Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde verordening gaat vergezeld » (Néerlandais → Allemand) :

De voorgestelde verordening gaat vergezeld van een "mededeling", waarin wordt beschreven hoe een algemene grootschalige aanpak van het buitenlands beleid ervoor kan zorgen dat de band tussen conflicten en de handel in mineralen uit de getroffen gebieden wordt doorbroken.

Die vorgeschlagene Verordnung wird von einer „Mitteilung“ begleitet, in der das umfassende außenpolitische Gesamtkonzept beschrieben wird, durch das die Verknüpfung zwischen Konflikten und dem Handel mit in den betroffenen Gebieten abgebauten Mineralien aufgebrochen werden soll.


Deze voorgestelde verandering gaat vergezeld van andere wijzigingen om de workflow van het platform te verduidelijken en te stroomlijnen.

Diese vorgeschlagene Änderung wird von anderen Änderungen begleitet, die der Klärung und effizienteren Gestaltung der Arbeitsabläufe auf der OS-Plattform dienen.


De aanvraag tot medefinanciering gaat vergezeld van een gedetailleerde begroting waarin de totale kosten van de voorgestelde maatregelen of het voorgestelde werkprogramma, alsook het bedrag en de bronnen van medefinanciering worden aangegeven.

Dem Antrag auf eine Kofinanzierung ist ein ausführliches Budget beizufügen, in dem die Gesamtkosten der vorgeschlagenen Maßnahmen bzw. des vorgeschlagenen Arbeitsprogramms sowie der Umfang und die Quellen der möglichen Kofinanzierung angegeben sind.


Zoals duidelijk naar voren komt uit de bestudering van de inhoud van de voorgestelde verordening, gaat deze veel verder dan alleen het aanwijzen van een nieuwe soort steunmaatregel in de zin van artikel 107, lid 3, letter e).

Wie eine Analyse des Inhalts der vorgeschlagenen Verordnung deutlich zeigt, geht diese erheblich über die Festlegung einer neuen Art von Beihilfe im Sinne des Artikels 107 Absatz 3 Buchstabe e hinaus.


Het verslag dat vandaag wordt voorgesteld, gaat vergezeld van een nieuw voortgangsverslag over de gelijkheid van vrouwen en mannen in 2012. Tegelijkertijd worden ter bevordering van de rechten van burgers een aantal nieuwe maatregelen genomen die de Commissie heeft voorgesteld in haar verslag over het EU‑burgerschap 2013 (zie IP/13/410 en MEMO/13/409).

Der heutige Bericht wird von einem neuen Fortschrittsbericht über die Gleichstellung von Frauen und Männern im Jahr 2012 begleitet und fällt mit einer Reihe von neuen Maßnahmen zur Stärkung der Bürgerrechte zusammen, die die Kommission in ihrem Bericht über die Unionsbürgerschaft 2013 (siehe IP/13/410 und MEMO/13/409) vorgestellt hat.


Het voorstel voor deze verordening gaat vergezeld van twee andere mededelingen die technische wijzigingen in de afgeleide wetgeving voorstellen.

Der Vorschlag für diese Verordnung geht einher mit zwei weiteren Mitteilungen, in denen technische Änderungen der nachgeordneten Rechtsvorschriften vorgeschlagen werden.


Het voorstel voor deze verordening gaat vergezeld van twee andere mededelingen, die voorstellen bevatten voor technische wijzigingen in de afgeleide wetgeving.

Die vorgeschlagene Verordnung wird von zwei Mitteilungen begleitet, in denen technische Änderungen bei nachgeordneten Rechtsvorschriften vorgeschlagen werden.


Deze verordening gaat vergezeld van een beschikking van de Raad houdende financiële bepalingen inzake de deelname van de Gemeenschap in de uitgaven van de lidstaten voor het verzamelen van gegevens in het kader van nationale programma's voor het verzamelen van essentiële gegevens, wanneer die uitgaven daarvoor in aanmerking komen volgens de desbetreffende programma's van de Gemeenschap.

Diese Verordnung ist verbunden mit einer Entscheidung über eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an den Ausgaben der Mitgliedstaaten für die Erhebung von Daten im Rahmen der einzelstaatlichen Programme zur Erhebung der wesentlichen Grunddaten, wenn es sich um Ausgaben handelt, die gemäß den einschlägigen Gemeinschaftsprogrammen erstattungsfähig sind.


De hoeveelheid werk hangt niet af van het ENGL maar veeleer van de ontwikkeling van de biotechnologiesector, van het aantal aanmeldingen voor het op de markt brengen en van de vooruitgang die wordt geboekt bij het goedkeuren van verordeningen, met name wanneer het gaat om de voorgestelde verordening inzake GGO in voedingsmiddelen en diervoeder en het voorstel inzake de traceerbaarheid.

Der Arbeitsumfang hängt nicht vom ENGL ab, sondern vielmehr von der Entwicklung in der Biotechnologie-Industrie, der Zahl der Zulassungsanträge und von den Fortschritten bei der Rechtsetzung, insbesondere dem Verordnungsvorschlag über Lebens- und Futtermittel auf GVO-Basis und über Rückverfolgbarkeit.


De beschikking tot verlenging van het MOP IV gaat vergezeld van een aantal wijzigingen van de in de FIOV-verordening opgenomen voorwaarden inzake overheidssteun voor vernieuwing en modernisering van de visserijvloot.

Der Beschluss betreffend die Verlängerung des MAP IV geht mit bestimmten Änderungen der Bedingungen einher, zu denen öffentliche Zuschüsse zur Modernisierung und Erneuerung der Fischereiflotte gewährt werden können, wie in der FIAF-Verordnung vorgesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde verordening gaat vergezeld' ->

Date index: 2022-03-16
w