach vollständigem Aufbau ihres Netzes gefaßt werden sollte.


1. veroordeelt met alle kracht de handelwijze van de moordenaars die op 13 december 2001 het Indiase parlement hebben aangevallen als een daad van terrorisme en ook als een aanslag op de instellingen en de democratisch gekozen afgevaardigden van de Indiase Unie, een parlementaire democratie die sinds de onafhankelijkheid ononderbroken heeft gefunctioneerd, en betuigt zijn volledige solidariteit met het Indiase volk;

1. verurteilt aufs Schärfste die Mordanschläge auf das Indische Parlament vom 13. Dezember 2001 als Terrorakt und Angriff auf die Organe und die demokratische gewählten Vertreter der Indischen Union, einer parlamentarischen Demokratie, die seit der Unabhängigkeit ununterbrochen funktioniert; spricht dem indischen Volk seine uneingeschränkte Solidarität aus;


1. veroordeelt met alle kracht de handelwijze van de moordenaars die op 13 december 2001 het Indiase parlement hebben aangevallen als een daad van terrorisme en ook als een aanslag op de instellingen en de democratisch gekozen afgevaardigden van de Indiase Unie, een parlementaire democratie die sinds de onafhankelijkheid ononderbroken heeft gefunctioneerd, en betuigt zijn volledige solidariteit met het Indiase volk;

1. verurteilt aufs Schärfste die Mordanschläge auf das Indische Parlament vom 13. Dezember 2001 als Terrorakt und Angriff auf die Organe und die demokratische gewählten Vertreter der Indischen Union, einer parlamentarischen Demokratie, die seit der Unabhängigkeit ununterbrochen funktioniert; spricht dem indischen Volk seine uneingeschränkte Solidarität aus;


w