Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgaande jaarverslagen nauwkeurig heeft » (Néerlandais → Allemand) :

44. spreekt er zijn waardering voor uit dat de Europese Rekenkamer in haar jaarverslag over het begrotingsjaar 2006 en in haar voorgaande jaarverslagen nauwkeurig heeft aangegeven hoe de Commissie naar haar oordeel haar controlestrategie zou kunnen verbeteren; stelt vast dat de Europese Rekenkamer met nadruk wijst op de positieve reactie van de Commissie op haar aanbevelingen; verzoekt de Europese Rekenkamer en de Commissie hun nauwe samenwerking in dezen voort te zetten;

44. begrüßt, dass der ERH in seinem Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2006 wie schon in seinen früheren Jahresberichten detaillierte Empfehlungen dazu abgegeben hat, wie die Kommission ihre Kontrollstrategie verbessern könnte; stellt fest, dass der ERH die positive Reaktion der Kommission auf seine Empfehlungen hervorhebt; fordert den ERH und die Kommission auf, ihre enge Zusammenarbeit in dieser Frage fortzusetzen.


Het loont de moeite de maatregelen die de Unie reeds heeft vastgesteld op grond van artikel 157, lid 3, VWEU (en het voorgaande artikel 141, lid 3, EG-Verdrag) nauwkeuriger te onderzoeken.

Es ist die Mühe wert, die Maßnahmen, die vom Gesetzgeber der Union unter Artikel 157 Absatz 3 AEUV (und seinem Vorgänger, Artikel 141 Absatz 3 EG-Vertrag) bereits erlassen wurden, genauer zu analysieren:


In verband met het voorgaande zij erop gewezen dat de Commissie alle door de partijen verstrekte informatie nauwkeurig heeft geëvalueerd en geanalyseerd.

Hierzu ist anzumerken, das die Kommission sämtliche von den Parteien vorgelegten Informationen genau ausgewertet und untersucht hat.


12. herhaalt zijn in paragraaf 47 van bovengenoemde resolutie van 23 mei 2007 ingenomen standpunt: "spreekt nogmaals zijn teleurstelling uit over het feit dat de Raad het Parlement slechts heeft geïnformeerd en dat het Parlement slechts een beschrijvende lijst van in het voorgaande jaar uitgevoerde GBVB-activiteiten krijgt voorgelegd, zoals de Raad overigens zelf opmerkt in zijn inleidende opmerkingen bij de jaarverslagen, in plaats van aan ...[+++]

12. bekräftigt seinen in Ziffer 47 seiner oben genannten Entschließung vom 23. Mai 2007 vertretenen Standpunkt wie folgt: „bringt [.] seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass der Rat sich – wie er sogar selbst in den Einleitungen zu den Jahresberichten feststellt – darauf beschränkt hat, das Parlament nur zu informieren und eine mit Erläuterungen versehene Liste der im Vorjahr durchgeführten GASP-Aktivitäten vorzulegen, statt das Parlament tatsächlich zu Beginn jedes Jahres über die wichtigsten Hauptaspekte und grundlegenden Optionen für dieses Jahr, einschließlich ihrer finanziellen Auswirkungen, wie in Artikel 28 des EU-Vertrags ...[+++]


De Rekenkamer brengt elk jaar in november haar jaarverslagen uit met betrekking tot het voorgaande begrotingsjaar: één jaarverslag heeft betrekking op de algemene begroting van de Unie, het andere betreft de Europese ontwikkelingsfondsen (buiten de algemene begroting om gefinancierde ontwikkelingshulp).

Der Hof gibt alljährlich im November seine Jahresberichte heraus, die sich auf das vorangegangene Haushaltsjahr beziehen: Ein Jahresbericht betrifft den Gesamthaushaltsplan der Union, ein zweiter die Europäischen Entwicklungsfonds (außerhalb des Gesamthaushaltsplans finanzierte Entwicklungshilfe).


47. spreekt nogmaals zijn teleurstelling uit over het feit dat de Raad het Parlement slechts heeft geïnformeerd en dat het Parlement slechts een beschrijvende lijst van in het voorgaande jaar uitgevoerde GBVB-activiteiten krijgt voorgelegd, zoals de Raad overigens zelf opmerkt in zijn inleidende opmerkingen bij de jaarverslagen, in plaats van aan het begin van elk jaar, zoals voorzien in artikel 28 van het EU-Verdrag, daadwerkelijk ...[+++]

47. bringt jedoch seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass der Rat sich – wie er sogar selbst in den Einleitungen zu den Jahresberichten feststellt – darauf beschränkt hat, das Parlament nur zu informieren und eine mit Erläuterungen versehene Liste der im Vorjahr durchgeführten GASP-Aktivitäten vorzulegen, statt das Parlament tatsächlich zu Beginn jedes Jahres über die wichtigsten Hauptaspekte und grundlegenden Optionen für dieses Jahr, einschließlich ihrer finanziellen Auswirkungen, wie in Artikel 28 des EU-Vertrags vorgesehen zu konsultieren und dem Parlament danach Bericht zu erstatten, ob und, falls ja, in welcher Weise der Beit ...[+++]


De Rekenkamer brengt elk jaar in oktober haar jaarverslagen uit met betrekking tot het voorgaande begrotingsjaar: één jaarverslag heeft betrekking op de algemene begroting van de Unie, het andere betreft de Europese ontwikkelingsfondsen.

Der Hof gibt alljährlich im Oktober seine Jahresberichte heraus, die sich auf das vorangegangene Haushaltsjahr beziehen: Ein Jahresbericht betrifft den Gesamthaushaltsplan der Union, ein zweiter die Europäischen Entwicklungsfonds (außerhalb des Gesamthaushaltsplan finanzierte Entwicklungshilfe).


Richtlijn 76/160 heeft een belangrijke rol gespeeld, niet alleen vanwege de door deze richtlijn opgelegde nauwkeurige criteria die de burger van de Gemeenschap van een goede kwaliteit zwemwater moeten verzekeren, maar ook vanwege de informatieprocedure, die voorziet in publikatie van jaarverslagen.

Die Richtlinie 76/160 hat eine bedeutende Rolle gespielt - nicht nur aufgrund der vorgeschriebenen genauen Kriterien, die den Bürgern in der Gemeinschaft Badegewässer von guter Qualität garantieren, sondern auch wegen des vorgesehenen Informationsverfahrens, das die Veröffentlichung eines Jahresberichts vorschreibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande jaarverslagen nauwkeurig heeft' ->

Date index: 2021-02-16
w