Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gereserveerde plaats
Historische plaats
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Overboeking
Overreservering
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de bestuurder
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Reservering
Reserveringssysteem
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «vond plaats » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

Alter der ersten Überweisung | Erfassungsalter


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

Seifen-Formplatte auswählen


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

Platte zum Schweissen in der Schmiede


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

Feinblech, Mittelblech und Grobblech sind Kaltgewalzte Fertigerzeugnisse


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

Tatorte reinigen


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

Schlagpunkt bestimmen | Trennschicht bestimmen






reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]

Reservierung [ Overbooking | reservierter Platz | Reservierungssystem | Überbuchung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verlies van werkgelegenheid voor mannen vond plaats in de industriële sector die als eerste de gevolgen van de crisis heeft ondervonden; vrouwen, die voornamelijk in de dienstensector werkzaam zijn, zijn pas naderhand door de gevolgen getroffen.

Was die Männer betrifft, so verloren sie Beschäftigungsverhältnisse in der Industrie, die am schnellsten auf die Krise reagierte; die Frauen, die vor allem im Dienstleistungssektor tätig sind, waren erst später betroffen.


De laatste onderhandelingsronde in de aanloop naar een alomvattende EPO vond plaats in november 2011.

Die letzte Runde der Verhandlungen über ein vollwertiges WPA fand im November 2011 statt.


De eerste vond plaats op 5 maart 2011 (zie IP/11/255).

Der Europäische Tag der Lohngleichheit wurde am 5. März 2011 erstmals begangen (siehe IP/11/255).


De ondertekening vond plaats op de BioFach World Organic Fair, 's werelds grootste handelsbeurs voor biologische producten.

Die Unterzeichnung fand bei der internationalen Messe BioFach, der weltweit größten Messe für ökologische Erzeugnisse, statt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede lezing in het Parlement vond plaats op 3 februari 2011 (bevestiging van het standpunt van eerste lezing).

Am 3. Februar 2011 legte das Parlament seinen Standpunkt in zweiter Lesung fest (und bekräftigte seinen Standpunkt aus erster Lesung).


Op de tweede plaats hadden de stemlokalen verzegelde stembussen van transparant plastic, die goed in de gaten werden gehouden door officiële waarnemers gedurende het vullen met stembiljetten, en het tellen van de stemmen vond plaats ter plekke.

Zweitens hatten die Wahllokale durchsichtige versiegelte Kunststoffwahlurnen, bei denen offizielle Beobachter überwachten, wie sie sich über den Tag füllten, und die an Ort und Stelle ausgezählt wurden.


De eerste herziening van de Overeenkomst van Cotonou vond plaats tussen mei 2004 en februari 2005.

Die erste Überprüfung des Cotonou-Abkommens wurde von Mai 2004 bis Februar 2005 durchgeführt.


De eerste schifting vond plaats op nationaal niveau, waar groepen van nationale onderzoekspartners een "company of excellence" aanwezen voor elk van de drie categorieën.

Die erste Auswahl fand auf nationaler Ebene statt, wobei eine Gruppe nationaler Forschungspartner ein Unternehmen in jeder der drei Kategorien auswählte.


Deze eerste gedachtewisseling vond plaats naar aanleiding van het beginselbesluit van de Europese Raad van Laken in december 2001 om voorafgaand aan elke voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad een "sociale top" te houden.

Dieser erste Gedankenaustausch steht im Einklang mit der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom Dezember 2001 in Laeken getroffenen Grundsatzentscheidung, von nun an vor jeder Frühjahrstagung des Europäischen Rates einen solchen Sozialgipfel abzuhalten.


Het debat vond plaats in het kader van het proces ter bestrijding van sociale uitsluiting en armoede waartoe de aanzet gegeven is door de Europese Raad van Nice in december 2000, alsmede van de herziening van de gemeenschappelijke doelstellingen voor de nationale actieplannen inzake sociale insluiting waarover naar verwachting nog voor de Europese Raad van Kopenhagen op 12-13 december 2002 overeenstemming zal zijn bereikt.

Die Aussprache erfolgte im Rahmen des vom Europäischen Rat im Dezember 2000 in Nizza eingeleiteten Prozesses der Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung und Armut und der Überprüfung der gemeinsamen Zielvorgaben für die nationalen Aktionspläne zur sozialen Eingliederung; hinsichtlich dieser Überprüfung wird erwartet, dass eine Einigung rechtzeitig vor der Tagung des Europäischen Rates am 12.-13. Dezember 2002 in Kopenhagen erzielt wird.


w