Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde verordening gaat » (Néerlandais → Allemand) :

De voorgestelde verordening gaat vergezeld van een "mededeling", waarin wordt beschreven hoe een algemene grootschalige aanpak van het buitenlands beleid ervoor kan zorgen dat de band tussen conflicten en de handel in mineralen uit de getroffen gebieden wordt doorbroken.

Die vorgeschlagene Verordnung wird von einer „Mitteilung“ begleitet, in der das umfassende außenpolitische Gesamtkonzept beschrieben wird, durch das die Verknüpfung zwischen Konflikten und dem Handel mit in den betroffenen Gebieten abgebauten Mineralien aufgebrochen werden soll.


Aangezien het om een essentieel element van de nieuwe verordening gaat, wordt voorgesteld om deze lijst op te nemen in een bijlage bij deze verordening.

Es handelt sich um ein wesentliches Element der neuen Verordnung, weshalb vorgeschlagen wird, diese Liste in den Anhang der Verordnung aufzunehmen.


Bij het definiëren van omstandigheden en procedures van de aanmelding gaat het om meer dan alleen de tenuitvoerlegging van de voorgestelde verordening. Aan de Commissie moeten op dit punt dus ook geen uitvoeringsbevoegdheden overeenkomstig artikel 291 VWEU worden verleend.

Die Festlegung von Einzelheiten und Verfahren für die Notifizierung geht über die Umsetzung der vorgeschlagenen Verordnung hinaus und sollte darum nicht mittels Durchführungsrechtsakten nach Artikel 291 AEUV durch die Kommission erfolgen.


Bij het definiëren van omstandigheden en procedures voor het verslag gaat het om meer dan louter tenuitvoerlegging van de voorgestelde verordening. Aan de Commissie moeten op dit punt dus ook geen uitvoeringsbevoegdheden overeenkomstig artikel 291 VWEU worden verleend.

Die Festlegung von Einzelheiten und Verfahren für den Bericht geht über die Umsetzung der vorgeschlagenen Verordnung hinaus und sollte darum nicht mittels Durchführungsrechtsakten nach Artikel 291 AEUV durch die Kommission erfolgen.


Bij het definiëren van formaten en procedures voor onderlinge bijstand gaat het om meer dan alleen de tenuitvoerlegging van de voorgestelde verordening. Aan de Commissie moeten op dit punt dus ook geen uitvoeringsbevoegdheden overeenkomstig artikel 291 VWEU worden verleend.

Die Festlegung von Form und Verfahren der gegenseitigen Amtshilfe geht über die Umsetzung der vorgeschlagenen Verordnung hinaus und sollte darum nicht mittels Durchführungsrechtsakten nach Artikel 291 AEUV durch die Kommission erfolgen.


Zoals duidelijk naar voren komt uit de bestudering van de inhoud van de voorgestelde verordening, gaat deze veel verder dan alleen het aanwijzen van een nieuwe soort steunmaatregel in de zin van artikel 107, lid 3, letter e).

Wie eine Analyse des Inhalts der vorgeschlagenen Verordnung deutlich zeigt, geht diese erheblich über die Festlegung einer neuen Art von Beihilfe im Sinne des Artikels 107 Absatz 3 Buchstabe e hinaus.


3. Uiterlijk zes maanden na de kennisgeving gaat de Commissie, na raadpleging van het bij artikel 33 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 ingestelde Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij (WTECV) en van het bij Besluit 1999/478/EG ingestelde Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur, over tot bevestiging, weigering of wijziging van het voorgestelde besluit om een vergunning te verlenen.

(3) Innerhalb von sechs Monaten ab dem Tag der Mitteilung bestätigt, verwirft oder ändert die Kommission nach Anhörung des nach Artikel 33 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 eingesetzten Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses und des mit dem Beschluss 1999/478/EG eingesetzten Beratenden Ausschusses für Fischerei und Aquakultur die vorgeschlagene Entscheidung über die Genehmigungserteilung.


De hoeveelheid werk hangt niet af van het ENGL maar veeleer van de ontwikkeling van de biotechnologiesector, van het aantal aanmeldingen voor het op de markt brengen en van de vooruitgang die wordt geboekt bij het goedkeuren van verordeningen, met name wanneer het gaat om de voorgestelde verordening inzake GGO in voedingsmiddelen en diervoeder en het voorstel inzake de traceerbaarheid.

Der Arbeitsumfang hängt nicht vom ENGL ab, sondern vielmehr von der Entwicklung in der Biotechnologie-Industrie, der Zahl der Zulassungsanträge und von den Fortschritten bei der Rechtsetzung, insbesondere dem Verordnungsvorschlag über Lebens- und Futtermittel auf GVO-Basis und über Rückverfolgbarkeit.


In deze verordening, die op 1 april 1993 in werking is getreden, wordt, overeenkomstig het besluit van de Raad van Edinburgh, een indicatieve verdeling over de Lid-Staten voorgesteld waarbij 52 tot 58 % van de totale middelen van het Fonds naar Spanje gaat. De bijstand is bestemd voor : - milieuprojecten die bijdragen tot het bereiken van de doelstellingen van het milieubeleid van de Gemeenschap; - projecten van gemeenschappelijk belang op het gebied ...[+++]

Diese Verordnung, die am 1. April 1993 in Kraft trat, sieht gemäß dem Beschluß des Europäischen Rates von Edinburg eine indikative Aufteilung der Mittel zwischen den Mitgliedstaaten vor, nach der 52 % - 58 % der globalen Fondsausstattung Spanien zur Förderung folgender Maßnahmen zugute kommen: - Umweltvorhaben, die dazu beitragen, die Ziele der Umweltpolitik der Gemeinschaft zur verwirklichen; - Verkehrsinfrastrukturvorhaben von gemeinsamem Interesse, die den Verbund der nationalen Netze fördern, insbesondere Vorhaben, die in den Plänen für die transeuropäisc ...[+++]


De voorgestelde nieuwe verordening daarentegen gaat uit van beleidsdoelen en niet van gedetailleerde criteria voor subsidiabiliteit.

Die vorgeschlagene Neufassung der Verordnung legt den Schwerpunkt hingegen mehr auf politische Ziele als auf detaillierte Förderkriterien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde verordening gaat' ->

Date index: 2024-12-27
w