Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde verordening zullen elkaar uiteindelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Zodra de voorgestelde verordening door het Europees Parlement en de Raad wordt goedgekeurd, zullen platforms een EU-label kunnen aanvragen op basis van een uniforme reeks regels.

Nach ihrer Verabschiedung durch das Europäische Parlament und den Rat wird die vorgeschlagene Verordnung dafür sorgen, dass die Plattformen auf der Grundlage eines einheitlichen Regelwerks ein EU-Label beantragen können.


De in dit Europees defensieactieplan voorgestelde acties zullen leiden tot een sterkere Europese Unie op het gebied van defensie, wat uiteindelijk ook een sterkere Navo betekent.

Die in diesem Europäischen Verteidigungs-Aktionsplan vorgeschlagenen Maßnahmen werden die Verteidigungsfähigkeit der Europäischen Union, und damit letztlich auch die NATO, stärken.


Gezien de bepalingen in de voorgestelde verordening zullen de kosten voor het verkrijgen van een octrooi voor het hele grondgebied van alle lidstaten echter aanzienlijk lager worden.

Angesichts der vorgesehenen Regelungen dürfte die künftige Verordnung jedoch eine deutliche Senkung der Kosten für ein auf dem gesamten Gemeinschaftsgebiet gültiges Patent bewirken.


De toepassing van de voorgestelde verordening en haar wisselwerking met andere EU-wetgeving zullen aanzienlijk worden gestroomlijnd en vereenvoudigd, zonder evenwel afbreuk te doen aan een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de consument.

Die Durchführung der vorgeschlagenen Verordnung und ihre Wechselwirkung mit anderen Unionsvorschriften werden jedoch unter Wahrung eines hohen Maßes an Gesundheitsschutz und Sicherheit der Verbraucher erheblich gestrafft und vereinfacht.


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie komen overeen dat bij de toepassing van artikel 9, lid 2, onder i), van Verordening (EU) nr. 1082/2006, zoals gewijzigd, de lidstaten zullen trachten om bij de beoordeling van de voorschriften die van toepassing zullen zijn op de personeels-leden van een EGTS zoals voorgesteld in de ontwerpovereenkomst, de verschillende mogelijke arbeidsregelingen waaruit de EGTS ka ...[+++]

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission vereinbaren, dass sich die Mitgliedstaaten, wenn sie Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe i der Verordnung (EU) Nr. 1082/2006 in der geänderten Fassung anwenden, bei der Prüfung der im Übereinkunftsentwurf vorgeschlagenen Vorschriften für die EVTZ-Mitarbeiter bemühen werden, die verschiedenen verfügbaren Optionen in Bezug auf den arbeitsrechtlichen Status zu berücksichtigen, die vom EVTZ auszuwählen sind, sei es nach privatem oder nach öffentlichem Recht.


Door de voorgestelde verordening zullen de wettelijke bepalingen van de lidstaten inzake het gebruik van voedseladditieven, -enzymen en -aroma's worden geharmoniseerd in de vorm van een door de Commissie overeenkomstig de verordening op te stellen positieve lijst van toegelaten stoffen.

Die Verordnung sieht eine Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten bezüglich der Verwendung von Lebensmittelzusatzstoffen, Lebensmittelenzymen und -aromen vor, mit einer Positivliste der zugelassenen Stoffe, die die Kommission auf der Grundlage dieser Verordnung erstellen muss.“


In overeenstemming met de door de Commissie voorgestelde verordening zullen de middelen van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds worden aangewend voor investeringen in fysiek en menselijk kapitaal, overeenkomstig de prioriteiten van de communautaire strategische richtsnoeren.

Gemäß der von der Kommission vorgeschlagenen allgemeinen Verordnung sollen die Mittel aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), dem Europäischen Sozialfonds (ESF) sowie dem Kohäsionsfonds für Investitionen in Kapital und Humanressourcen entsprechend den in den Strategischen Leitlinien der Gemeinschaft aufgeführten Prioritäten eingesetzt werden.


In overeenstemming met de door de Commissie voorgestelde verordening zullen de middelen van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds worden aangewend voor investeringen in fysiek en menselijk kapitaal, overeenkomstig de prioriteiten van de communautaire strategische richtsnoeren.

Gemäß der von der Kommission vorgeschlagenen allgemeinen Verordnung sollen die Mittel aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), dem Europäischen Sozialfonds (ESF) sowie dem Kohäsionsfonds für Investitionen in Kapital und Humanressourcen entsprechend den in den Strategischen Leitlinien der Gemeinschaft aufgeführten Prioritäten eingesetzt werden.


Het bespreken en aanpakken van de punten die ik zojuist heb genoemd zal – daar ben ik van overtuigd – de kwaliteit en efficiëntie van de uiteindelijke verordening alleen maar ten goede komen. Zo zullen we uiteindelijk de visserij rendabeler maken, de toestand van de schol- en tongbestanden verbeteren en het overboord zetten van vis tegengaan.

Durch die Klärung der gerade von mir genannten Fragen wird es uns gelingen, da bin ich mir sicher, die Qualität und Effektivität der Regelung zu erhöhen, die ja letztendlich vereinbart wird, um eine Verbesserung der Wirtschaftlichkeit der Fischerei und des Zustands der Bestände von Scholle und Seezunge sowie die Senkung der Rückwürfe zu erreichen.


subcategorieën invoeren met als gevolg dat meer chemicaliën onder de voorgestelde verordening zullen vallen dan onder het verdrag;

Unterkategorien mit der Konsequenz einführen, dass die Vorschriften der Verordnung für eine größere Zahl von Chemikalien gelten werden als die Vorschriften des Übereinkommens;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde verordening zullen elkaar uiteindelijk' ->

Date index: 2022-08-11
w