Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese gemeenschappelijke onderneming
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming IMI
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming SESAR
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke onderneming
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming Euratom
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Joint venture
Onderneming van gemeenschappelijk vervoer
SJU
Volwaardige gemeenschappelijke onderneming

Vertaling van "voorgenomen gemeenschappelijke onderneming " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rai ...[+++]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


Gemeenschappelijke Onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming voor de uitvoering van het gezamenlijk technologie-initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen

Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen zur Umsetzung der gemeinsamen Technologieinitiative für Innovative Arzneimittel | IMI JU [Abbr.]


Gemeenschappelijke Onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming voor de realisering van het Europese nieuwe generatie luchtverkeersbeveiligingssysteem (SESAR) | SJU [Abbr.]

gemeinsames Unternehmen zur Entwicklung des europäischen Flugverkehrsmanagementsystems der neuen Generation (SESAR) | SESAR JU [Abbr.] | SJU [Abbr.]


Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | Gemeenschappelijke Onderneming FCH

Gemeinsames Unternehmen Brennstoffzellen und Wasserstoff | Gemeinsames Unternehmen FCH | FCH JU [Abbr.]


gemeenschappelijke onderneming [ joint venture ]

gemeinsames Unternehmen [ Gemeinschaftsunternehmen | Joint Venture | Ko-Unternehmen ]


volwaardige gemeenschappelijke onderneming

Vollfunktionsgemeinschaftsunternehmen


gemeenschappelijke onderneming

Gemeinschaftsunternehmen


gemeenschappelijke onderneming Euratom

gemeinsames Unternehmen (EAG)


onderneming van gemeenschappelijk vervoer

öffentlicher Verkehrsbetrieb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 20 juni 2013 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Carrier Asia Limited, een volle dochteronderneming van United Technologies Corporation („UTC”, Verenigde Staten), en Toshiba Carrier Corporation („TCC”, Japan), een gemeenschappelijke onderneming tussen UTC en Toshiba Corporation („Toshiba”, ...[+++]

Am 20. Juni 2013 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Carrier Asia Limited, eine hundertprozentige Tochtergesellschaft der United Technologies Corporation („UTC“, Vereinigte Staaten von Amerika), und die Toshiba Carrier Corporation („TCC“, Japan), ein Gemeinschaftsunternehmen von UTC und der Toshiba Corporation („Toshiba“, Japan), erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung durch Erwerb von Anteilen die gemeinsame Kontrolle über das neugegründete Geme ...[+++]


De voorgenomen gemeenschappelijke onderneming zal actief zijn op de markten voor het rotatiedrukken van tijdschriften, catalogi en reclame in een aantal landen die deel uitmaken van de EER.

Das geplante Gemeinschaftsunternehmen wird auf den Märkten des Rotationsdruckes von Zeitschriften, Katalogen und Werbebeilagen in einer Reihe von Ländern des EWR tätig sein.


Dit percentage werd berekend overeenkomstig de ramingen van de partijen die op grond van volumes van 2003 tot stand zijn gekomen. Op basis van afzonderlijke markten voor catalogi en reclame zou de voorgenomen gemeenschappelijke onderneming een marktaandeel van [15-20] % (4) hebben op de markt voor het drukken van catalogi en van [20-25] % (4) op de markt voor reclamedrukwerk.

Auf der Grundlage getrennter Märkte für Kataloge und Werbebeilagen hätte das Gemeinschaftsunternehmen einen Anteil von [15—20] % (4) auf dem Markt für den Druck von Katalogen und von [20—25] % (4) auf dem Markt für den Druck von Werbebeilagen.


Op 21 april 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin is medegedeeld dat de onderneming Bayerngas GmbH („Bayerngas”, Duitsland) en de onderneming Deutsche Essent GmbH („Deutsche Essent”, Duitsland), die onder zeggenschap staat van Essent N.V (Nederland), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening van de Raad gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de onderneming Novogate GmbH („Novogate”, Duitsland) ...[+++]

Am 21. April 2006 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Bayerngas GmbH („Bayerngas“, Deutschland) und Deutsche Essent GmbH („Deutsche Essent“, Deutschland), die von Essent N.V (Niederlande) kontrolliert wird, erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung die gemeinsame Kontrolle bei dem neu gegründeten Gemeinschaftsunternehmen Novogate GmbH („Novogate“, Deutschland) durch Kauf von Anteilsrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 4 november 2004 werd bij de Commissie overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 (hierna „de concentratieverordening” genoemd) een voorgenomen concentratie aangemeld op grond waarvan de Duitse ondernemingen Bertelsmann AG (hierna „Bertelsmann” genoemd) en haar volle dochteronderneming Gruner+Jahr AG Co. KG (hierna „G+J” genoemd) en Axel Springer AG (hierna „Springer” genoemd) de gezamenlijke zeggenschap zouden verwerven over de Duitse onderneming NewCo (hierna „NewCo” genoemd) door de verwerving van aandelen van een ...[+++]

Am 4. November 2004 ging bei der Kommission die Anmeldung gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates („Fusionskontrollverordnung“) eines geplanten Zusammenschlusses ein, mit dem das deutsche Unternehmen Bertelsmann AG (Bertelsmann), seine allein kontrollierte Tochtergesellschaft Gruner+Jahr AG Co. KG (G+J) und die Axel Springer AG (Springer) die gemeinsame Kontrolle über das deutsche Unternehmen NewCo (NewCo) durch den Erwerb von Aktien an dieser neu als Gemeinschaftsunternehmen gegründeten Gesellschaft erwerben.


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan een voorgenomen gemeenschappelijke onderneming, MIGway genaamd, van de Deense onderneming TDC Mobile International A/S en de Brits-Nederlandse onderneming CMG Wireless Data Solutions BV.

Die Europäische Kommission hat das von der dänischen TDC Mobile International A/S und der britisch-niederländischen CMG Wireless Data Solutions BV angemeldete Gemeinschaftsunternehmen genehmigt.


Op voorstel van de heer Karel Van Miert heeft de Commissie besloten dat de voorgenomen gemeenschappelijke onderneming NORDIC SATELLITE DISTRIBUTION (NSD) in de huidige vorm strijdig is met de gemeenschappelijke markt en met de EER-Overeenkomst.

Auf Vorschlag des Kommissionsmitglieds Karel Van Miert hat die Kommission das geplante Gemeinschaftsunternehmen NORDIC SATELLITE DISTRIBUTION (NSD) in der derzeit vorgesehenen Form für unvereinbar mit dem Gemeinsamen Markt und dem EWR-Abkommen erklärt.


De Commissie heeft besloten, de voorgenomen gemeenschappelijke onderneming van ABB en Daimler-Benz op het gebied van de spoorwegtechniek aan een grondig onderzoek te onderwerpen en de tweede fase in te leiden van de procedure die is neergelegd in de Europese concentratieverordening .

Die Kommission hat beschlossen, das beabsichtigte Gemeinschaftsunternehmen von ABB und Daimler-Benz auf dem Gebiet der Bahntechnik einer eingehenden Prüfung zu unterziehen und die zweite Verfahrensphase nach der Europäischen Fusionskontrollverordnung einzuleiten. ABB und Daimler-Benz wollen ihre weltweiten Aktivitäten im Bereich der Bahntechnik in einem Gemeinschaftsunternehmen zusammenfassen.


De Commissie heeft dan ook besloten met de voorgenomen gemeenschappelijke onderneming in te stemmen.

Die Kommission hat diesem GU-Vorhaben deshalb zugestimmt.


De Commissie heeft besloten een diepgaand onderzoek (fase 2 van de fusieverordening) aan te vangen met betrekking tot de voorgenomen gemeenschappelijke onderneming van Mannesmannröhren-Werke, Valtubes (Vallourec) en Dalmine (ILVA) in de sector naadloze roestvrije buizen.

FUSIONSKONTROLLVERORDNUNG Die Kommission hat eine eingehende Prüfung (Phase 2 der Fusionskontrollverordnung) im Zusammenhang mit dem geplanten Gemeinschaftsunternehmen zwischen Mannesmann Röhren-Werke, Valtubes (Vallourec) und Dalmine (ILVA) im Sektor nahtlos gezogene Röhren aus nichtrostendem Stahl einzuleiten beschlossen.


w